- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Профессионал. Мальчики из Бразилии. Несколько хороших парней - Этьен Годар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, несколько месяцев. Полгода, — не переставая жевать, ответил Дэнни. — А юридический закончил год тому, — поспешно добавил он.
— Понятно, — улыбнулась Джоан. Затем, наклонившись к ящику стола, вытащила зеленую папку.
— Я что, что-то не так сделал? — поперхнулся Каффи.
— Да нет. Я просила назначить на это дело опытного адвоката, — вздохнула Джоан. — А ко мне, видимо, несерьезно здесь отнеслись.
Сэм Уэдберг примирительно заговорил:
— Капитан! Ну что вы — лейтенант Каффи считается нашим лучшим адвокатом. За последние месяцы он договорился о 44 делах.
— Договорился? — прервала Сэма Джоан. — А вы в суде когда-нибудь были?
— Да, однажды, — Сэм широко улыбнулся, — когда меня лишили прав…
— Ну ладно, — заметил Дэнни, если будет суд, то им нужен будет священник, а не адвокат.
— Нет. Им нужен будет адвокат. — Джоан ходила по кабинету, явно нервничая. — Мы связались с семьей Доусона. Единственная родственница Дауни — Дженни Миллер. Вот с ней мы еще не связались. — Она резко остановилась и что-то подняла из-под стола.
Урна для бумаг появилась перед Каффи так неожиданно, что он чуть не ударился о нее зубами. Бросив в корзину огрызок и покраснев до мочек ушей, Дэнни снял урну со стола. Все мальчишество в мгновение ока оставило его. Когда Джоан вновь повернулась к столу — перед ней сидел серьезный молодой офицер, готовый к работе.
— На Кубе нужно будет связаться с полковником Джессопом, — как ни в чем не бывало, продолжила свой рассказ Джоан. — Вы что-нибудь слышали о нем?
— А кто про него не слыхал? — вставил Сэм. — Очевидно, он будет начальником операционного отдела Совета национальной безопасности.
— Это письма, которые писал Сантьяго с Кубы, — увесистая папка конвертов легла на стол перед Каффи. — Он писал командующему флотом и сенатору и просил, чтобы его перевели с Кубы. — Джоан перебирала страницу за страницей в зеленой папке. — И наконец, он написал в отдел внутренних расследований военно-морского флота и сказал, что может дать показания о незаконной стрельбе за пределами периметра. — Джоан сделала паузу: — Судя по всему, у ваших клиентов был мотив убить Сантьяго, — заявила она.
— Сантьяго — это кто? — переспросил Каффи.
— Жертва, — язвительно ответила Джоан.
— Так, запиши, Сэм, пожалуйста. Я думаю, что эти письма не имеют ни малейшего значения. Я улетаю на Кубу. Я проведу расследование этого дела. Насколько я понимаю, все там окажутся в неловком положении. Ну так — недостойное поведение, заговор, ну в общем, — 12 лет, — с ходу определил Каффи.
— Как! Ведь вы еще не говорили со свидетелями, — от этой наглости Каффи глаза Джоан из удивленных стали абсолютно круглыми.
— Здорово это у меня получается! Да! — Каффи заливисто засмеялся.
— Вы не посмотрели ни один документ! — заметила с раздражением Джоан.
— Я, может, чего-то не понимаю, — все еще улыбаясь, сказал Каффи. — Но имеете ли вы право командовать мною?
Синие глаза Джоан стали черными от закипевшей злости.
— Моя работа — следить за тем, чтобы вы выполняли свою работу. Я специальный консультант отдела внутренних расследований. Так что я имею право командовать вами, — в ее голосе послышалась угроза. — Прочтите письма. И когда вернетесь с Кубы, чтобы мне на стол был положен отчет! — Джоан встала из-за стола. — Вы свободны. Можете идти! — четко прозвучала команда.
Сэм Уэдберг, пятясь к двери, извиняющимся тоном проговорил:
— Простите его, он сейчас немного занят. В четверг его команда играет против «Медиков».
ГЛАВА ПЯТАЯ
Письмо было написано по-детски ровным почерком:
«Уважаемый сэр! Меня зовут Уильям Сантьяго. Я нахожусь сейчас на базе Гуантанамо, Куба. Я часто отстаю, но не потому, что я ленивый, а потому, что у меня тошнота и кружится голова. Я однажды бежал со всей выкладкой по горе. А меня сержант толкнул, чтобы я бежал быстрее. Я упал и потерял сознание. Меня привезли в больницу и сказали, что у меня просто истощение и солнечный удар. Я прошу вас, сэр, помочь мне, чтобы меня перевели с этой базы.
Уильям Сантьяго
Американская военно-морская пехота.
P.S. Я готов дать необходимую информацию относительно незаконной стрельбы за пределами периметра в ночь со 2 августа».
Полковник Джессоп отшвырнул письмо:
— Кто такой этот Уильям Сантьяго? — спросил он у стоящего перед его столом навытяжку офицера. Светлые, почти оловянного цвета глаза полковника пробуравили лейтенанта.
— Рядовой Сантьяго — это 2-й взвод, — отрапортовал он.
— Браво, сэр! — захлопал в ладоши полковник. — Ну, судя по всему, он у нас здесь не очень счастлив в нашем раю, так как он письма написал уже всем, кроме Деда Мороза, — сарказм Джессопа достиг апогея. — И еще требует, чтобы его перевели, сообщив про стрельбу за пределами периметра… Мэтью!
Сидящий рядом с полицейским офицер, в очках в тонкой золотой оправе, медленно оторвал взгляд от только что прочитанного Джессопом письма:
— Я возмущен! Этот парень настучал на своих, не говоря уж про то, что он нарушил необходимую иерархию. И что это за морской пехотинец, который не может нё упасть, добежав отсюда до туда?.. Да что у вас там, черт возьми, за фальцет.
— Я думаю, лучше вести разговор наедине, — вкрадчиво заметил Джон Кендрик.
— Не нужно, — оборвал его подполковник. — Я сам разберусь со своими людьми.
— Да уж помним историю с Сэмом Бьюлом, — съехидничал лейтенант.
— Не прерывайте меня, я старше вас по званию… — недовольно произнес Маркинсон.
— А я — старше тебя, Мэтью! — буквально зашипел на него Джессоп. — Я хочу знать, что мы будем с этим делать? — лицо полковника стало жестким.
— Я думаю, что Сантьяго следует перевести с базы немедленно, — Маркинсон снял очки и начал протирать стекла безукоризненно чистым носовым платком. — Ведь если кто-нибудь узнает про эти письма…
— Перевести Сантьяго, — задумчиво промычал Джессоп, не сводя взгляда с золотой дужки окуляра. — Да, конечно, ты прав! — продолжил полковник и подошел к окну. Он несколько минут молча рассматривал учебный плац, на котором пехотинцы выполняли учебные задания.
Потом Джессоп повернулся к офицерам и, подняв высоко указательный палец, будто одновременно разговаривая с кем-то свыше, продолжил, обращаясь к Маркин-сону:
— Наверно, Мэтью, так и надо поступать. Но погоди! У меня есть идея получше. А может, переведем весь взвод, а? — лицо полковника озарилось хитрой улыбкой. — Хотя нет. А давайте вообще всю дивизию переведем с базы, а?.. Джон! — он окликнул лейтенант — Поди, собери ребят и скажи им, чтобы подготовили свои вещички…
Джессоп неожиданно нажал кнопку вызова дежурного. Через секунду сержант возник на пороге:
— Сэр!
— Том! Пожалуйста, свяжи меня с Президентом. Мы уступаем нашу базу кубинцам, — распорядился Джессоп.
— Слушаюсь, сэр! — сержант направился к двери.
— Подожди, Том, — вернул он дежурного. — Не связывай меня пока с Президентом. Я думаю, нам есть смысл сначала обсудить все это с присутствующими, — и полковник обвел офицеров тяжелым взглядом. — Может быть, я говорю, может быть, у нас есть какая-то ответственность, как у офицера, тренировать Сантьяго? Готовить его? Может быть, мы, как офицеры, ответственны перед нашей страной за то, чтобы мужчины и женщины, которые отвечают за безопасность этой страны, должны быть профессионалами — где-то я читал об этом однажды?.. — Полковник Джессоп, как хороший актер, упивался той ролью, которая ему сейчас досталась. Он то закатывал глаза, то взмахивал в ужасе руками, то бесконечно теребил свою седеющую голову — в общем, сегодняшний спектакль удался Джессопу. — И вот теперь я подумал, подполковник Маркинсон, что ваше предложение перевести Сантьяго — так, разумеется, это и безболезненно, но как бы это вам сказать — не по-американски! — Джессоп сделал длительную актерскую паузу и выдохнул: — Сантьяго останется здесь!
Это прозвучало из его уст как приказ.
— Мы его будем учить! Джон! — полковник подошел к Кендрику. — Ты за него отвечаешь! Если Сантьяго не сможет сделать нужные зачеты — я буду тебя считать виновным. Я убью тебя!
— Так точно, сэр! — с готовностью ответил лейтенант.
— По-моему, это ошибка, полковник! — Маркинсон подошел к Джессопу.
— Мэтье! По-моему, нам действительно стоит поговорить наедине… — Джессоп легонько подтолкнул Кендрика. — Джон! Это все! Встретимся в клубе вечером. Там пообедаем и посоветуемся, как нам тренировать Уильяма Сантьяго… — по-отечески Джессоп похлопал лейтенанта по плечу.
— Я с удовольствием выслушаю ваши предложения, — Кендрик в мгновение ока исчез за дверью.
— Мэтью! — полковник выдвинул ящик своего стола и достал коробку с сигарами. Затем выбрал одну и аккуратно обрезал ее кончик золотыми ножницами. Поднес зажигалку и сладко затянулся. — Садись, Мэтью, — любезно предложил он Маркинсону. — Что ты думаешь о Кендрике?

