- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мечи легиона - Гарри Тертлдав
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При виде приближающегося отряда Горгид не мог не поддаться отчаянию. Эту схватку они могут только проиграть. Вздымая клубы пыли, на четверых путников надвигались воины в доспехах, вооруженные копьями.
К удивлению грека, Виридовикс испустил громкий радостный вопль и с лязгом вложил меч в ножны.
— Протри глаза, — сказал он греку, — да разве зто йезды?
— Нет, клянусь собакой!
Следом за Ракио и Минто Горгид пришпорил коня. Ракио сразу узнал в приближающихся воинах эрзерумцев.
— Это отряд Грашвила из Гуниба.
Виридовикс продолжал кричать и приветливо размахивать руками в знак добрых намерений. Но тяжелое предчувствие охватило кельта. Он слишком хорошо помнил, какой страшной клятвой приковал себя Грашвил к армии аршаумов. Если владыка Гуниба решил предать Арига, то оставит ли он в живых свидетелей, которые могут рассказать об этом?
Кельт не стал снова обнажать меча, однако на всякий случай убедился, что он легко выходит из ножен. Его тревога только усилилась, когда передовые солдаты Гуниба едва не затоптали его и его товарищей, несмотря на все приветственные крики.
И только когда эрзерумцы наконец остановились, он смог разглядеть их измученные лица, служившие резким контрастом угрожающему виду. Почти всех качало в седлах от усталости, глаза покраснели от постоянного недосыпания. Горцы были покрыты пылью с головы до ног — должно быть, они шли издалека. Свежие раны были кое-как замотаны нечистыми тряпицами. Мухи жужжали над ними, привлеченные запахом крови, сочившейся из-под повязок. Многие даже не отгоняли насекомых — на это не оставалось сил.
— Они разбиты! — изумленно проговорил кельт и поискал глазами позолоченную кольчугу Грашвила. — Где же ваш командир?
— Мертв, — спустя мгновение выговорил горец, к которому обратился Виридовикс. Он понимал хаморский язык с большим трудом.
— Пусть ему улыбнутся боги, когда он встретит их в конце долгого пути! — от души сказал Виридовикс. — Кто же командует?
Вперед выехал Вартанг. Он глядел на Виридовикса мутными от боли и усталости глазами.
— Здесь командую я, — проговорил он. Но в его голосе не звучало властности. Сейчас он совсем не походил на того решительного воина с вызывающими манерами, который вышел из крепости Гуниб навстречу армии Арига. Его борода лохматой копной падала на кирасу, покрытую копотью и кровью. Посередине виднелась вмятина. Пышного плюмажа не было на шлеме. Вартанг едва держался на ногах. Его глаза невидяще глядели куда-то вдаль. Он почти не замечал Виридовикса.
Кельт понимал, что эрзерумцы претерпели нечто худшее, нежели обычное поражение.
— А как же твоя клятва Аригу? — зарычал кельт. Он надеялся, что жестокие слова помогут вернуть к жизни этого сломленного человека. — Вы удрали! Вы бросили его! Чего же стоят все ваши красивые слова?
Вартанг проговорил безжизненным тоном:
— Мы не нарушали клятвы. — Он поднял голову, на миг преодолев усталость, и впервые за все это время его глаза встретили взгляд кельта. Голос Вартанга окреп: — Сам Ариг и его жрец Толаи освободили нас. Армия начала разваливаться.
— Расскажи нам все, — попросил Виридовикс.
История сказалась ужасающе простой. Невиданное число йездов набросилось на армию Арига с юга. Как обычно, они наносили быстрые удары, тревожа аршаумов, и тотчас отступали. Это были лучшие воины; пленный йезд похвалялся, что сам каган Вулгхаш лично отбирал солдат для своей армии.
Несмотря ни на что, Ариг удерживал позиции к даже разбил левое крыло йездов, прижав его к одному из притоков Тиба.
— Он опытный и умный военачальник, — добавил Вартанг. Постепенно он все больше оживлялся. Но затем страшное воспоминание вновь омрачило его лицо. — И тогда… появилось пламя.
Виридовикс напрягся.
— Что? — вскрикнул он, вздрагивая. Внезапно он ощутил острую боль в ладонях и с трудом разжал кулаки — ногти впились в кожу. Описание длинных языков огня, окружавших воинов, было излишним — Виридовикс слишком хорошо помнил страшную магию Авшара еще по сражениям в Пардрайе. Однако из повествования Вартанга явствовало, что Ариг ощутил на себе не всю силу этого чудовищного заклинания.
— Наши шаманы изо всех сил пытались подавить их боевую магию, и в конце концов им это удалось, но было слишком поздно. Исход битвы был предрешен. Тогда ваш аршаум-вождь позволил нам уйти. Благодарение богам, он успел перемолоть достаточно йездов, чтобы те дважды подумали, прежде чем пуститься за нами в погоню.
— Прости, но я думаю, что вам повезло, — сказал Виридовикс. — Будь там сам Авшар, а не его колдуны, вы остались бы на том поле навсегда.
— Может, и так, — не стал отпираться Вартанг.
Несколько эрзерумцев вспыхнули от гнева при одном только предположении, что их разбили не самые лучшие воины. Но большинство были настолько измотаны, что отнеслись к словам Виридовикса с полным безразличием.
— Все, чего я хочу, — это скова увидеть наш Гуниб. Я рад, что встретил вас. Ни один меч не будет в нашем отряде лишним.
Когда Горгад и Ракио перевели слова Вартанга своим товарищам, настала тишина. Все четверо переглянулись. Конечно, безопаснее всего было бы уйти в Гуниб с этим хорошо вооруженным отрядом. Но они не могли забыть последних слов отшельника: если они сойдут с прямого пути, их всех ждет гибель.
Однако в конце концов вовсе не прорицание святого старца заставило Виридовикса принять решение:
— Я зашел слишком далеко, чтобы сейчас повернуть назад.
— Я тоже, — поддержал его Горгид. — Будь что будет. Не знаю, что ждет нас впереди, беда или победа, но там — моя судьба, и я хочу пройти по своему пути до конца.
Вартанг наконец сбросил оцепенение.
— Безумцы! — закричал он. — Там — только смерть! Вы подохнете со стрелой в кишках, и это проклятое солнце выбелит ваши кости.
Вартанг закричал что-то по-васпуракански. Внезапно Минто коротко и резко кивнул, а затем негромко заговорил с Ракио. Из того немногого, что разобрал Горгид, грек понял, что Минто повторяет доводы Вартанга. Ракио молча слушал; на его лице появилось неуверенное выражение. Наконец он что-то ответил. Минто сжал губы. Тогда Ракио перешел на видессианский язык:
— Я считаю безумием забыть слова святого отшельника. Мой путь — на юг. Отшельник — провидец, его дар — от Четырех! Я повинуюсь ему.
Увидев, что Ракио не переубедить, Минто крепко и нежно обнял его на прощание, а затем отделился от маленького отряда, чтобы слиться с солдатами Гуниба.
Вартанг прикоснулся ко лбу сдвинутыми кулаками, салютуя оставшимся.
— Желаю удачи! Вряд ли она ждет вас впереди — но…
А затем махнул рукой своим усталым солдатам, и колонна снова двинулась на север. Эрзерумцы уходили домой. Веселый перезвон уздечек и кольчуг странно звучал в эту печальную минуту. Вскоре Минто скрылся из глаз, окутанный тучами пыли.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
