- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Первый контакт - Мюррей Лейнстер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Волосы на затылке у Бена зашевелились. Никаких причин для этого не было, но факт остается фактом. Бен разозлился.
— Прекрати, Стаб! — раздраженно сказал он. — Иди сюда, на крыльцо, или отправляйся к чертовой матери! У меня нет настроения для дурацких игр.
Далеко-далеко раздался пронзительный лай, и тут же в темноте рядом с домом возникло движение. Какое-то существо прошелестело мимо Бена и скрылось в ночи. Тот сердито выругался, включил фонарик и принялся шарить лучом вокруг себя. Однако он не увидел ничего особенного — только привычные очертания ранчо Тома Хартла. Бен спустился с крыльца и услышал на некотором расстоянии от себя шорох. Он быстро направил туда фонарик.
И успел заметить, как довольно крупное существо скрылось за камнем. Оно передвигалось на двух ногах и было размером со взрослого мужчину. Понять, что перед тобой человек, не составляет труда, и дело не в конкретных деталях — ты просто узнаешь его, и все. Однако Бен сразу догадался, что это не человек. Ему стало нехорошо, внутри все похолодело. Впрочем, непонятное существо скрылось из виду, прежде чем он сумел что-либо разобрать. Ясно было только то, что оно ведет себя как человек, но таковым не является.
Бен словно прирос к месту, только луч его фонарика метался из стороны в сторону. Тут примчался Том Хартл. Собаки сердито лаяли и повизгивали, но не отставали от его лошади.
— Привет, Бен, — из темноты крикнул Том. — Видел что-нибудь необычное?
— Трудно сказать, — медленно проговорил Бен, которому не слишком хотелось верить своим глазам. — Очень трудно сказать. Зато я слышал кое-что необычное. Стаб Эванс разговаривал со мной, но прятался в темноте и не желал выходить на крыльцо… В чем дело?
— Ты не мог говорить со Стабом, — резко ответил Том. — Его здесь не было. Он ездил…
— Но я же знаю его голос, — запротестовал Бен. — Только он как-то странно вел себя…
— Это был не Стаб, — настаивал Том. — Вот он. Появились еще две лошади, они шли гораздо медленнее, чем та, на которой ехал Том. На одной сидел Брик Тухи и вел на поводу другую. На ее спине безвольно висел Стаб Эванс, руки и ноги его болтались в такт движению. Бен Лион удивленно вытаращил глаза.
— Нужно затащить его в дом, — сказал Том и, повернувшись к Бену, добавил: — Он спит. Похоже, с ним ничего не случилось, но я не смог его разбудить. И он совершенно трезв.
Это было невозможно. Голос, который Бен слышал, принадлежал Стабу Эвансу и никому другому. Он прошел к дому и помог сгрузить Стаба, а потом занести его внутрь. Стаб спал и храпел к тому же. Сердце билось ровно. Он дышал как человек, погрузившийся в глубокий сон. При обычных обстоятельствах все бы посчитали, что он надрался в стельку, только от него не пахло спиртным. Том посмотрел на Стаба и нахмурился.
— Вчера вечером по небу пролетел огненный шар и опустился за горами, вон там. — Он показал пальцем. — Мы услышали страшный рев и вышли на крыльцо. Эта штука свалилась с неба, из нее вырывалось пламя. Прямо у нас на глазах она упала в соседнюю долину. Показалось даже, что мы услышали звук удара. Потом донеслось громкое ворчание — или что-то вроде того. Мне рассказывали, что на месте падения звезды или вот такого огненного шара можно найти что-нибудь стоящее. Стаб отправился посмотреть, нет ли там чего интересного. Он выехал на восходе и не вернулся. Примерно часа в три мы, забеспокоившись, двинули следом.
Нам удалось найти лошадь, но не самого Стаба. Там, где упал огненный шар, около дюжины акров земли словно пропахали. От удара начались оползни. Вряд ли Стаб смог что-нибудь найти. Поэтому мы подумали, что старика нужно искать. Где-то на закате он нас позвал, мы пошли на голос и увидели его. Он крепко спал, прислонившись к дереву. И с тех пор не просыпался. Ты его видел.
Бен нахмурился и сделал глубокий вдох.
— Довольно странная история, — продолжал Том. — Он сумел нас позвать. Но, когда мы его нашли, крепко спал. И уж совсем непонятно, как он мог разговаривать с тобой, находясь в нескольких милях от дома, да еще перекинутый через седло.
— Я мог бы поклясться, что это был Стаб. Только он не хотел, чтобы я его увидел. И… я действительно заметил странные вещи.
— Кстати, и собаки непонятно себя ведут, — проворчал Том. — Шерсть дыбом, рычат и лают, но не желают идти по следу. Они такие всю дорогу до дома. Что-то их испугало, причем оно шло сюда. Только вот что это было?
Бен несколько смущенно рассказал, что видел.
— Это нечто говорило со мной голосом Стаба, — упрямо закончил он, — хотя сам он был с вами. Тот, кто притворился стариком, не желал выходить на свет, но спросил, убью ли я странное существо, если увижу его. А я… спустился с крыльца и заметил кое-что необычное. Так мне кажется. Но это был не человек.
— А где ты его видел? — спросил Том.
Бен повел его за собой, чтобы показать. Когда он вышел из дома, около двери, жалобно скуля, столпились собаки. Бен шагал под звездным небом, за ним следовали Том и Брик, а собаки путались у них под ногами.
Неожиданно животные что-то учуяли и принялись громко лаять, но не побежали вперед, а, наоборот, старались держаться как можно ближе к людям.
Наконец они подошли к месту, откуда Бен увидел, как существо, непохожее на человека, метнулось за камень. Здесь собаки огласили ночь громким, испуганным воем. Но по следу идти отказывались.
За камнем, где скрылось существо, земля была мягкой, и на ней отпечатался след, достаточно большой, чтобы принадлежать человеку. Но никто из людей ни разу не видел таких следов.
Они принялись рассматривать его в свете фонарика. Над горами светили звезды, ночной ветер стих, в ветвях ближайших деревьев раздавался едва различимый шорох. Том тяжело дышал.
— Ты абсолютно уверен, что с тобой разговаривал Стаб?
— Кто-то со мной разговаривал. Голосом Стаба. Он спросил, убью ли я существо, которое покажется мне необычным.
Наступило молчание. Одна из собак, поджав хвост, обнюхала след, шерсть у нее на загривке встала дыбом, и она принялась яростно лаять.
— Помнишь? — задумчиво проговорил Том. — Вчера вечером по небу пролетел огненный шар.
Где-то у них над головами раздался голос. Он звучал в точности как голос Стаба Эванса, с теми же интонациями, в то время как сам Стаб крепко спал в доме. Значит, это не мог быть старик Эванс. Никак не мог.
— Я потерпел кораблекрушение, — произнес голос. — Я хочу подружиться с вами.
Но больше они ничего не расслышали, потому что собаки залились таким диким лаем, что он все заглушил. Они были в ярости, они ненавидели существо, заговорившее с людьми. Со всех сторон раздавалось рычание, нарушающее мирную тишину ночи.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
