- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Три мести Киоре 2 (СИ) - Наталия Корнеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— За что вас наказывать? Вы добились успеха!
— Еще не всё закончено, сэф, и у императора будут основания разгневаться на меня. Помогите мне, проявите свое знаменитое милосердие.
— Обещаю вам, — кивнул кардинал.
— Я не буду использовать ваш секрет против вас… Если вы не используете знания обо мне против меня же.
Доран покинул Догир.
На работе его уже ждала стопка протоколов и секретарь виконта Оленского — тучная дама выдающегося роста, но крайне медлительная, вечно теребящая свое пенсне.
— Виконт просил передать этот протокол лично вам и выслушать, что прикажете, — она с поклоном протянула бумаги.
— Раз виконт опустился до просьбы ко мне, значит, дело серьезное? — спросил Доран со смешком и забрал бумаги.
В первой строке имя допрашиваемой — Шаитария.
— Как интересно… С этой девушкой я буду работать лично. Передайте виконту, что нам нужно удостовериться в правдивости слов этой Шаитарии.
Глава 14
Киоре улыбалась разбитыми губами. Дознаватель, лысый карлик, двоился перед глазами. Руки, прикованные к железному стулу, выворачивало от боли. Запах крови. Запах железа. Пота. Скрип перьевой ручки писчего по бумаге — в застенках Особого управления регламент допроса соблюдали строго, только записывали выборочно. Впрочем, об этом в бумагах не было и слова.
— Ты смеешь обвинять его светлость в преступлениях?!
— Я заявляю, что граф Соренор создал туманных тварей для арены, и он же выпустил их на улицы Тоноля, чтобы запугать императора!
Писчий неуверенно посмотрел на дознавателя, не спеша зафиксировать признание. Карлик махнул ему, и ручка заелозила по жесткой бумаге.
— Я специально стала одной из заговорщиков, я искала встречи с графом, ведь он убил моего отца! И узнала это! Разоблачите графа, и император вас озолотит! А мне дайте посмотреть, как он умрет в муках! Или позвольте перегрызть ему глотку!
Сердце тяжело билось о сломанные ребра — еще утром, когда Доран посмотрел на нее так пристально, она поняла: всё будет не так, как они хотели. Но и не ожидала, что ее правда обыщут, отберут кинжал и так сильно изобьют.
— Ничего не поделать. Графу придется прибыть к нам. Он должен увидеть эту…
Писчий замолчал, указав кончиком ручки на девушку.
— Твое имя.
И новый удар в щеку. Кажется, она лишилась зуба…
— Шаитария, — выдавила Киоре, закрывая глаза.
Мутило от вони, от смешения мерзких запахов, от тесноты допросной. Единственная свеча, казалось, раскалила воздух до температуры пустыни, а карлик топал, как горгулья. Едва дыша, она шептала молитву: только бы получилось, только бы удалось! Только бы Доран придумал что-нибудь!.. А уж она… Она правда готова зубами перегрызть глотку Соренору!
Киоре подавилась на вдохе и захлебнулась кашлем: огненная боль прошила тело. Запрокинув голову, осторожно выдохнула ртом. Писчий и дознаватель ушли. Мысли путались, крутились вокруг Соренора, кружилась комната. Где же, где же граф? Отчего не спешит навстречу судьбе?
Прошла ночь и день, ей дважды приносили воду, прежде чем явился граф, драматично завернутый в черный плащ, а вместе с ним — Доран, как никогда ранее похожий на каменное изваяние.
— Я не знаю этой девицы! — заявил граф в присутствии дознавателя. — Идемте, ваше сиятельство, нам нужно поговорить!
— Да, ваша светлость, я многое хочу услышать от вас, — заметил Доран, задерживаясь в камере, чтобы выйти последним.
Уходя, он выронил из рукава кинжал. Ее кинжал!..
Герцог и граф расположились в кабинете; за окном темнело, и Истиаш внес лампы.
— Это правда Шаитария… Она же Киоре, верно? — усмехнулся Соренор. — Дерзкая и глупая девчонка! Такими глупостями ей мне не навредить!
— Да. Теперь расскажите мне, как пробудить ловцов.
Он откинулся в кресле, и волосы паутиной разметались вокруг головы — неаккуратно, неопрятно, но только таким и мог быть граф Соренор. Ленивый хищник, он выглядел довольным и расслабленным.
— Достаточно слить раствор, в котором они находятся, и, если в помещении тепло, они очнутся сами. Запомните, ваше сиятельство, ловцы будут подчиняться тому, кого первым увидят при пробуждении. Скажите, что ждет Киоре?
— За клевету против дворянина полагается ссылка на рудники, но, при желании, пострадавший от лжи может потребовать смерти. Что скажете, ваша светлость?
— Разумеется, меня устроит только смерть. Но старость сентиментальна… Я хотел бы поговорить с ней на прощание. Ее отец был моим другом…
Доран улыбнулся краешком губ:
— Ваше право, граф. Надеюсь, разговор в допросной вас устроит? Мне не хотелось бы переводить куда-то столь ловкую мошенницу, как Киоре.
— Устроит лишь в том случае, если мы с ней останемся наедине на несколько минут, ваше сиятельство. Могу ли я просить о таком?
Доран поднялся из-за стола:
— Пожалуйста, ваша светлость, как вам будет угодно.
Соренор замер, как будто почувствовал тщательно скрываемую герцогом насмешку, но, качнув головой, пошел следом за Дораном.
— У вас есть пять минут, ваша светлость. Я подожду здесь. Если не кричать очень громко, сквозь эту дверь ничего не слышно.
По приказу Дорана стражник открыл замок, распахнул дверь. Киоре подняла голову, и взгляд ее, полный ненависти, достался графу…
— Ну, здравствуй, убийца, — улыбнулась она, откидываясь на спинку стула, когда Доран закрыл дверь снаружи, оставив ее наедине с мужчиной.
За минувшие годы Соренор приобрел лишь еще немного седины, в то время как Киоре стала совсем другим человеком… Сейчас главное — не показывать боли. Она освободилась от кандалов, как и в прошлый раз, вывихнув пальцы, и сидела, спрятав руки за спиной, в которых сжимала кинжал.
— Я так и знал, что Киоре — это ты, Шаитария. Что тебе не жилось спокойно? Зачем было лезть в прошлое?
— Ты убил моего отца и спрашиваешь, почему же я решила отомстить? Ты странный человек!
— Не дерзи! Ты проиграла. Жаль, что твой талант сгинет…
Он подошел и ухватил ее за подбородок, поднимая голову и рассматривая лицо. Что-то он прочитал в ее глазах и за мгновение до атаки отклонился, и кинжал, что должен был вспороть шею, пролетел по воздуху.
— Охрана! — завопил граф, и заткнуть его не получилось, только истошный крик вышел, когда она вцепилась зубами ему в щеку, прыгнув на мужчину.
Она — слаба от боли, он — старый человек, отнюдь не великой силы. Вцепившись в длинные волосы, Киоре запрокинула ему голову, повиснув на его теле. Граф метался, пытаясь расплющить ее о стену, вопил… Но теперь ее кинжал не промазал — твердой рукой она провела по шее. Они вдвоем рухнули на пол, и Киоре оказалась под стариком — лишь одна ее рука с кинжалом и торчала.
Его сердце, стукнув в

