Александр Блок. Творчество и трагическая линия жизни выдающегося поэта Серебряного века - Константин Васильевич Мочульский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я люблю вас тайно, темная подруга
Юности порочной, жизни догоревшей.
Эта нежность, эта бархатная мягкость звуков – убедительнее всех самообличений.
Разгул и тоска, хмельная страсть и гортанные, надтреснутые звуки цыганской песни – лирический мир поэта. Уже в сборнике «Земля в снегу» мы слышим цыганские, зазывные, плясовые напевы («Гармоника, гармоника»). Они разливаются всё безудержней и неистовей. Удивительны ритмы стихотворения «Опустись, занавеска линялая». Слова эти не выговариваются, а поются протяжно и исступленно:
Как цыганка, платками узорными
Расстилалася ты предо мной,
Ой ли косами иссиня-черными,
Ой ли бурей страстей огневой!
Что рыдалось мне в шопоте, в забытьи,
Неземные ль какие слова?
Сам не свой только был я, без памяти,
И ходила кругом голова…
Сочетание дактилических и мужских рифм (забытьи – памяти, слова – голова), параллелизм и повторения (ой ли косами – ой ли бурей) еще усиливают прерывающееся дыхание этих строф.
Тем же напряжением страсти, той же ширью «разгульного веселья» движется стихотворение:
Всё б тебе желать веселья,
Сердце, золото мое!
От похмелья до похмелья,
От приволья вновь к приволью —
Беспечальное житье.
В строфу врывается, нарушая симметрию, лишняя строка: «от приволья вновь к приволью». Этот диссонанс находит свое разрешение в следующей строфе, где асимметрическая строка «Вдруг намашет страстной болью» рифмуется со строкой «От приволья вновь к приволью»:
Но низка земная келья,
Бледно золото твое!
В час разгульного веселья,
Вдруг намашет страстной болью
Черным крыльем воронье.
Так издалека перекликаются два «лишних» стиха. Это неожиданное замедление плясового ритма, разрушение привычного двухдольного песенного лада и запоздалое его восстановление – верх мастерства.
Из разгульной цыганщины рождается знаменитый блоковский шедевр:
Я пригвожден к трактирной стойке.
Я пьян давно. Мне всё – равно.
Вон счастие мое на тройке
В сребристый дым унесено…
В глухой мелодии и слова и ритмы – опьянены. Тяжелое похмелье, заплетающийся язык, остановки, повторения, навязчивые образы. Всё в тумане («сребристый дым», «сребристая мгла», «глухая темень»), мчится тройка, звенит бубенчик, всё – как во сне: искры во тьме, золотая сбруя… Смутные образы, далекие звуки – о чем они говорят? Это – счастье улетело на тройке, потонуло в снегу, это – счастье «мечет искры», и о счастье лепечет бубенчик:
Бубенчик под дугой лепечет
О том, что счастие прошло…
Последняя строфа со стихами, разрубленными пополам глухой паузой, с тупыми повторениями и подвыванием «ы» – «а» (ты – душа; пьяным – пьяна) просто страшна:
И только сбруя золотая
Всю ночь видна. Всю ночь слышна…
А ты, душа… душа глухая…
Пьяным-пьяна… пьяным-пьяна…
Из угара цыганской страсти мы переносимся в ясный и прохладный мир стихов о Мэри. Нежные и печальные песенки пленяют своей простотой:
Тихо пой у старой двери,
Нежной песне мы поверим,
Погрустим с тобою, Мэри.
В стихотворении «Уже над морем вечереет» – слышится дыхание моря, шум ветра; из мглы вечернего залива выходят корабли с огнями на мачтах: и в легком тумане – снова Она:
Обетование неложно:
Передо мною – ты опять.
Душе влюбленной невозможно
О сладкой смерти не мечтать.
«Душе влюбленной невозможно» – набегают звуки, как волны, на влажный песок.
Необычайное словесное волшебство в стихотворении «Я не звал тебя». Ночной сад, пахнущий мятой, узкий месяц над ним, крылатая тень в неживом свете ночи и таинственный, обрывающийся напев… Вот первая строфа:
Я не звал тебя – сама ты
Подошла.
Каждый вечер – запах мяты,
Месяц узкий и щербатый,
Тишь и мгла…
Третья строфа подхватывает мелодию:
На траве, едва примятой,
Легкий след.
Свежий запах дикой мяты,
Неживой, голубоватый
Ночи свет.
Стихотворение «Грустя, и плача, и смеясь» состоит из двух шестистиший; первое из них – сложный узор звуков, ритмов и рифм:
Грустя, и плача, и смеясь,
Звенят ручьи моих стихов
У ног твоих,
И каждый стих
Бежит, плетет живую вязь,
Своих не зная берегов.
Первый стих рифмуется с пятым, второй – с шестым, третий – с четвертым; строфа как бы перерезана посредине двумя сталкивающимися рифмами (твоих – стих), и этот размер усилен тем, что третий и четвертый рифмующие стихи – двустопные ямбы среди остальных четырехстопных ямбических строк. Ручей течет ровной струей: «Грустя, и плача, и смеясь, – звенят ручьи моих стихов», и вдруг струя вздрагивает и останавливается: «У ног твоих – и каждый стих»… И снова спокойное журчание воды: «Бежит, плетет живую вязь»…
Из стихов 1908 года выделяется своим высоким лирическим ладом стихотворения, вдохновленные той, кто была когда-то для поэта Прекрасной Дамой:
Когда замрут отчаянье и злоба,
Нисходит сон. И крепко спим мы оба
На разных полюсах земли…
И в снах он видит ее прекрасный образ:
Всё та же ты, какой цвела когда-то
Там, над горой туманной и зубчатой,
В лучах немеркнущей зари.
Эту зубчатую Бобловскую гору мы помним по «Стихам о Прекрасной Даме». К ней же – любимой и безвозвратно потерянной – обращено стихотворение:
Ты так светла, как снег невинный,
Ты так бела, как дальний храм.
Не верю этой ночи длинной
И безысходным вечерам.
С тревогой он ждет ее возвращения, хочет верить, что не всё погибло. Последняя строфа:
За те погибельные муки
Неверного сама простишь.
Изменнику протянешь руки,
Весной далекой наградишь.
Тщетные надежды. Всё кончено и всё непоправимо:
Она, как прежде, захотела
Вдохнуть дыхание свое
В мое измученное тело,
В мое холодное жилье.
Поздно: он смертельно болен; ему трудно протянуть навстречу ей руку, и нет больше между ними «ни слов, ни счастья, ни обид…», и конец: