Дневная битва - Питер Бретт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Запомни, госпожа, – проговорил Аббан тихо, чтобы не слышали другие. – Ты, может быть, дитя расчета, но Ахман – дитя страсти. Кровь учит его различать добро и зло, и он реагирует стремительно и без сожалений. Полагаю, эта черта полезна ему как воину и вождю.
– И что? – спросила Лиша.
– То, что Избавитель верит: настанет день, когда ты выйдешь за него, ибо это предрешено. Такова воля Эверама. Он никогда не оставит тебя в покое, даже если сейчас и отпустит.
– Что касается тебя, жонглер, – продолжил Аббан уже громче и заковылял к Рожеру, – я бы меньше волновался об Избавителе и Дамаджах и больше – о Хасике. Если узнает, что ты возлег с его дочерью без подобающей церемонии, сочтет это изнасилованием. Как только Ахман отвернется, он отомстит десятикратно, а твои ножички остановят его не лучше шелковых платочков.
У Рожера отвисла челюсть, и он опять схватился за медальон:
– Хасик – отец Сиквах?
Дюжего и грубого телохранителя Джардира знали все.
– Если Хасик узнает, Рожер, – вмешалась Лиша, – а этого не случится. Не позволяй Аббану себя запугать.
Хаффит беспомощно пожал плечами:
– Я говорю лишь правду, госпожа. – Он поклонился. – Перечисляю вероятности для твоих расчетов.
– Тогда выкладывай все. – Лиша снова откусила от яблока.
Она уже добралась до сердцевины и уминала его подчистую, оставляя только семечки и черенок.
– Нам обоим понятно, что болтать не в интересах ни Сиквах, ни Инэверы. Эведжах запрещает женщинам свидетельствовать о насилии. Слово Рожера перевесит их показания для Ахмана, а если нет, признание их правоты принесет смерть не только тебе, но и Сиквах.
– Честное слово? – спросил Рожер.
– Отвратительно, но это так, – подтвердила Лиша.
– Госпожа, Закон Эведжана может быть гибким, когда речь идет о крови Избавителя, – возразил Аббан. – Учти, насколько оскорбительно отказать этим девушкам, как недостойным.
– Хасик убьет меня, если я не соглашусь, – проговорил Рожер, пробуя слова на вкус.
– Да, изнасилует и убьет, – кивнул Аббан.
– Изнасилует и убьет, – тупо повторил тот.
– Да ладно, он не крупнее Уонды, – встрял Гаред и хлопнул Рожера по плечу крепкой ручищей. – Не боись, я не дам ему тебя зашибить, даже если сваляешь дурака.
Рожер был на полтора фута ниже Гареда, но продолжал смотреть на него свысока.
– Не бахвалься, Гаред. Ты привык слыть самым здоровым малым в часы купания на глубине, но Хасик уложит тебя в мгновение ока.
– А потом уестествит перед шарумами, чтобы все узрели твой позор, – подхватил Аббан. – За ним это водится.
– Ах ты, мелкий, жирный… – Гаред бросился на хаффита, потянулся к горлу, но Аббан плавно отшагнул в сторону здоровой ногой и резко ударил Гареда сзади костылем по ноге.
Тот взревел от боли и упал на колено. Развернувшись, упрямо попробовал напасть снова, но замер, когда обнаружил, что костыль нацелен ему точно в горло, а из кончика торчит узкий клинок.
– Ах! – произнес Аббан и завел лезвие Гареду в бороду, отчего тот судорожно сглотнул. – Я не был в шарадже с тех пор, как ядра сошли в мошонку, но даже я достаточно хорошо помню шарусак, чтобы свалить безмозглого быка, и знаю приемы, которые не дадут ему подняться.
Он отступил, смазанный маслом клинок влажно щелкнул и укрылся в костыле.
– Поэтому внимай, когда я делюсь с тобой мудростью. Если Хасик приходит в мой дом без Ахмана, который держал бы его на поводке, я кланяюсь и убираюсь с дороги, что бы и с кем он ни делал. Это убийца из убийц, а я повидал многих. Слушай наставника Каваля и, может, когда-нибудь сравняешься с Хасиком, но это произойдет не сегодня. – Он посмотрел на Рожера. – Учись у своей госпожи Лиши. Если не хочешь принять этих девушек – затяни дело.
– Как? – спросил Рожер.
Аббан пожал плечами.
– Скажи, что у вас принято быть… сговоренными, так?
– Сговоренными, – кивнул Рожер.
– Объясни, что у вас есть обычай прожить сговоренными год или что ты должен сочинить особую музыку, дабы благословить этот день. Или что не женишься, пока не выучишь красийский язык или до первого дня весны. Не важно, что ты скажешь, сын Джессума. Главное, чтобы позволил моему господину и девушкам сохранить лицо, а себе дал время убраться отсюда подальше.
Рожер и остальные вошли за Аббаном в огромный обеденный зал Джардира. В высокие окна лилось солнце, освещало помещение. Основную часть мраморного зала занимали длинные низкие столы, их окружали подушки, на которых, скрестив ноги, восседали сотни шарумов, элитные Копья Избавителя и личная охрана Дамаджи. Они держали щиты и копья под рукой и одновременно жадно поглощали хлеб и кускус, обгладывали шампуры с жареным мясом, все это подавали в расписной посуде мальчики, одетые лишь в белые бидо.
Рожер не выдавал чувств, шагал беспечно, как по цветущему лугу, но сердце его бешено стучало, когда он проходил мимо воинов. Бежать некуда, и никакая уловка – ни скрипка, ни дым – не скроет их от такой орды. Они либо уйдут с разрешения Джардира, либо не уйдут вовсе.
Аббан провел их меж воинами к лестнице, которая вела на возвышение, где сидели Дамаджи, сыновья и наследники Джардира и прочее духовенство. Пол устилал толстый ковер, на стене красовались роскошные гобелены. Люди расселись на шелковых подушках и чинно вкушали яства, что горой лежали на формованных серебряных блюдах, их подавали женщины, закутанные в черное с головы до пят.
Духовные особы с ненавистью смотрели, как жители Лощины проходят мимо и поднимаются уровнем выше. Рожер ступал по-прежнему легко и с безмятежным лицом, но в груди все сжалось, будто из легких медленно выдавливали воздух. Он знал, сколь искусно сражается духовенство, оно с голыми руками страшнее лесоруба с топором.
На следующем уровне, где места оказалось еще меньше, но все равно хватало с избытком для ковра и позолоченного мрамора, стоял личный стол Джардира. Подушки – в золоте, как и украшенные драгоценными камнями чаши, кувшины и блюда; прислуживали женщины самого Джардира, на многих были черные покрывала дама’тинг. У Рожера свело живот при мысли, что есть придется из рук опытных отравительниц. Все они закутаны с головы до ног, но Рожер различил Аманвах и Сиквах, ибо их формы и грация навсегда запечатлелись в его памяти.
Джардир сидел во главе стола с Инэверой одесную. Дамаджах, как обычно, нарядилась в прозрачные шелка, которые притягивали мужской взгляд, но обещали мучительную смерть любому, кто посмеет задержать его надолго. На противоположном конце устроились Дамаджи Ашан и Альэверак, их наследники Асукаджи и Маджи, первый и второй сыновья Джардира – Джайан и Асом, кай’шарум Шанджат и, разумеется, Хасик.