Профессионал. Мальчики из Бразилии. Несколько хороших парней - Этьен Годар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— М-да! — Каффи прошагал в угол комнаты. — Правительство Соединенных Штатов обвиняет вас в убийстве! — отчеканил он, как обвинительный акт. — И вы хотите, чтобы я защитил вас только потому, что подразделение корпуса охраняет страну? — скептически проговорил лейтенант и начал собирать страницы из папки. — Ну ладно, — складывая бумаги в портфель, примирительно сказал Каффи. — Мы еще вернемся… Вам что-нибудь нужно — книги, сигареты?.. — на ходу бросил он.
Заключенные застыли по стойке «смирно».
— Нет, спасибо, сэр.
Каффи, возвратясь, опять вплотную приблизился к Доусону:
— Слушай, Гарольд! Ты должен понять одну вещь: я сейчас твой единственный друг.
Мулат отвел взгляд в сторону.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Даниэл Каффи, слегка наклонив по-бычьи голову, шел по одному из многочисленных коридоров Юридического управления и считывал с табличек дверей фамилии и звания. Черный кожаный портфель оттягивал ему левую руку, а правой он то и дело салютовал встречным офицерам.
Капитан Росс возник перед Каффи как раз в тот момент, когда Даниэл дернул за ручку очередной двери. От неожиданности они чуть не сшиблись лбами. Первым пришел в себя Росс. Он сделал шаг назад, как бы рассматривая лейтенанта, а потом, улыбнувшись, широко распахнул перед ним дверь своего кабинета.
— Даниэл! Дружище! Вот так встреча! Так это дело поручили тебе? Добро пожаловать в наше расследование, — капитан кивком указал на кресло.
— Да, им со мной не повезло, — портфель лейтенанта шлепнулся на кожаное сиденье, а сам он примостился на уголке капитанского стола, буквально заваленного папками, карточками, бумагами. — Я скоро возвращаюсь с Кубы, правда, я еще туда не полетел… — Даниэл загибал пальцы на руке. — Так что, если они признают себя виновными, то мы откажемся от заговора…
— Ну — 20 лет, — вставил Росс.
— Нет, 12. Ведь они вызвали «скорую помощь», — возразил лейтенант.
— Да пусть они хоть самого Деда Мороза вызвали! — взорвался Росс. — Они — морские пехотинцы!
— Ты про красное наказание слышал? — Каффи вопросительно взглянул на Росса.
— Неофициально разговаривали? — понизив голос и почему-то глянув на окно кабинета, спросил капитан.
— Ну конечно… — подтвердил Даниэл.
Росс заговорщически приблизился к Каффи:
— Чтобы ты не влип в какую неприятность — знай: лейтенант Кендрик приказал своим людям не трогать Сантьяго…
Каффи абсолютно не отреагировал на эту тираду капитана. Легко спрыгнув, он смачно потянулся, подхватил свой портфель и, балансируя по половице на носках ботинок, членораздельно произнес:
— Завтра мы будем играть в бейсбол…
Росс в недоумении встал из-за стола:
— Так мы договорились?! — неуверенно произнес он.
Повернувшись щегольски на каблуках, Каффи направился к выходу, небрежно бросив на ходу:
— Когда вернусь с Кубы, тогда и поговорим…
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Легкой пружинистой походкой лейтенант Каффи двинулся в сторону бейсбольной площадки. В предвкушении скорой тренировки настроение его заметно улучшилось. Красивый, ладно скроенный, в прекрасно сидящей на нем форме, молодой офицер американского военно-морского флота всем своим видом демонстрировал принадлежность к лучшей части нации.
Появление Джоан Галуэй в дальнем конце аллеи явно разрушило безмятежный настрой Каффи. Он попытался незаметно свернуть на одну из дорожек, но девушка, ускорив шаг, с улыбкой приближалась к Даниэлю:
— Привет! — весело бросила она.
— Вы случайно здесь проходили, да? — саркастически проворчал лейтенант.
— А вы с кем-нибудь не пили, не играли в бейсбол? Ну ладно, я пришла с миром. Мы друзья? — в синих глазах Джоан запрыгало лукавство.
— Не знаю, — почти безразлично проговорил Каффи.
— Да, кстати. Я виделась с Дауни… Теперь я понимаю… Вы знаете, почему его арестовали?
— Капитан! — Каффи сделал шаг и оказался в опасной близости от зардевшейся девушки.
— Зовите меня Джоан, — отступая, она с интересом взглянула на Дэнни.
— Джоан? А можно Джо? — Каффи подхватил под локоть Джоан и быстро повел ее к стоянке личных автомобилей.
— Так вот, Джо, если когда-нибудь будешь говорить с моим клиентом без моего на то разрешения — я тебя уволю. Ну, так как, мы друзья? — белозубая улыбка Каффи обескуражила Джоан.
— У меня есть разрешение, — неуверенно начала она.
— От кого? — Каффи резко остановился.
— От Дженни Миллер, единственной родственницы…
— От тети Дженни? Она дала разрешение? — плечи Дэнни затряслись от смеха.
— Да, я позвонила ей. Вы же просили. Мы говорили с ней примерно час. Очень милая женщина… — А какой-нибудь дядя Губерт будет судьей. Нет? — Последние слова Каффи произнес, усаживаясь в свой новенький «Седан» и зло хлопнув дверью. Джоан, стоя на площадке, не спускала с него пристального взгляда и, когда машина плавно двинулась, прокричала вслед:
— Я завтра лечу с тобой на Кубу!
— Ну вот… Ну, началось! — «Седан» с сумасшедшей скоростью рванул в город.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Стоял яркий осенний день. Золотой ковер опавшей листвы покрывал газоны парка, отчего они казались подсвеченными снизу.
Сэм Уэдберг, в джинсах и пуловере, катил перед собой детскую коляску, в которой среди подушек торжественно восседала его полугодовалая дочь. Сэм то и дело останавливался, наклоняясь к ребенку, тормошил его. И рядом с этой семейной идиллией лейтенант Даниэл Каф-фи, одетый по всей форме ВВС США, казался каким-то «пришельцем с НЛО». Он расстегнул верхнюю пуговицу рубашки, ослабил галстук и вообще немножко расслабился, наблюдая за отцовской «службой» Сэма.
— Если Салли вернется, ты — мой свидетель. Она сказала первое слово, — восторженно воскликнул Сэм.
— Она какой-то звук издала. Я не знаю, слово это или нет, — рассеянно проворчал Даниэл.
— Перестань! Это было слово! — обиженный тон Сэма заставил Каффи согласиться с ним. — Ну ты же сказал. Она сказала «Па»! — радовался любящий отец.
—..Да, но указала на почтовый ящик, — усмехнулся Каффи.
— Правильно, она хотела сказать: «Папа, смотри — почтовый ящик!» — торжествовал Сэм.
— Ко мне сегодня пришел Джек Росс, предложил 12 лет, — как бы между прочим, заметил Даниэл.
Сэм глянул на него:
— Но ты же этого хотел! Дэнни, соглашайся на 12 лет. Это подарок, — не совсем уверенно Сэм закончил фразу.
— Ты считаешь, что они должны сидеть в тюрьме? — в вопросе Каффи было больше утверждения, чем сомнения.
Сэм положил руку на плечо друга:
— Я верю всему, что они говорят, но считаю, что они должны сидеть в тюрьме до конца своих дней.
— До завтра! — Каффи наклонился к малышке и легонько потрепал ее по щеке.
— Пока, Дэнни. Не забудь взять белую парадную форму. Там очень жарко.
Каффи передернул плечами:
— Я ненавижу эту белую парадную форму.
— А кто ее любит. Но мы же будем на Кубе.
— Сэм, ты то лекарство возьмешь с собой? — Денни пощелкал замками портфеля.
— А разве оно помогает от жары? — удивился Сэм.
— Оно помогает от рвоты. У меня рвота начинается во время полета, потому что я боюсь, что мы разобьемся о гору, — лицо Каффи приняло страдальческий вид.
— Попробуй выпить, может, это тебе поможет, — посоветовал Сэм.
Уже собираясь уходить, Каффи вдруг что-то вспомнил:
— Ты знаешь, Росс сказал мне очень странную вещь, Сэм. Когда мы с ним расставались, он сказал, что командир взвода лейтенант Джонатан Кендрик приказал своим людям не трогать Сантьяго.
— Ну? — оторопел Сэм.
— Я никогда не говорил про Кендрика, даже не знаю, кто он… Ну ладно, какого черта… До завтра! — Каффи весело помахал рукой Уэдбергам и сел в машину. «Седан» стремительно понесся по шоссе.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Самолет военно-морского флота США, глухо урча остывающими двигателями, подкатил к площадке, где собралась небольшая группа встречающих.
Лейтенант Каффи первым сбежал по трапу и, остановившись, галантно предложил руку слегка побледневшей Джоан. Сэм Уэдберг нес увесистый пакет. К трапу лихо подкатил джип. Из него выскочил сержант и, остановившись перед Джоан, отдал честь:
— Капитан Галуэй! Я должен отвести вас и лейтенанта Каффи и Уэдберга на базу.
— Спасибо, — как старший в группе ответил Каффи и сел в машину.
Водитель занял свое место и, обращаясь уже к Каффи, сказал:
— У меня есть маскировочные куртки.
— Маскировочные куртки? — переспросил Даниэл.
— Так точно, сэр. Мы будем ехать около периметра. Кубинцы увидят офицера в белом — могут выстрелить.
— Спасибо за совет, Сэм, — буркнул Дэнни, тыча пальцем в свою ослепительную форму.