Натуральный обмен - Татьяна Солодкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мельвидор задумался, несколько минут просто сидел, теребя бороду, а потом вскинул руку, и ко мне на стол с полки прилетели сразу три толстых тома.
- Что это? - я с интересом потянулся к книгам, потом хмыкнул, прочтя название: "Самые страшные ошибки в управлении государством". - Оригинально.
- Для начала ознакомься, чего делать не стоит, - снисходительно сказал маг. - В этих книгах собраны самые большие ошибки правителей, известные в истории. Уверен, ты вынесешь из них многое и для себя.
- Лучше учись на чужих ошибках, чем на своих, - вставил Леонер.
Я закатил глаза: вот уж кто без ехидства никуда.
- Ладно, - поблагодарил я, вставая, - спасибо. Дня на три мне будет чем заняться.
- Три? - монах изогнул мохнатую бровь, оценив толщину томов.
Я скорчил гримасу:
- Я быстро читаю, - и это была чистая правда, уж что-что, но читал я быстро и много с самого детства.
Я подхватил книги под мышку и направился в свою комнату, намереваясь немедленно углубиться в чтение.
- Тогда через три дня на том же месте! - бросил монах вызов мне в спину.
***
Как я и думал, книг хватило на три неполных дня. На Советы в эти дни мы с министрами не собирались, так как пока что уже установили курс дальнейших действий, и все были заняты своими делами, обсуждать пока было нечего. Я читал почти все время, прерываясь на двухчасовые тренировки с Реем и свидания с Эйнирой.
Вечером мы с принцессой гуляли в саду. Ну, как гуляли - спрятались в беседке, она сидела на скамейке, а я нагло развалился, положив голову ей на колени и согнув ноги в коленях, чтобы поместиться на лавке.
С Эйнирой мне было хорошо и спокойно, по-настоящему комфортно. Когда я проводил ночь в ее комнате, я спал как младенец, а когда ночевал у себя, мне непременно снились кошмары с отрубленными головами и висельниками. Каким-то непостижимым образом она действовала на меня успокоительно. Я чувствовал себя счастливым, не думал ни о прошлом, ни о туманном будущем, а просто наслаждался тем, что есть здесь и сейчас.
Я задрал голову, чтобы встретиться с принцессой взглядом.
- Я люблю тебя, - серьезно сказал я.
Я любил ее давно и крепко, но как-то так вышло, что еще ни разу не произносил это вслух.
Эйнира рассмеялась:
- Неужели? А я-то думала, страдаешь, через силу терпишь.
Вот так, ты впервые в жизни признаешься кому-то в чувствах, а она насмехается.
Я сделал вид, что обиделся, гордо скрестил руки на груди и отвернулся. Но номер не прошел, то, что обида напускная она заметила сразу.
Эйнира провела рукой по моим волосам и мягко сказала:
- Ты же сам знаешь, поступки говорят гораздо больше слов.
- Тогда, судя по твоему поведению, ты меня тоже любишь, - заключил я, все еще строя из себя обиженного. - Хотя кто тебя знает, может, терпишь, страдаешь, - передразнил я ее.
- Конечно, люблю, - это звучало так просто и в то же время очень важно.
Я, наконец, принял вертикальное положение и поцеловал ее, потом вдруг вспомнил:
- Совсем из головы вылетело! Хотел сегодня отнести книги в библиотеку и взять что-нибудь новое.
- К чему спешка? - удивилась Эйнира. - Это же твоя библиотека, хоть ночью отнеси, хоть завтра, а можешь слугам поручить.
- Ну уж нет, - заупрямился я. - Леонер не верил, что я успею прочесть эти книги всего за три дня, а мне понадобилось даже меньше, должен же я утереть ему нос. Если он сдержал обещание, то еще может поджидать меня в библиотеке, - а, зная вредность Леонера, можно быть уверенным, что он высидит там несколько часов, чтобы потом гордо заявить, что я не явился и проиграл. - Пойдешь со мной?
Эйнира рассмеялась.
- Ну как я могу отказать, если у вас библиотечная дуэль с Его Святейшеством.
- С Его Вредностью, - буркнул я, встал и протянул принцессе руку. - Ладно, надо поторопиться, пока он не записал себя в победители.
***
Мы забежали в мои покои, где я сгреб в охапку книги, и отправились наверх в расположенную в башне библиотеку.
Оставив охрану у дверей, мы вошли внутрь. Библиотека была огромной, собранная не одним поколением Дайонов, самая большая и полная во всем королевстве. Мечтой многих профессоров было попасть сюда.
Лучи заходящего солнца проникали в помещение сквозь витражные стекла, в первое мгновение ослепив после полутемного коридора. Сначала мне показалось, что мы опоздали, и здесь никого нет, но потом я услышал голоса за одним из стеллажей. Так и знал, что вредность Леонера не знает границ, дождался-таки!
Я поднес палец к губам, подавая Эйнире знак, чтобы не шумела, и бесшумно двинулся вдоль полок, желая застать врасплох.
Когда между мной и говорящими остался один стеллаж, идущий от пола до самого пололка, я остановился, прислушиваясь. Принцесса замерла за моим плечом.
- Да ладно тебе, - говорил Мельвидор, - ну не пришел и не пришел. Подумаешь, не успел прочитать, зато у него хватило честности, чтобы признать это, а не притащить нечитанные книги, только для того, чтобы что-то там тебе доказать.
- А надо отвечать за свои слова, - огрызнулся монах.
- Ты не прав, Леонер, - снова вступился за меня Мельвидор. - Мальчик как загнанная лошадь, причем загонял себя сам. Он очень старается, ты не можешь не признать.
Монах зашипел.
- Мне хочется тебя ударить каждый раз, когда ты говоришь об этом парне с такой нежностью.
В ответ тяжелый вздох:
- Я, правда, горжусь им. И мне с каждым разом все труднее смотреть ему в глаза.
Я уже собирался выйти, но после этих слов замер. О чем они, черт возьми?
- Не вздумай ему во всем признаться, - прошипел тем временем Леонер. - Ты, что, думаешь, он такой весь добрый и благородный, что простит тебя и отпустит все грехи?
- Мне кажется, он достоин того, чтобы знать правду.
- И думать не смей! - удивительно, как только Леонеру удавалось вкладывать восклицательную интонацию в шепот. Я же просто врос лопатками в книжные полки и ловил каждое произнесенное ими слово. - Что ты ему скажешь? Что никуда Эридан не пропадал? Что мы просто знали, что на него готовится покушение, и все, что нам пришло в голову, чтобы его спасти, это выследить двойника из другого мира и поменять их? - мне показалось, что кто-то ударил меня под дых, дышать стало тяжело, я слышал, как выдохнула Эйнира за моим плечом, но я не смог найти в себе силы даже чтобы обернуться, только стоял и слушал, и не мог поверить своим собственным ушам. - Ты скажешь ему, что Эридан живет себе припеваючи в его мире и горя не знает? Или ты расскажешь, что мы полагали, что его убьют в первый же месяц, и нам никогда не придется ни перед кем оправдываться? Кто мог подумать, что он не только выживет, но и заведет друзей и примется переделывать Карадену? Да как переделывать! У мальчишки талант, понимаешь? Настоящий талант, он здесь на своем месте! Эридан никогда не смог бы сделать и десятой части того, на что оказался способен этот парень. Поэтому молчи и радуйся, что все вышло так удачно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});