Магиер Лебиус - Руслан Мельников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну что, колдун, узрел? – с интересом спросил маркграф.
– Да, ваша светлость, – кивнул магиер. И открыл глаза. – Присмотрщик обнаружил Дипольда. А я смогу в любой момент воспользоваться его оком. Ворон теперь не отстанет от пфальцграфа. Дипольд Славный будет у нас на виду. Всегда.
Уловив благосклонную улыбку господина, Лебиус осмелился издать тихий скрипучий смешок.
– Карк-х! Карк-х! Карк-х! – зловещим хохотом разнеслось где-то над лесом, над головой беглеца.
Дальше одинокий ворон летел молча.
КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИПримечания
1
Зачинщик и защитник на турнире – вызывающий и вызываемый рыцари.
2
Тарч – небольшой щит, прикрывающий левое плечо и руку.
3
Реннен – дословно: бега, скачки {нем.). Так называемый «механический реннен» – один из зрелищных и относительно безопасных видов турнирных схваток позднего Средневековья. В реальной Германии, каковая к описываемому миру имеет, впрочем, весьма условное отношение, подобная разновидность поединков известна с пятнадцатого века.
4
Турнирные латы, изготовленные для поединка-реннена.
5
Ратовище – древко копья или рогатины.
6
Железная «юбка», состоящая из подвижных сегментов, прикрывающих бедра и обеспечивающих рыцарю посадку в седле.
7
Одна из разновидностей средневековых турниров.
8
Турнирные сражения на копьях между двумя рыцарскими отрядами.
9
Длинный граненый кинжал, так называемый «кинжал милосердия», используемый рыцарем для умерщвления поверженного противника.
10
Главная башня в средневековом замке.
11
Лабор – лаборатория, веркштатт – мастерская (нем.).
12
Трактат по черной магии.
13
Довольно распространенная в Античности и Средневековье теория.
14
Имеется в виду нефть.
15
Ручная бомбарда или петриналь, в немецком варианте – хандканнон. Разновидность средневекового огнестрельного оружия, предшественник аркебузы. Переносная мини-бомбарда, представлявшая собой железный ствол, вставленный в деревянное ложе либо снабженный длинной металлической рукоятью.
16
В Средние века церковь действительно не одобряла использование этого столового прибора. Ели тогда исключительно при помощи ножа и рук. Иногда – дабы не испачкаться, знатные господа перед трапезой надевали перчатки.
17
Арбайтер – рабочий, работник (нем.).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});