- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дипломат - Джеймс Олдридж.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я бы вам объяснил, если бы думал, что от этого может быть толк, – пренебрежительно сказал Асквит. – Но вам никогда не понять того мира, в котором вы беретесь хозяйничать. Я-то его понимаю, но мне от этого не легче. В сущности, когда понимаешь, так еще хуже, потому что взбунтоваться против всех этих интриг и козней пороху нехватает, и вот превращаешься мало-помалу в такого лицемерного труса. Я вас не виню, Гарольд. Вы человек глупый, но честный. А вот возьмите меня. Я ведь все знаю, абсолютно все, всегда знал и буду знать. Но я гораздо глупее вас, потому что я подчиняюсь тому, что сам же глубоко презираю. Вот зато мне и придется теперь заняться делом похуже вашего.
– Вот как? – спросил Эссекс. – А каким именно?
– Еду к чехам, – объявил Асквит.
– За каким чортом вас туда посылают?
– Это мерзкое скопище лицемеров, именуемое лейбористским правительством, задумало шантажировать своих чехословацких братьев. Тьфу! По мне уж консерваторы лучше.
– Вы становитесь желчным, Джон, – сказал Эссекс.
– Всегда был таким, – зло отрезал Асквит. – Прошлый раз речь шла о мыловаренном заводе в Риге. Теперь это химический трест в Праге. Оказывается, видите ли, это наше предприятие! Наше! Английский привесок к немецкому картелю. Чехи его национализировали, а я вот теперь должен ехать и денационализировать, чтобы вернуть нашим трестам.
– Что же тут плохого? – Эссекс улыбнулся.
Асквит уныло покачал головой. – Будь это консерваторы, куда ни шло, но столь трогательная забота наших социалистов о немецком картеле – этого даже я не могу переварить. Меня тошнит от этого лейбористского правительства. Шайка дешевых шантажистов – вот что это такое; гнусные, безнравственные людишки, так же, как и все, использующие государственную власть в политической игре. Они погубят Англию. Если к концу их правления в Европе останется хоть одно дружественное нам государство, это будет чудо. И я должен начинать с чехов.
– А вы чего, собственно, ждали? – спросила Кэтрин Клайв. – Сами вы всегда смеялись над теми, кто возлагал большие надежды на какое бы то ни было английское правительство. А теперь хотите, чтобы оно так, ни за что, ни про что, подарило чехам несколько миллионов фунтов. Разве чехи для него лучше других?
– Да наплевать мне на чехов! – заорал Асквит.
– Так из-за чего же вы расстраиваетесь?
– Кэти, вы так же глупы, как и все. Если вы не понимаете, до чего гнусно быть в этих делах орудием лейбористского правительства, значит и вы безнадежны.
– А почему бы вам не послать Лондон к чорту? – спросил Эссекс.
– Вот именно, почему? – повторил Асквит.
Остальные не нашли, что сказать.
Асквит обернулся к Мак-Грегору.
– Пусть это вам будет уроком, – сказал он со злобой. – Вот до чего доходит человек, у которого нехватило духу сделать выбор в вашем возрасте. В моем это оказывается уже поздно. К вам это тоже относится, Кэти. Не будьте так идиотски самоуверенны.
– О чем он говорит? – спросил Эссекс у Кэтрин.
– Вам этого не понять, – сказал Асквит. – Мак-Грегор, при первой возможности уйдите от этого человека. Слышите?
Мак-Грегору стало неловко, но он ответил: – Слышу.
– Вот приедете в Иран и сейчас же уходите от него.
– А дальше что мне делать? – спросил Мак-Грегор.
– А я почем знаю! Ступайте в горы и живите там. Или бурите скважины. Но от него вы должны уйти. И вы тоже, Кэти. Уезжайте отсюда. Отправляйтесь с Мак-Грегором в Иран и присмотрите, чтобы он ушел от Эссекса. Уберите его с этой дороги. И выслушайте меня, Кэти…
– Я слушаю вас.
– Вы тщеславны и слепы, у вас нехватает ума понять, что с вами происходит. Вам кажется, будто вы знаете, куда вас ведет этот мир, в котором вы живете. Вздор! Ничего вы не знаете. Вы довольны собой, потому что смогли сказать мне: «Чего вы ждали?» Но погодите радоваться. Я знаю, чего можно ожидать от правительства, и все-таки я не могу спокойно смотреть на эти дела. Вы хотите, чтобы я смеялся, видя такой политический цинизм? Но разве мне может быть смешно от того, что в каждом шаге, который мне предписывается, я угадываю подвох? Разве мне может быть смешно от того, что я знаю и понимаю это? Тщеславная вы дурочка. Я знаю все, а вы ничего не знаете. Может быть, рассказать вам, что мы сейчас замышляем в Польше, в Румынии, в Венгрии или даже в Германии? А может быть, вы и сами все это знаете? Может быть, опять скажете мне: «Чего вы ждали?» Не будьте глупей, чем вы есть, Кэти. Я знаю, что в наше время интриг и всяческих подлостей хорошего ждать не приходится. В нас самих нет ничего хорошего. И не будет до тех пор, пока задиристые девицы, вроде вас, будут умничать, а способные молодые люди, вроде Мак-Грегора, – сидеть около вас сложа руки и ждать, когда ваши прогнозы сбудутся. На вас надежда плоха. А раз на вас надежда плоха, значит нам надеяться не на что. Неужели вы не видите вокруг ничего поважнее собственной персоны? Неужели не замечаете, что творится под самым вашим носом? Неужели? Я знаю, вы не можете ответить на это, потому что ваши привычки, ваша мораль, самое ваше существование определяются тем убогим тесным мирком, в котором вы живете. Да, конечно, вы бунтуете. Но ваш жалкий, слабенький бунт – только потеря времени. Поезжайте домой, в Англию, постарайтесь увидеть настоящую причину вашего недовольства. Осмотритесь кругом, взгляните, что происходит в мире, и пусть то, что вы увидите и поймете, определит вашу дальнейшую жизнь. Ведь пока вы оба тут сидите и пустословите, Англия становится нацией недобросовестных торгашей и приказчиков. Прежнее ханжество было достаточно скверно, но ведь это почти идеал честности по сравнению с тем, что сейчас считается в порядке вещей. Наши уважаемые руководители – люди, опирающиеся на народ, предают этот народ самым беззастенчивым образом. И виноваты в этом вы, но ни у кого из вас нехватает ума, чтобы понять, что это и есть самое важное. Вы впутываетесь в эту пустяковую затею Гарольда и мните себя разумными людьми со страстями и добродетелями и чувством долга. Жалкие вы ничтожества, вы только тратите время попусту. Убирайтесь отсюда. Оставьте меня. Сложите свои бесполезные руки, или вертите пальцами, как Мелби, или бросьтесь под трамвай, пусть вам размозжит головы и отрежет ноги и руки. Все равно, от вас никакого проку. Голова дана человеку, чтобы думать, а руки – чтобы действовать, но это не относится к тем чванливым людишкам, которые развлекаются катаньем на коньках или сидят у камина и боятся собственной тени. Уезжайте отсюда. Возвращайтесь оба в Англию. Уезжайте и осмотритесь, пока не поздно, пока, может быть, еще осталось в вас что-то живое.
Асквит встал и надвинулся на них; в лице его не было ни кровинки, глаза смотрели гневно, не видя.
Джейн Асквит взяла у него бокал и мягко сказала: – Вот, я так и знала, что этим кончится. Ты совсем расклеился, Джон. По-моему, ты просто спишь стоя. Поди-ка лучше ляг в постель.
Асквит не стал сопротивляться; он только презрительно фыркнул, не то по собственному адресу, не то по адресу собеседников, и вышел за женой, не говоря ни слова, не оглядываясь и не прощаясь. Видно было, что собеседники уже перестали существовать для него. Он просто от них ушел, и пес Водка, встав с полу, поплелся за ним.
– Бедный Джон, – сказал Эссекс. – Его собственный коктейль ударил ему в голову.
Кэтрин и Мак-Грегор молчали.
Джейн Асквит вернулась в комнату. – Ничего, все в порядке, – сказала она спокойно. – Он весь день был в дороге, и, кроме того, он не привык так много пить. Вот его и разобрало. Придется теперь немножко посидеть с ним.
Кэтрин поднялась с тахты.
– Выспится, и все пройдет, – сказала она.
– Вы уж извините, – обратилась Джейн Асквит ко всем троим.
– Что ж, дело житейское, – намеренно весело сказал Эссекс.
Мак-Грегору тоже хотелось непринужденно пошутить на эту тему, но он промолчал.
– Спокойной ночи, Джейн, – поспешно сказала Кэтрин.
– Да, Джейн, спокойной ночи. – Эссекс наклонился и расцеловал Джейн Асквит в обе щеки. – Передайте Джону от меня привет, когда он проснется. До скорой встречи, и на этот раз, я надеюсь, дома. Пора уже ему возвращаться в Англию. Всего лучшего, дорогая. Очень рад был увидеться с вами.
– До свидания, Гарольд, – ответила она. – Я передам Джону. Безобразие – так распускать себя. – Джейн Асквит протянула было руку Мак-Грегору, но передумала и, подавшись вперед, легонько поцеловала его в щеку, словно Мак-Грегор заслужил это своим опечаленным видом. А у Мак-Грегора действительно остался неприятный осадок после вспышки Асквита.
– Это у него нечаянно вышло так резко, – сказала Джейн Асквит Мак-Грегору и улыбнулась. – Он вас очень любит. Он очень любит вас всех и очень огорчится, когда вспомнит, что он тут наговорил.
– Нет, – сказал Мак-Грегор, стараясь улыбнуться. – Я Думаю, он будет доволен. – Хоть это нужно было из себя выжать.
Он вышел вслед за остальными, и с минуту они все трое молча стояли на снегу, не желая думать ни о себе, ни об Асквите, ни о завтрашнем отъезде. Казалось, этот отъезд ничего не решает. Отношения между ними тремя не определились окончательно, и у каждого оставались какие-то сомнения. Но Кэтрин несколькими словами сразу внесла ясность во все.

