- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Путешествие по долине реки Усури. Том I. - Ричард Маак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
30
На некоторых картах ей дано название Сим.
31
На некоторых картах она названа Пор, да и мне самому случалось слышать несколько раз, что жители называли ее этим именем. Однако же название, которое я даю ей здесь, встречается в употреблении гораздо чаще названия Пор. Это изменение начальной буквы должно приписать диалектическим или фонетическим условиям языка ходзенов. На карте Ладыженского эта река обозначена именем Хоро, а между китайцами, живущими по Усури, известна под именем Мангниха́.
32
Новые русские поселенцы по Усури дали реке Фор новое, весьма характеристическое, название — Быстрой.
33
Китайцами и ходзенами, живущими ныне на Усури, река эта называется Даубиха, именем, которое сокращено из первоначального Дау-бинг-ха, означающего: река военных движений. Она получила это название со времени царствования императора Тайдзу, который (по китайским источникам, в году желтоватой курицы) покорил эту область.
В китайской географии, так же как и на некоторых европейских картах, она называется Хуэ или Хуэ-бира, на некоторых же новейших картах носит название Добику.
34
Г. Венюков сообщает нам в Зап. Имп. Геогр. Общ., что в горах около верховьев реки Даубихи промывается китайцами из россыпей золото, продаваемое ими в Корею и Китай. По словесному свидетельству г. Васильева, основывавшемуся на рассказах китайцев, живущих по Даубихе, на ней нигде не замечено золота. Но он же сообщил мне, что истоки реки Даубихи не далеко отстоят от истоков р. Суча, и что в русле этой последней должно находиться золото, по крайней мере судя по рассказам туземцев.
35
Как пример того, как быстро и в какое короткое время, при сильных дождях, может подняться вода в этой реке, г. Васильев указывает на наводнение 28 мая, когда в течение 24 часов вода поднялась выше обыкновенного уровня на 8 футов.
36
Это озеро ходзенами называется Кенгка, с придачею к этому имени слова талга́, означающего у них озеро или залив. Они называют его также и Дай-Кенгка, т. е. большое Кенгка (в противоположность имени Ац-Кенгка, т. е. малое Кенгка, которым они означают озеро Сиауху), хотя это название и случается слышать у них гораздо реже первого; иногда, наконец, они называют его Ламо (т. е. море).
Китайцы, живущие при озере, дают ему имя Даху; в географии Китайской империи оно зовется Синькай, а в древности называлось Цзинь-бо (т. е. зеркало).
37
Амур, еженедельное издание, № 2, стр. 27.
38
В китайской географии они известны под именем Фуминь-и.
39
Ходзены называют его также Ац-Кенгка или Нучь-Кенгка, что значит Малое Кенгка.
40
Оно занимает пространство до 70 кв. верст.
41
На карте Манджурии 1759 года, скопированной Ладыженским в 1831 г., она означена именем Сун-ача.
42
Мяо на китайском языке означает храм; близ большей части китайских жилищ в усурийской долине встречаются отдельные небольшие храмы.
43
У Венюкова, в З. Имп. Р. Г. Общ., и на карте (1860) земель, присоединенных к России по айгунскому договору, кроме этих двух устьев реки Мурени, показано еще третье, названное на последней протоком Яска-му. Но насчет этого третьего устья живущими здесь китайцами сделано мне возражение: они утверждают, что между обоими устьями есть только боковой рукав реки Усури, который они называют Ситунг и который, вероятно, был принят за устье р. Мурени.
44
У китайцев, живущих на Усури, она называется Наули, а у г. пр. Васильева, в главе Шуй-дао-тигана — Нола.
45
Из китайских источников мы знаем также, что долина реки Нора завоевана императором Тайдзу в год красного дракона.
46
Венюков, в Зап. И. Р. Г. Общ., говорит, между прочим, что недалеко от устья р. Нора есть небольшой городок, составляющий род военного поста, но имени его не упоминает; сам я ничего не мог узнать о таком городке посте.
47
Bull. de la Cl. mathém. T. II.
48
Следовательно ранее Амура, который в том же году покрылся льдом у Благовещенска к 29 ноябрю.
49
Джеха — известная китайская монета из желтой меди с отверстием посредине.
50
Dr. L. v. Schrenck, Reisen and Forschungen im Amur-Lande, Bd. I, p. 10–14.
51
Dr. L. v. Schrenck, 1. c., p. 20–23.
52
У ходзенов барсучья нора называется иру, а у китайцев ту-и.
53
Сибирские казаки называют эти западни плахами, а ходзены дингдьа́у.
54
Dr. L. v. Schrenck, 1.c., p. 31.
55
В восточной Сибири русские называют эти западни просто самострелами.
56
Dr. L. v. Schrenck, 1. c., p. 40.
57
Эти имена самца и самки прилагаются также к собакам, лисицам и Canis procyonoides.
58
Dr. L. v. Schrenck, 1. c. p. 50.
59
Dr. L. v. Schrenck 1. c. p. 53.
60
О пиявках я упоминаю здесь, основываясь только на рассказах туземцев.
61
См. Путешествие на Амур.
62
F. minuta Temm. F. sumatrana, F. javanensis.
63
В Китае есть и длинношерстые кошки; отсюда они вывезены и в некоторые части Сибири.
64
Dr. L. v. Schrenck, 1. c. p. 99.
65
Dr. L. v. Schrenck, 1. c. p. 100.
66

