В водовороте века. Мемуары. Том 3 - Ким Сен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юношу ванцинцы называли «Тринадцать пуль» вместо его имени. Так звал его и я. А вот его настоящее имя совсем исчезло из человеческой памяти.
Очень жаль, что я сейчас не могу вспомнить его настоящее имя. Но утешаю себя тем, что ведь главное для читателя не то, какое имя он носил. Неизгладимое впечатление производит его прозвище «Тринадцать пуль», рожденное в суровые дни антияпонской войны.
День ото дня бои становились все жарче. Артиллерийским огнем японской армии наш Сяованцин был превращен в сплошное пепелище. Жители, оставив свои насиженные места, нашли для себя пристанище в Шилипине.
Враги убивали всех, кто попадался им на глаза-и военных, и цивильных, и взрослых, и детей, и мужчин, и женщин. Жизнь сотен людей оборвалась в Сяованцине во время зимней карательной операции противника.
Однажды мы со своим отрядом вели бой в Шилипине, перед бараком лесоразработок, что размещался на Пятом острове. Японские солдаты, напялив на себя одежду беженцев, прошли мимо нашей караульной будки. Приблизившись к беженцам, идущим из Мацуня в Даванцин, японцы открыли по ним пулеметный огонь. При налете врага мы лишились десятков мирных жителей.
В другой раз ночью враги окружили село Дучуаньпин и массированным огнем из пулеметов расстреливали в упор всех спящих мирных жителей. Погибла тогда вся семья Пэк Иль Рёна — секретаря участковой организации союза молодежи, который мастерски сочинял в нашем партизанском районе сценарии для пьес. В том году при погромах погибло много детей Сяованцина.
В партизанском районе положение становилось критическим и в ущелье Лишугоу скопилось более 1500 беженцев. Трудно рассказать обо всех трудностях, пережитых в то время партизанами, которые вели беженцев в Даванцин! Ряды беженцев, следующих в Даванцин, иногда разрезали на две части внезапно налетавшие отряды противника. Беженцы, пытаясь найти друг друга, целыми днями бродили по лесам. В то время и мне нередко приходилось целый день нести на руках малышей, помогая жителям революционной базы спасаться от карателей. Все без исключения партизаны, сражаясь с врагом, спасали старых и слабых людей.
Так складывалась волнующая картина, которая стала как бы исходной точкой традиции единства армии и народа, которую мы видим сего дня в нашей стране. Каждая ее частичка была как бы сгустком крови и пролитых слез.
И ныне, вспоминая картины прошлых дней, когда мне пришлось вести колонны беженцев из Лишугоу в Шилипин, я невольно ощущаю, как к горлу подступает горячий комок.
Многие беженцы в водовороте погромов днями голодали, все это длилось в течение 20 дней. Единственной пищей были для них пустые стручки соевых бобов да сушеные стебли редьки. И в Шилипине люди не могли достать зерно, а поэтому варили для пропитания кусочки сухой воловьей кожи.
Да, это были страшные годы голо да. У многих даже не было сил поднять голову и повернуться лицом к солнцу. Страшно вспомнить пищу, которая была тогда у жителей партизанского района. Если показать потомкам их «блюда», то они пролили бы море слез перед картиной не поддающегося человеческому воображению голода, который испытывали тогда представители старшего поколения.
Так, Ким Мен Сук (из Яньцзи), живя на партизанском участке, не сумела преодолеть «ячменный перевал» (период нехватки продовольствия до созревания ячменя нового урожая — ред.) и лишилась маленьких своих крошек — двоих детей. И сама она чуть было не умерла с голоду. Более недели эта женщина ничего не ела и не была в силах похоронить умерших детей. Обессилевшая, лежала она неподвижно в шалаше — не было мочи даже приподняться с постели. Пришли соседи и забрали из шалаша трупы ее детей, но и они не смогли зарыть их в землю, а лишь покрыли опавшими сухими листьями. Ведь они голодали так же, как Ким Мен Сук, — целую неделю. Откуда же у них возьмутся силы, чтобы вырыть яму!..
Прошли годы. Та женщина вернулась на освобожденную родную землю. Когда Ким Мен Сук первую ложку брала из миски с рисовой кашей, она горько-горько плакала — вспоминался ей тот «ячменный перевал» в партизанском районе, который унес жизнь ее детей.
На опорной партизанской базе Чэчанцзы оказался чудом уцелевший человек. Во время боя в Юйланцуне восемь пуль из вражеского пулемета угодили ему в тело. Пробит был череп, но, несмотря на это, он оказался жив. Из уважения к его крепкому организму ему дали прозвище «Восемь пуль», что означало — не сражен даже восьмью пулями. Но этот «Восемь пуль», работавший одно время в местном органе власти в Дуннаньча, умер тогда с голоду. Перед смертью он с досадой сказал своим товарищам:
— Лучше бы я погиб от тех восьми пуль противника. Тогда так и остался бы в памяти людей героем. А теперь вот суждено умереть так бесславно…
Враги штыками заблокировали партизанские районы, чтобы в кольце окружения заморить их жителей голо дом и холодом. Корейцы в те дни переживали действительно тяжкие испытания. Жертвы той поры и ныне остались неизлечимой раной в душе и сердце корейской нации.
Правящим кругам Японии следовало бы совершить глубокое моральное раскаяние за свои преступления, совершенные в Корее и на маньчжурской земле. Покаяние — не позор, не оскорбление. Оно является процессом осмысления содеянного, совершенствования самих себя в свете своего сознания. Пусть они закрывают сейчас глаза на то, что было. Но ведь история не исчезает и не сглаживается — таков закон. Не надо забывать, что шелковое одеяло «высокого подъема и развития», о котором сейчас хвалебно твердят в Японии, пропитано кровью корейской нации.
И Япония одно время переживала государственную трагедию. Многие жители этого островного государства лишились жизни под градом пуль и снарядов чужеземцев, а верность любимых сестер и дочерей была нарушена оккупационными войсками…
Враг задыхался от горьких поражений, но все еще цепко и настойчиво цеплялся за все захваченное, замышлял разыграть карту «затяжной войны». Цель была ясна: заманить нас в ловушку затяжной бойни, чтобы мы умерли от голода и холода — ведь нам неоткуда было пополнять личный состав, оружие и продовольствие.
Нужен был решающий поворот в ходе войны. Только он спас бы партизанскую армию и жителей зоны партизанских действий. Единственный выход защиты партизанского района и населения — одновременно с обороной партизанского участка проводить в стане врага действенные операции с целью дезорганизации его тыла.
В общем-то я с самого начала приезда в Ванцин не одобрял тенденцию односторонней жесткой обороны партизанской зоны. Иными словами, у меня была идея: когда противник рассредоточивает силы, нам следует при помощи мощных группировок совершать налеты и бить врага. Когда же он сконцентрированными силами готовится напасть на нас, нам надо, наоборот, рассредоточив свои силы, повсеместно наносить удары в тылу врага. Подобный тактический прием получил название: «избежать сильного противника, а слабого уничтожить». Только такие маневры гарантировали бы защиту опорной базы и сохранение сил отряда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});