Пираты Драконьих гор (дилогия) - Олег Еремин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так, теперь после взятия азимутов у меня есть несколько минут свободного времени.
Я оглядела зал. Все заняты своими обязанностями. Баллонные откачивают из баллона балластный воздух, и корабль все стремительнее поднимается вверх. Земля уже метрах в ста внизу. Там остались два горящих корабля и поселок, в котором все еще видна суета сражения.
Я зябко передернула плечами. Перед глазами опять встала сцена рукопашной. За последний месяц я насмотрелась на смерти. А пятнадцать минут назад сама стреляла в живых людей. Не знаю, удалось ли мне кого-нибудь подстрелить теми двумя стрелами, что я выпустила из арбалета, но я старалась попасть. Потому что от этого зависели и моя жизнь и жизни моих друзей. До сих пор руки немного трясутся, но я считаю, что поступила верно!
Но одно дело арбалетные болты, даже когда они втыкаются в твоих одноклассников. И совсем другое — рукопашная. То, что творилось в том коротком бою, когда абордажники перебили семерку егерей, наверное, долго будет мне сниться в кошмарах. Разрубленные и проткнутые насквозь мечами люди… Страшно.
Так, выбросить это из головы! Сейчас главное — сконцентрироваться на работе!
От тяжелых дум меня отвлек звучный высокий голос Чиируны:
— Рулевой, тридцать два градуса вправо.
— Прости, а сколько это в румбах? — озадаченно осведомился бородатый пират, державший в руках колесо штурвала.
— О боги! — Чиируна подняла вверх глаза и даже головой замотала. — Да откуда мне знать, сколько градусов в вашем румбе!
— Одна двадцатая круга, — подсказал, усмехнувшись, рулевой Манаад.
— Тогда один целый и шесть десятых румба! — заявила Чиируна. — Давай я сама поведу! Пока ты не научился грамоте.
И шагнула к штурвалу.
— Еще чего! — возмутился матрос. — Чтобы я какой-то соплячке…
— Адмирал Далкин! — голос подруги звенит от сдерживаемой ярости. — Или мне подчиняются, или я отказываюсь вести ваш корабль!
— Манаад, уступи шкиперу место у штурвала, — строго приказал Далкин. И возвысил голос. — Чиируна — шкипер «Серебряного орла». Всем безоговорочно исполнять ее приказы!
— Ну, попробуй, — пробурчал рулевой, отодвигаясь в сторону.
Чиируна взялась за колесо и с натугой провернула его вправо, явно переборщила и вернула немного назад.
— Ну и тугой, — удивленно произнесла она.
— Конечно, это не ваши ФНТшные колесики, — ехидно сообщил Манаад.
— Допотопная техника, — проворчала Чиируна и отступила на шаг. — Ладно, рули сам. Сейчас нет времени выяснять отношения. И… я постараюсь давать команды в румбах. Не переучивать же тебя на ходу.
Рулевой хмыкнул, удивленный, таким здравым поведением этой взбалмошной девчонки. А Чиируна уже возле переговорной трубы:
— Машина, на сколько вышли?
— Сорок два цикла в минуту, — послышался искаженный голос механика. — Это чуть больше трети.
— Я знаю, — оборвала его Чиируна. — Тридцать восемь процентов от максимальной заявленной мощности.
— Так и есть, — в отдаленном голосе удивление и уважение.
— Баллонные, продолжайте откачивать воздух с максимальной скоростью — продолжила распоряжаться подруга. — Как только выйдем на двести метров от стартовой высоты, то есть на лигу сто абсолютной, дадим полный ход. Паалант, готовь курс по ущелью на северо-северо-восток, с подъемом над Совиной грядой на высоту три пятьсот.
— Да, сейчас! — новоиспеченный навигатор засуетился, принялся что-то считать на листе планшетки.
Я услышала его бормотание:
— Семь с половиной на три с половиной, это будет… будет… — он начал перемножать в столбик.
— Двадцать шесть с четвертью, — автоматически подсказала я.
— Да, спасибо! — рассеянно поблагодарил меня юноша и обратился к шкиперу: — Чиируна, извиняюсь, госпожа шкипер, а может сразу поднимемся над вершинами? А то по ущелью…
— Нечего терять время на подъем по вертикали! — отрезала Чиируна и обернулась к Далкину. — Адмирал, по последним данным, где были замечены фрегаты?
— Четыреста девятнадцать — девяносто семь с запада и двести четыре — триста восемьдесят два с востока, — не задумываясь, ответил Далкин. — Это, было, час назад.
Чиируна прикрыла глаза, представляя карту, не открывая их, спросила:
— Паалант, можешь рассчитать, перехватят нас или нет?
— Попробую, — с сомнением проговорил парень, — но это очень сложно!
— Талиса, а ты?
— Да, — лаконично ответила я.
И удостоилась пораженного взгляда Пааланта. Он положил на стол планшет и серьезно сказал:
— Знаешь что, становись к карте. Я только помощник навигатора — а ты настоящий навигатор.
И пошел мне навстречу.
Я чуть замешкалась, уступая ему место у приборов. Парень немного застенчиво улыбнулся и приник к окуляру. А я, увидев одобрительный кивок адмирала и очень внимательный взгляд Лайаны пошла к курсовому столу.
Предстояла очень сложная и интереснейшая работа — увести наш корабль от преследователей. И мы с Чиируной с ней справимся!
Расчет перехвата был не таким уж и сложным, не понимаю, почему Паалант так его боялся? А вот результат меня не обрадовал. Выходило, что если ФНТшники не дураки, и хотя бы часть кораблей пустят веером наперерез, то мы уже не успеваем выбраться из ловушки, и часов через шесть наши курсы пересекутся. Сейчас одиннадцать двадцать, значит, мы повстречаемся часов в семнадцать. Будет еще достаточно светло, чтобы нас заметить и сбить.
Все это я выложила подошедшим ко мне Чиируне и Далкину с Лайаной. Их лица помрачнели.
— Как ты думаешь, — медленно подбирая слова, спросила Чиируна, — сколько у нас есть времени до того, как они нас увидят?
Я взглянула на вычерченную схему и быстро прикинула ответ:
— Наверняка есть четыре часа, потом, в хорошую оптику могут и разглядеть.
— Значит так, — голос Чиируны опять окреп. — Я предлагаю подняться на максимальную высоту с нашей нынешней загрузкой и на предельной скорости лететь над вершинами три часа и двадцать минут. Затем мы спустимся и продолжим полет по ущельям между горами.
— А ты справишься? — спросила Лайана.
— Проверим, — криво улыбнулась подруга. — Другого выхода все равно нет.
— Тогда действуй, — кивнул Далкин.
А я еще раз поразилась адмиралу. Все-таки он очень странный человек. Иногда кажется мягким и добрым, чуть ли не бесхребетным, с подчиненными дистанцию не держит, запросто общается и с капитанами, и с абордажниками. А в бою становится жестким и очень опасным, я это уже видела сегодня.
А самое главное — он моментально принимает решения. Причем, похоже, что действительно верные.
Когда мы стали на курс нас с Чиируной заставили пойти отдохнуть. Предстояло три часа лететь по прямой, и работа навигатора, да и шкипера, не было такой уж сложной. Как нам объяснила Лайана, с ней вполне могут управиться Далкин и Паалант. А вот потом от нас потребуется полная отдача.
Так что Лайана отвела нас на камбуз, где уже распоряжалась Лалиша, велела ей нас накормить и отправить спать.
Лалиша с радостью исполнила начальственное распоряжение. Пока она готовила нам перекус девушка, как всегда, без умолку щебетала. Но Чиируна прервала подружку и строго спросила:
— А почему ты не пошла мастером ветров? Его же тоже убили, а помощник, похоже, не особенно хорошо знает свою работу.
— Все равно лучше меня! — возразила Лалиша. — Это вы с Талисой у нас гении. Не обижайтесь, я это серьезно. А я что? Ты же помнишь, как у меня было с учебой. Нет уж, я лучше буду всех вас вкусно кормить. И воодушевлять своим веселым нравом!
Мы с Чиируной одновременно рассмеялись, посмотрели друг на друга и рассмеялись еще раз.
И этот внезапный смех как будто разрядил напряжение, которое держало нас все последнее время. Я взглянула на Лалишу, которая с какой-то почти материнской заботой по-доброму смотрела на нас и подумала, что на самом деле она гораздо умнее и заботливее, чем пытается казаться. Только применяет свои способности не для математических расчетов и управления кораблем, а совершенно в ином направлении.
После еды у меня даже получилось немного подремать. Правда всерьез заснуть не удалось, слишком много всего произошло, и наплывали тяжелые мысли и образы. Но все-таки я капельку отдохнула. И, когда мы с Чиируной вернулись в командный зал, то обе выглядели вполне себе бодрыми.
И принялись за работу.
Да, прокладывать курс по извилистым ущельям, продумывать, где какие ориентиры брать и как корректировать полет — задача по-настоящему сложная. Мозги буквально кипели от натуги. Хоть затычки в уши вставляй, чтобы пар не пошел.
Но я победила!
А затем пришла очередь показать свой класс Чиируне.
Корабль опустился ниже окрестных гор, и почти не сбавляя скорости заскользил между вершинами, повторяя извилистый, изрезанный горными реками рельеф. Благодаря четким резким командам Чиируны и нашим с Паалантом стараниям по контролю и корректировке курса «Серебряный орел» быстро скользил по ущельям, оставаясь незаметным для врагов. Хотя, разумеется, не мы одни этому способствовали. Вся команда действовала на удивление слажено и мастерски.