- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Произведения для детей - Самуил Маршак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сказка про козла. — Впервые с подзаголовком «Пьеса в двух картинах» в книге: Васильева Е. и Маршак С., Театр для детей, Краснодар, 1922. Кубано-Черн. отд. народ, образ. Печаталась с прологом «Два колдуна» (см. примеч. к пьесе «Теремок»). Выходила и под заглавием «Про козла». При переизданиях неоднократно подвергалась переработке.
О народных истоках образной системы пьесы критик Б. Галанов писал: «…Вспомним о традиционной маске козла в русских народных представлениях. Этот ряженый козел — и работник, и плясун, и песенник…» [12].
Печатается по сб. «Сказки», 1966.
Поставлена, совместно с пьесой «Теремок», в Государственном Центральном театре кукол С. Образцова в 1941 году.
Петрушка-иностранец. — Впервые в книге «Петрушка-иностранец», «Радуга», Л. 1927.
Постановка пьесы осуществлена вместе с инсценировкой повести в стихах «Мистер Твистер» в Государственном Центральном театре кукол С. Образцова в 1950 году. Печатается по сб. «Сказки», 1966.
Теремок. — Впервые с подзаголовком «Пьеса в стихах» в книге «Стихи», Детиздат, М. 1940. Печаталась также под названием «Терем-теремок». В «Сочинениях» напечатана с прологом «Два колдуна», ранее пролог был опубликован в сборнике «Театр для детей», 1922, с пьесой «Сказка про козла».
В апреле 1940 года Маршак пишет в письме к И. О. Ольховик: «Тема одноименной народной сказки вошла в мой „Теремок“ только как один из мотивов».
Печатается по сб. «Сказки», 1966.
Поставлена совместно с пьесой «Сказка про козла» в Государственном Центральном театре кукол С. Образцова в 1941 году.
Кошкин дом. — Впервые с подзаголовком «Сказка в одном действии. Пьеса в стихах» в книге: Васильева Е. и Маршак С., Театр для детей, Краснодар, 1922.
«Еще в самом первом, очень коротеньком варианте пьесы Маршак с юмором изобразил избалованную, себялюбивую тетю Кошку, в конце концов оставшуюся одинокой, без друзей, без крова» [13].. По поводу музыкального оформления пьесы Маршак писал в письме В. А. Золотареву (9 мая 1964 г.): «Кстати, издана ли Ваша превосходная музыка к моему „Кошкину дому“? Сохранилась ли она у Вас? Многие композиторы писали музыку к моим сказкам, но никто не превзошел Вас лаконичностью, грацией и душевной чистотой, которая так нужна искусству для детей».
В 1945 году написан второй вариант пьесы — «Сказка в трех действиях» (Всесоюзное управление по охране авторских прав. Отдел распространения). Отдельным изданием вышла в 1947 году (Детгиз).
«Через двадцать пять лет, заново переписывая пьесу, Маршак усилил сатирические черты, создав образ самодовольной, праздной, пошловатой обывательницы и ее льстивых, неверных друзей…» [14].
В 1948 году опубликован третий вариант пьесы, написанный для постановки в Государственном Центральном театре кукол С. Образцова (Маршак С., Кошкин дом. Пьеса в 2-х действиях, Московский Государственный центральный театр кукол).
12 декабря 1947 года Маршак сообщает в письме А. А. Туганову: «Посылаю Вам последний — на мой взгляд, наиболее удачный — вариант сказки „Кошкин дом“… В этом варианте Вы найдете много материалов для действия на просцениуме. На всякий случай посылаю Вам присказку, которая может пригодиться в интермедии перед приходом кошки к дому козла и козы,
Во городеВо МуромеПетух подралсяС курами,Козлу остригли бороду.Пошел козел по городу.Козлу не до смеха,А нам зато потеха!
Но, может быть, текст рассказчика… дает и без этой песенки достаточный материал для Ваших скоморохов…»
В письме к А. И. Аваковой (2 апреля 1958 г.) Маршак пишет: «Драматическая сказка „Кошкин дом“ родилась из нескольких строчек детской песенки, а сюжет к ней… разработан самостоятельно».
Печатается по сб. «Сказки», 1966.
Поставлена в Государственном центральном театре кукол С. Образцова в 1947 году.
Двенадцать месяцев. — Впервые с подзаголовком «Славянская сказка. Пьеса в 3-х действиях и 6-ти картинах с прологом и эпилогом» на стеклографе Управлением по охране авторских прав, 1943, 40 стр. (В 1943 г. в Детгизе вышла в свет сказка в прозе «Двенадцать месяцев», с подзаголовком «Славянская сказка», написанная на ту же тему). В том же году опубликовано отдельное книжное издание с подзаголовком «Славянская сказка. Пьеса в 4-х действиях» в изд-ве «Искусство», 67 стр. Печаталась также с подзаголовком «Пьеса-сказка» и «Драматическая сказка».
«Пьесу „Двенадцать месяцев“, — рассказывает Маршак в статье „Сказка на сцене“, — я написал во время войны — в самые грозные ее дни. Загруженный ежедневной спешной работой в газете, над листовкой и плакатом, я с трудом находил редкие часы для того, чтобы картину за картиной, действие за действием сочинять сказку для театра…»
23 декабря 1942 года в письме к родным он сообщает: «Готов пролог и один акт». А через месяц пишет сыну, И. С. Маршаку: «Работаю… над большой сказочной пьесой „Двенадцать месяцев“. Две трети пьесы написано уже». 19 февраля 1943 года в письме к семье есть такие строки: «Работаю по-прежнему много. Пьеса вчерне готова, — кажется, удалась, но, должно быть, потребуются еще переделки, исправления, дополнения». А из письма 8 июня 1943 года узнаем: «14-го — 15-го буду читать пьесу труппе» (имеется в виду труппа Московского Академического Художественного театра). 18 июня 1943 года он вновь сообщает семье: «Пьесу сегодня… читаю труппе МХАТ… всего только два дня тому назад режиссером моей пьесы был назначен Станицын, ставивший „Пиквика“ и „Пушкина“… Был у меня позавчера вместе с худ. Вильямсом, которому поручены декорации и костюмы… Музыку будет писать Шостакович. Интересно, как встретит пьесу труппа».
О сюжете пьесы, о работе над нею Маршак много пишет и в своих статьях, и в ответах корреспондентам. Основой ее «послужили мотивы народных славянских сказаний о братьях-месяцах, встречающихся у костра новогодней ночью…».
Известно, что западнославянская легенда подсказала только завязку пьесы, а не весь сюжет.
Автор часто говорит о том значении, которое он придает труду в своей пьесе:
«Я старался избегнуть в своей сказке навязчивой морали. Но мне хотелось, чтобы сказка рассказала о том, что только простодушным и честным людям открывается природа, ибо постичь ее тайны может только тот, кто соприкасается с трудом» (статья «Сказка на сцене»).
И еще в самом начале работы над пьесой в письме к родным: «Тема углублена тем, что героиня пьесы „12 месяцев“ живет в природе и в труде. Все месяцы ее знают: один видел ее у проруби, когда она ходила по воду, другой в лесу, когда она рубила дрова, третий на огороде, где она поливала рассаду, и т. д.» (23 декабря 1942 г.).
«Очень нелегко было построить четкий и стройный сюжет пьесы (письмо к С. Б. Рассадину 27 июня 1963 г.). Основное заключается в том, что в дремучем лесу после разгула стихий королевой оказывается скорей падчерица, чем сама королева, учителем — солдат с его житейским опытом, а не профессор, наделенный книжной премудростью… Я долго думал над финалом. Нельзя же было оставить падчерицу в царстве месяцев и выдать ее замуж за Апреля-месяца. Я решил ее вернуть домой — из сказки в реальную жизнь…» И дальше «…я всячески заботился о том, чтобы в характере каждого месяца была какая-то реальная основа. Они говорят друг с другом о своих делах так, как могли бы говорить люди, ответственные за крупные хозяйства („У тебя крепко лед стал?“ — „Не мешает еще подморозить…“).
Месяцы помогают падчерице не только по доброте, а и потому, что они и раньше знали ее в лицо, видели ее на грядках, в лесу, где она собирала хворост, и т. д.».
В этом же письме Маршак рассказывает и об истоках прозаического варианта и пьесы «Двенадцать месяцев»:
«…О первом прозаическом варианте „Двенадцать месяцев“ могу сказать вот что.
…Когда я писал сказку „12 месяцев“ в прозе, я еще не знал сказки Немцовой, а только задолго до того слышал чешскую или богемскую легенду о двенадцати месяцах в чьей-то устной передаче. Только впоследствии мне стало известно о существовании сказки Немцовой. Еще дальше отошел я от богемской (или чешской) легенды в пьесе „Двенадцать месяцев“».
Написав пьесу в самом начале 40-х годов, Маршак не переставал вновь и вновь возвращаться к работе над ней. Готовя пьесу к новому изданию в издательстве «Детская литература», Маршак сделал значительную правку, нанеся ее на экземпляр книги «Сказки для чтения и представления», «Искусство», 1962.
Эта правка полностью вошла в текст сборника, вышедшего уже после смерти поэта («Сказки», 1966, т. 2), по которому печатается и настоящее издание.
Впервые поставлена в Московском театре Юного зрителя в 1947 году. В 1948 году поставлена во МХАТ.
Горя бояться — счастья не видать. — Впервые первоначальный краткий вариант под названием «Горе-злосчастье» в книге: Васильева Е. и Маршак С., Театр для детей, Краснодар, 1922 (см. общее примеч. к разделу «Пьесы»).