Избранная лирика - Уильям Вордсворт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Исполнен вечер истинной красы," [124]
Исполнен вечер истинной красы, Святое время тихо, как черница, Проникнутая благостью; садится Светило дня, как в облаке росы… На краешке прибрежной полосы Прислушайся! как гром, грохочет Сущий, Круговращеньем правит Всемогущий, И длятся вечносущие часы. Дитя! подруга! если гнета мыслей Не знаешь ты и на пороге мрака, То ты — равнобожественна мирам. Тогда себя к блаженным сопричисли, Тогда войди бестрепетно во храм. Господь избрал тебя, не дав нам знака.
БЕССОННИЦА[125]
Волокна шерсти мягкой, что прядет Лениво прялка. Шум дождя и пчел Гуденье. Всплеск реки, и ровный дол, И ветер в небе, и полотна вод — Я передумал обо всем и вот Лежу без сна. А скоро во дворе Услышу щебет птиц, и на заре Печальная кукушка пропоет… Как прошлых две, я эту ночь опять Не в силах обрести тебя, мой сон. Ужели снова я тебя лишен? Что без тебя мне утро может дать? Приди, день должен быть тобою завершен. Приди, источник сил, здоровья мать.
МОТЫЛЬКУ[126]
Побудь вблизи, прерви полет! Пусть взор мой на тебе замрет! Тобой воссоздан каждый миг Первоначальных дней моих! И время, что давно мертво, оживлено тобой, Порхающее существо: Отца я вижу своего со всей моей семьей.
О, сладость, сладость детских лет, Когда за мотыльком вослед Бежали мы с моей сестрой, Разгоряченные игрой. Я, как охотник, подстерег Добычу — но напрасен был Мой бег, отчаянный прыжок: Оберегал ревниво Бог пыльцу прелестных крыл.
К КУКУШКЕ[127]
Едва начнешь ты куковать, Я стану беззаботным, О, птицей ли тебя назвать Иль звуком перелетным?
Вот я в траве высокой лег И слышу крик повторный, Летит он, — близок и далек, — Тревожа воздух горный.
Твердишь ты долам о весне, О солнце и растеньях, Но повесть ты приносишь мне О призрачных мгновеньях.
Привет! Ты нам ласкаешь слух Весною не случайно. Не птица, а незримый дух, Бродячий голос, тайна.
Все тот же, что меня пленял В далеком детстве, в школе, И вглядываться заставлял В кусты, деревья, поле.
Я за тобой в лесу бродил, И, голос перелетный, Ты мне надеждой сладкой был, Прекрасной и бесплотной.
И я люблю тебе внимать, Сокрыт травой густою, Пока не оживет опять То время золотое.
И мир, где обитаешь ты, Мне кажется, о птица, Чудесною страной мечты, Где сердцу сладко биться.
КУКУШКА[128]
Я слышу издали сквозь сон Тебя, мой давний друг. Ты — птица или нежный стон, Блуждающий вокруг?
Ложусь в траву, на грудь земли, И твой двукратный зов Звучит так близко и вдали, Кочует меж холмов.
Привет любимице весны! До нынешнего дня Ты — звонкий голос тишины, Загадка для меня.
Тебя я слушал с детских лет И думал: где же ты? Я за холмом искал твой след, Обшаривал кусты.
Тебя искал я вновь и вновь В лесах, среди полей. Но ты, как счастье, как любовь, Все дальше и милей.
Я и сейчас люблю бывать В твоем лесу весной, И время юности опять Встает передо мной.
О птица-тайна! Мир вокруг, В котором мы живем, Виденьем кажется мне вдруг. Он — твой волшебный дом.
ЖЕЛТЫЕ НАРЦИССЫ[129]
Печальным реял я туманом Среди долин и гор седых, Как вдруг очнулся перед станом, Толпой нарциссов золотых: Шатал и гнул их ветерок, И каждый трепетал цветок.
Бесчисленны в своем мерцанье, Как звезды в млечности ночной, Они вились по очертанью Излучины береговой — Сто сотен охватил на глаз Пустившихся в веселый пляс.
Плясала и волна; резвее, Однако, был цветов задор, Тоску поэта вмиг развеял Их оживленный разговор, Но сердцу было невдогад, Какой мне в них открылся клад.
Ведь ныне в сладкий час покоя Иль думы одинокий час Вдруг озарят они весною, Пред оком мысленным явясь, И сердцем я плясать готов, Ликуя радостью цветов.
"Охваченный восторгом, свой порыв"[130]
Охваченный восторгом, свой порыв Я торопился разделить — но ты Спала среди могильной немоты, Привычной скорбью радость угасив.
Любовь моя, во мне твой образ жив! Но как я мог забыть тебя? Чья власть Хотя б на миг позволила мне пасть, Своим сияньем лживым ослепив
Глаза, оплакавшие твой уход?! Как превозмочь мне боль мою, мой стыд? Храни же, сердце, среди всех невзгод
Алмаз, что в глубине твоей сокрыт. Увы, ни этот, ни грядущий год Тот лик небесный мне не возвратит.
"О Сумрак, князь одной годины сонной!"[131]