- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Путешествие по долине реки Усури. Том I. - Ричард Маак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
тсjакайсемэ — щекотать.
туа́ — зима.
тубка́ — гвоздь.
туй — такой.
тугда́ — дождь.
тудуза — картофель (с китайск.).
тумэ — падать; осыпаться.
тунга́ — грудь.
тун'гуску — круглая коробка из бересты.
тун'гегумэ — собирать.
тун'гси — переводчик, толмач.
турга́н — скоро.
тури — горох.
туту — одежда; кафтан из звериной кожи.
тутугöмэ — одеваться.
туточауримэ — бегать.
тютьки — кулик.
Уй — кто.
уйка — дверь, ворота.
уlачамэ — мочить.
уле́н' — хороший.
уликса́ — мясо.
ульбо́н' — маленькое весло, которое употребляется при езде в берестяной лодке.
ульгома́ — фазан.
ульсэмэ — шить.
уlууримэ — варить.
умака́ — крюк для ловли рыбы.
урамэ — расти.
урахи — сухарь.
уса́ — семя.
утулимэ — понимать.
утуту — кафтан из рыбьей кожи.
ую — живой; свежий.
уюн'ку — сеть для ловли калуг и осетров.
уюха́н'-нан'ктанэ — выделанная кожа.
уфа́ — мука; ма́йза-уфа — пшеничная мука.
уфульта́ — перо.
уфунта́ — пух.
Фа — окно.
фагумэ — убывать; мука́ фагуй — вода убывает.
фаду — кисит.
фаlа́ — пол.
фаlо́ — молоток.
фаси — кусок.
фахчактаlа — темный.
фаурэмэ — плавать.
фива́ — брусок.
фитька́н' — древесная губка.
фыйгылени — под.
фыру — штаны.
фырха́ — широкое кольцо, которое ходзены носят на большом пальце правой руки.
фырьхи — левый.
фозу — особый род зимней одежды.
фойфугомэ — поворачивать.
фонгjау — порошница.
фондажо́ — сестра.
фоофо́н' — пила.
форо́ — тетерев (Tetrao tetrix).
форони — потолок.
фоси — черенок; рукоятка.
фосjако́ — бритва.
фотамэ — копать; зарывать.
фохео́н' — стена.
фохто́ — дорога; след.
фольчэмэ — греться.
фуи́ — лоб.
фуйкунамэ — скакать; прыгать.
фуин'га́ — колено.
фуйсимэ — кипеть; пениться.
фульге́н' — красной.
фулимэ — идти.
фюми — рябчик.
фун' — дух; запах.
фун'гучамэ — нюхать.
фурикачэмэ — нырять.
фурфумэ — совокупляться; блудодействовать.
фухтин — густой.
фухчуlако́ — сани.
Хабдата́ — ветвь; лист.
хаван'ки — оттуда.
хадза́ — ножницы.
ха́ду — сколько, (который?).
хай — как; что?
хай-хай — все; все.
хайгуй — зачем.
хайду — где.
ха́йду-хым — везде.
хаймиlа́ — сзади.
хайхомэ — причаливать.
хаки — печень.
хаlа́ — племя; семейство.
халjе́ — когда.
хальчамэ — ждать.
хамаси — назад.
хамаца́ — как.
хандабуlа́ — рис.
хандаса́ — куртка.
хаоlоха́н' — опухоль.
хаоlомэ — пухнуть.
хаосjа́ — бумага.
харба́ — мелко.
харго́ — грязь.
хартхо́ — рыба сазан.
харфоли — метелка.
хаса́ — слово; разговор.
хасан'гöмэ — говорить.
хасьта́ — правая рука; десница.
хаудесjамэ — зевать; потягиваться.
хауси — куда.
хафсичамэ — жаловаться.
херон' — песок.
хигахта́ — овод; слепень; (паут).
хида́ — циновка.
хиlун' — сухой.
хинекта́ — шерсть.
хиркачамэ — прятать; скрывать.
хирму — язык.
хjарё — косой; косоглазый.
хыван' — озеро (залив?).
хыджукта́ — полевой чеснок.
хыду — ветер.
хыдунди — погода.
хыjе́ — течение.
хыjемэl — течь.
хыlобдан'гэ — летучая мышь.
хым — все, все.
хымду — живот; брюхо.
хын'гмо́ — губа.
хын'ка́ — огурец.
хыра́ — лягушка.
хыркатамэ — завязывать.
хобо́н' — жаровня.
хода́ — торговля; продажа; цена.
хода́-най — купец.
ходамэ — торговать; покупать; продавать.
ходзаlамэ — звать; кликать.
хоlамэ — читать.
хольгимэ — сушить.
хоlасимэ — менять.
хольгадамэ — шалить.
хольгокта́ — тростник; камыш.
хольдина́ — когда-нибудь.
хольха́ — вор.
хольхамэ — воровать.
хомэмэ — голодать.
хомора́-ан'хо́ — летнее жилище (балаган) полукруглое.
хон'гjасун' — солонка.
хони — баран.
хонjе́ — сколько.
хонгурсэмэ — вонять.
хонко́ — утес; носовая часть лодки.
хонтсjаумэ — сторониться; давать дорогу.
хонтха́ — конопля.
хорин — двадцать.
хоркон' — веревка.
хорон' — копыто.
хорон'коlа́ — дуб.
хосачимэ — чесать (тело).
хоси — фитиль, употребляемый при стрельбе из ружья.
хосjакта́ — ноготь; когти.
хото́ль-хыду — попутный ветер.
хото́н' — город.
хоцхо́ — котел.
худирку — жернов.
хуйгун' — хвост.
хуjё — рог.
хуjёчимэ — бодать.
хукто́ль, хуктоlа́ — зуб.
хукугöмэ — свертывать; складывать.
ху-lо́бо — морковь.
хуlу — белка.
хун'гэ — ложка.
хуракта́ — шелуха; скорлупа.
хурэми — короткий.
хурин, хурэн' — гора.
хурма́ — иголка.
хурмахольhахто́ — стрекоза.
хурмикта́ — мошка.
хуса́ — мущина, (хуса́-най); самец; (хус-эха) бык; (хус-öльген') боров.
хуюн — девять.
хуюн-джуан — девяносто.
хуюн-бjа́ — сентябрь.
хухса́ — рукав.
Цако́ — прямо.
цаlумэ — резать.
цыу — лопата.
цоякта́ — улитка.
цучеlаурэмэ — сечь.
Ча́ду — там.
чакджа́н'— белый.
чакджа́н'-нуктакö — седой.
чако́ — курица.
чален'ко́ — ружейный ствол.
чальба́н' — береза белая.
чапчаку — сигара.
чапчимэ — рубить.
чарми — чашка.
чауро́-ан'хо́ — летнее жилище; двухскатный шалаш из бересты.
чафа́ — рыбья икра.
чачо́ — крупа.
чекома́ — плис; бархат.
черэн'ку — подушка.
чибгура́ — береза черная; кора.
чикемки — мочевой пузырь.
чикта́ — вошь.
чику — новый.
чипка́ — мокрый.
чифjако́н' — ласточка.
чихалэмэ — хотеть; желать.
чичу — мужской детородный уд.
чичумэ — сцать.
чольци — хорек.
чооль — желчь; желчный пузырь.
чоонэ — дно.
чооны — рак.
чочо́ — мальчик.
чумчо́ — палец.
чун'гуру — пуп.
ФРАЗЫ.Тава́ гойдиро́ минду. — Дай мне огня.
Сикса, си омиха́ мальхо́н' араки. — Вчера ты пил много вина.
Ми, тсиматсэни, мука́ омиктамби. — Я, завтра, буду пить воду.
Индаду буро́ эмахава́. — Дай собаке рыбы.
Ми ан'гöмби чику омölо́. — Я делаю новый кушак.
Ми дамhи омимби. — Я курю табак.

