- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Леди и Волк - Джулия Берд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Заседание окончено, — бесстрастно объявил Стефан, собирая бумаги на столе. — Я направляю это завещание местным баронам для тщательной проверки, — он вручил свиток лорду Дархэму. — Наше решение мы вынесем после полудня.
С этими словами он поспешно покинул зал. Пытаясь опровергнуть перед баронами предъявленное обвинение, Марлоу невольно предоставил Стефану достаточно времени, чтобы исчезнуть. И он направился прямо в конюшню. Единственной надеждой было, что бароны выяснят правду, ознакомившись с документом, который Стефану пришлось подделать. Они должны были принять решение самостоятельно. У него же сейчас были другие проблемы. Надо было как можно быстрее покинуть замок и найти Кэтрин.
Когда Стефан вскочил на оседланного к этому времени жеребца, юный конюх протянул ему меч.
— Вам это понадобится, милорд.
— Спасибо, паренек, — ответил Стефан, не считая нужным притворяться перед мальчиком. — Я не забуду твою помощь.
Он пришпорил коня и устремился к воротам. Каким-то чудом мост, скрипя и лязгая цепями, замер в горизонтальном положении. Возможно, на другой стороне всадника ждал Рамси.
— Ламорт! — Марлоу стоял посередине аллеи с обнаженным мечом в руках. Оказывается, он побежал за Ламортом, когда обнаружил, что того нет в зале. Он был страшен в своей необузданной ярости. — Слезай, трус! Ты ответишь сейчас за то, что очернил мое имя перед всеми.
— Твое имя было покрыто позором задолго до того, как я появился здесь, Марлоу, — ответил Стефан, отбросив французский акцент. Непримиримая ненависть двух братьев должна была закончиться поединком.
Марлоу прищурился. Прикрываясь рукой от слепящих солнечных лучей, он вглядывался в собеседника.
— Вы не француз, — произнес он.
Когда Стефан спешился и встал пред братом, Марлоу откинул капюшон с его головы. Он вцепился ногтями в его маску, которая тут же осыпалась, и в бешенстве сорвал повязку, бросив ее на землю.
— Лживый грязный мошенник, — свирепый крик Марлоу эхом отдавался в каменных стенах замка. — Умри, дьявольское отродье!
В следующее мгновение мечи скрестились. Их серебро вспыхнуло в солнечных лучах. Лязгая металлом, сталкивались годы, целые жизни ярости, зависти и предательства. Два сына одной женщины, они были достойными соперниками. Это была схватка не на жизнь, а на смерть. Стефан был уверен в этом. Он рубил мечом, не задумываясь, чье безжизненное тело соберет вокруг себя хищных голодных птиц.
Он знал только одно, что должен выжить ради Кэтрин. Должен увидеть ее хотя бы один раз и сказать очень важные слова. «Кэтрин!» — мысленно позвал он девушку. И в этот момент он оступился. Когда Стефан падал на спину, меч выпал из его руки. Марлоу в мгновение ока оказался на нем. Его меч балансировал у горла брата.
— Трус! — крикнул Стефан и плюнул ему в лицо. — Презренный трус!
Марлоу дрожал. Ярость переполняла его с такой силой, что он едва сдерживал рыдания.
— Я ненавижу тебя, Стефан, — кричал он. — Ненавижу!
— Тогда убей, пока у тебя есть такой шанс.
Марлоу занес меч над головой Стефана, готовясь вынести свой приговор.
— Милорды! — раздался неожиданный возглас.
Рука Марлоу замерла на полпути. Ни он, ни Стефан не заметили во время схватки приближающихся гостей. Повернувшись к ним, Марлоу отошел от брата. Знамя Риволкского аббатства трепетало, подхваченное легким бризом. На аллее стояли пять мужчин в рясах. Они с тревогой смотрели в их сторону.
— Милорды, — обратился к ним священник. — Мы прибыли к вам по распоряжению настоятеля аббатства, выступающего от имени архиепископа Кентербери. Кто из вас граф Блэкмора?
— Я, — одновременно ответили Стефан и Марлоу.
Кэтрин вновь пришпорила свою кобылу, когда увидела очертания башен, окутанных послеполуденной дымкой. Медальон был надежно спрятан в мешочке, пристегнутом к запястью. Ее раскрасневшиеся щеки были испачканы землей, а спутанные волосы метались на ветру за спиной. В глазах горел торжествующий огонь.
— Быстрее, Мэркхам. Осталось совсем немного! — подгоняла она своего спутника.
Девушка ликовала, представляя себе недоумение Марлоу, когда она объявит его убийцей. Но в первую очередь она хотела бы видеть реакцию Стефана. Она везла ему подарок, который должен был замкнуть круг событий и завершить ужасную драму, разыгравшуюся в его семье.
Лошадь неслась галопом. Девушка весело смеялась, подпрыгивая на ее спине. Ей все удалось, и она пребывала в восхитительном настроении. И это, она знала, останется в ее сердце навсегда. А самое главное, она была уверена, что правильно поступила в решающий момент. Она освободилась от прошлого и будет любить Стефана без сомнений, которые прежде так терзали ее душу.
Навстречу им приближался всадник. Когда они, сбавив шаг, проехали еще немного, они узнали Рамси. Верный друг Стефана приветствовал их открытой улыбкой.
— Рамси, я не ожидала, что вы вернулись в Блэкмор, — сказала Кэтрин, переводя дыхание.
— Сэру Стефану была нужна моя помощь, и ваша, я думаю, ему тоже необходима. Вы нашли то, что искали?
Она улыбалась, оттягивая момент, и затем удовлетворила его любопытство.
— Вы потрясающая женщина, Кэтрин! — со смехом сказал Рамси.
Оценив по достоинству его комплимент, девушка скромно кивнула и пришпорила лошадь.
— За мной! — крикнул Рамси. Из-за изгороди, стуча копытами, выехал небольшой отряд. Грубые, запачканные грязью мужчины были похожи на викингов старых времен. Среди них были здоровый Силей, преданный Джеффри и рыжеволосый сэр Геральд. В таком непредвиденном сопровождении Кэтрин и Мэркхам въехали в ворота Блэкмора.
Их никто не остановил, никто не о чем не спросил. Казалось, вся стража заснула на боевых постах. Ближайшие сподвижники Марлоу метались по замку. Они вбегали и выбегали из Грейт Холла, не обращая на прибывших никакого внимания.
— В чем дело? — спросила, забеспокоившись, девушка у Рамси. — Что здесь происходит?
— Сегодня прибыла делегация из Риволкского аббатства.
— Значит, я вернулась вовремя, — сказала Кэтрин и спешилась.
Рамси тоже спрыгнул с коня.
— Надо представить им доказательства немедленно. Я пошлю за кем-нибудь из баронов, чтобы они взяли завещание.
Девушка кивнула и направилась в сторону Грейт Холла. Тем временем люди Стефана заняли боевую позицию на аллее.
Кэтрин уверенным шагом приближалась к Грейт Холлу, когда оттуда вышла Европа. Она бросилась к девушке с распростертыми объятиями.
— Слава Богу, с вами все в порядке, миледи! Сегодня самый счастливый день!

