Грузинские народные новеллы - Александр Глонти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В это время какой-то царевич ездил по разным странам и приглядывался, как в них живут. Приехал и в эту страну, увидел старуху и спросил у нее:
– Что хорошего, матушка, у вас в стране?
– Да что хорошего, когда из-за царя все боятся жениться? Всем велел на первую ночь жен к нему приводить. Один из наших жителей, златокузнец, взял себе красавицу жену, запер на двенадцать замков и держит день и ночь взаперти. Царь мучается, а никак ее достать не может.
– Нельзя ли, матушка, мне как-нибудь сблизиться с этим златокузнецом? – попросил царевич.
– Отчего же нет, – отвечала старуха. – Сперва пойди просто познакомься с ним, а потом закажи другому такое кольцо, какого на всем свете не найти, надень на палец и пройди мимо его лавки. Он увидит кольцо, понравится ему, а ты сними и подари кольцо ему. – Царевич так и сделал. Раздобыл такое кольцо, какое никому из людей не приходилось и видеть, и прошел мимо златокузнеца.
– Вот так кольцо! – восхитился златокузнец.
– Возьми, если так оно тебе нравится! – сказал царевич и отдал златокузнецу кольцо.
Вечером спросил у старухи:
– Отдал я кольцо, что же делать дальше?
– Теперь раздобудь меч, такой, какого никто и не видывал; понравится он златокузнецу, ты и подари ему, – научила его старуха. Царевич так и сделал. Кузнец опять восхитился, и царевич отдал ему меч.
– А теперь что делать? – спросил царевич у старухи.
– Теперь раздобудь куладжу, такую, чтоб глаз не отвести!
Раздобыл царевич пошел к златокузнецу.
Златокузнец спросил его:
– Кто тебе сшил такую красивую куладжу?
Царевич подарил ему и куладжу.
Кузнец собрал все подарки отнес к своей жене и повесил на стену в ее комнате.
Очень он полюбил царевича и решил позвать его на пир.
– Куда ж мне его привести, – спросил он у жены, – разве что в мастерскую?
– Что ты! Разве можно такого почетного гостя звать в лавку? Веди его сюда, не съест же он нас?
Златокузнец не решался все же вести гостя в дом и устроил пир в лавке.
Царевич спросил у старухи совета:
– Как быть дальше?
– Во время пира подсыпь ему снотворного, он уснет, а ты вытащи у него из кармана ключ, отопри дверь и погляди на красавицу. Потом запри и положи обратно в карман, – научила старуха.
Царевич так и сделал. Подсыпал златокузнецу снотворного, тот упал и уснул, как мертвый. Царевич вытащил ключи и давай отпирать комнату за комнатой. Отпер двенадцатую, женщина увидела его, бросилась, обняла и взмолилась: дай мне поглядеть на солнечный луч! Царевич посулил ей:
– Возьму тебя с собой, и повенчаемся. Только немножко нужно потерпеть.
Запер комнаты, сунул ключ обратно в карман златокузнецу и сам прилег и притворился спящим. Проснулся златокузнец, принялся его будить.
– Ну и поспал я! – сказал гость, поблагодарил хозяина и ушел.
Пришел и все рассказал старухе.
– Чего ты не увел женщину? Кто тебе там мешал?
– Хочу еще немножко подурачить златокузнеца! – отвечал царевич.
Старуха посоветовала царевичу нанять землекопов. Они прорыли подземный ход от старухина дома до златокузнецова. Царевич пробирался по нему к жене златокузнеца, а к приходу ее мужа шел обратно к старухе. Однажды царевич открылся кузнецу, сказал, кто он таков, и признался, что задумал жениться и просит его быть на свадьбе дружкой. Златокузнец обрадовался и согласился.
Царевич, войдя к златокузнецовой жене, снял со стены кольцо, свой подарок, надел на палец и прошелся мимо лавки. Златокузнец узнал свое кольцо, бросился в дом, – а царевич по подземному ходу проник туда прежде хозяина и повесил кольцо на место, – видит, кольцо целехонько, успокоился и сказал:
– Что за черт! У царевича на руке кольцо точно такое, как наше!
– Раз нам подарил такое, неужто же и для себя бы не раздобыл! – отвечала ему насмешливо жена.
На другой день красуется царевич перед златокузнецом с мечом – своим подарком. Златокузнец изумился, бросился в дом, видит – меч висит на месте (а царевич обогнал его по подземному ходу) – и успокоился.
Жена говорит ему:
– Что это ты бегаешь, как шальной? Если нам подарил, неужто бы себе не добыл такого меча?
Устыдился златокузнец и пошел прочь.
На третье утро царевич нарядился в куладжу – свой подарок, препоясался мечом, надел на палец кольцо и прохаживается мимо златокузнецовой лавки. Бросился бедняга златокузнец в дом, опять все на месте.
Жена помирает со смеху.
На четвертый день вывел царевич жену златокузнеца по потайному ходу к старухе, посадил рядом с собой и послал к златокузнецу вестника: скорее, мол, приходи на венчание.
Прибежал златокузнец, увидел свою жену и остолбенел, – погодите, говорит, немного, я сейчас вернусь, – ринулся к своему дому. Пока отпирал двенадцать замков, царевич уж водворил его жену на место. Ворвался златокузнец в комнату, увидел жену и вскричал:
– Царевич женится, и невеста его на тебя, как две капли воды, похожа.
– Если ты, несчастный, раздобыл себе в жены такую, как я, неужто ж царевич не мог бы найти? – хохочет жена.
Вернулся златокузнец пристыженный к царевичу. А жена его уже рядом с царевичем сидит. Сели все на телегу и поехали к царевичеву отцу. Сыграли свадьбу, да какую. После свадьбы царевич одел златокузнеца в куладжу – свой подарок, препоясал мечом, украсил палец кольцом, посадил на коня, дал напоследок письмо и попросил – отдай это письмо вашему царю. А в письме было написано: «Великий государь! Женщину, которую ты так и не сумел похитить, я увел с собой, женился, а ее мужа, златокузнеца, посадил у себя дружкой».
Прочел царь письмо, и ну хохотать! Кузнец спросил, отчего это он так развеселился. Царь со смеху помирает и письмо ему читает. Опечалился златокузнец, приуныл, долго плакал-убивался, бил руками глупую голову, да что было поделать!
(Г. Натадзе. «Песни и сказки», Тб., 1950, стр. 149-153.)
63. Попова жена (стр. 183) – «Мгвдлис цоли». Сказитель Дмитрий Кипшидзе, село Брети Карельского района, 16.XII. 1939 г. (Гл., Картлийские сказки и легенды, Тб., 1948, стр. 224-225). А-А, 1730.
64. Поп-греховодник (стр. 185) – «Цуцки мгвдели». Сказитель Симон Квривишвили, село Карагаджи Каспского района, 22.1. 1938 г. (Гл., Картлийские сказки и легенды, Тб., 1948, стр. 225-226). А-А, 1406. С, Д.
65. Проделки попа (стр. 187) – «Мгвдлис оинеби». Сказитель Симон Квривишвили, село Карагаджи Каспского района, 24.XII. 1937 г. (Гл., Новеллы, стр. 261-265). А-А, 883.
66. Про попа (стр. 192) – «Мгвдлис згапари». Сказитель Георгий Лацабидзе, записал в Кахети М. Я. Чиковани (Грузинские сказки, составление, предисловие и примечания А. А. Глонти, в серии «Народная мудрость», II, Тб., 1964, стр. 275-278). А-А, 1730, IV.
67. Ошпаренный поп (стр. 196) – «Гапуткули мгвдели». Записала А. Каргаретели в Кахетии (Сб. «Древняя Грузия», т. II, отд. IV, Тб., 1914-1915, стр. 89-99; также: Грузинские сказки, в серии «Народная мудрость», II, Тб., 1964, стр. 266-275). А-А, 883.
68. Поп и три кинто (стр. 206) – «Мгвдели да сами кинто». Сказитель Кола Дзеркорашвили, село Цирколи Ленингорского района, 10.VII. 1952 г. (Гл., Новеллы, стр. 265-266).
68. Мужик и семь кинто (стр. 208) – «Берикаци да кинтоеби». Записано А. А. Глонти в селе Еркети Чохатаурского района, 28.VII. 1936 г. (Гл., Гурийский фольклор, стр. 239-243).
70. Рождение вина (стр. 214) – «Гвинис гачена». Сказитель Баграт Татишвили, село Тквиави Горийского района, 28.1. 1941 г. (Гл., Картлийские сказки и легенды, Тб., 1948, стр. 9; Гл., Новеллы, стр. 194-195; Грузинский народный эпос, 1952, стр. 91-92).
71. Истинная небылица (стр. 215) – «Намдвили ткуили». Сказитель Фида Квицинадзе, село Бершуети Горийского района, 30.1. 1940 г. (Гл., Новеллы, стр. 134-136).
72. Охотник и царь (стр. 217) – «Монадире да хелмципе». Записано А. А. Глонти в селе Земо Суреби Чохатаурского района, 23.VII, 1935 г. (Гл., Гурийский фольклор, стр. 187-189).
73. Деньги все могут (стр. 219) – «Пулс квелапери шеудзлиа». Записано А. А. Глонти в селе Акети Ланчхутского района, 5.VIII. 1935 г. (Гл., Гурийский фольклор, стр. 192-195).
74. Повесть о бедном Фасо (стр. 222) – «Сабрало Фасос амбави». Записано Н. Магалдадзе в Кизики (журн. «Акакис кребули», III, 1898 г.; Грузинские сказки, в серии «Народная мудрость», II, Тб., 1964, стр. 310-322).
75. Сын купца (стр. 234) – «Совдагрис швили». (К. А. Сихарулидзе. Народные сказки, Тб., 1938, стр. 161-168).
76. Царь и крестьянская дочь (стр. 240) – «Хелмципе да глехис кали». Сказитель Ило Бенашвили, записано Д. Гонашвили в Кизики (Грузинские народные сказки, под ред. Ш. В. Дзидзигури, Тб., 1959, стр. 37-42).
77. Две оплеухи (стр. 245) – «Ори сила». Сказитель В. Тархнишвили, записано в Картли А. Капанадзе (Грузинские сказки, в серии «Народная мудрость», II, Тб., стр. 385).
78. Лентяй-чревовещатель (стр. 246) – «Маткуара мкитхави». Сказитель С. Джавришвили, записано в Картли А. Капанадзе (К. А. Сихарулидзе. Детский фольклор, Тб., 1938, стр. 148-149).