- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
За третьей гранью - Джезебел Морган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хотя, если задуматься… Брунгальд ведь откуда-то с севера, Скандинавия, Нидерланды или что там существовало в далёком прошлом? Никогда не учила историю из-за своих дурацких принципов, а по географии дико не любила нашу учительницу и не учила уже ей назло, зная, что пару мне всё равно в четверти не влепят. Насколько я помню, у викингов нравы не менее дикие, чем у здешних аборигенов, может, даже более жестокие в отношении пленных. Но Брунгальд к нам был довольно лоялен, ничего страшнее чисто символических подзатыльников мы от него не получали, только кормил он нас плохо, это да. А так и амулеты дал, чтобы мы могли между собой общаться, и не запрещал он нам ничего. В общем, жить можно. Но не долго. Такими темпами я скоро от скуки сдохну.
А вот у этого толстяка я сдохну гораздо быстрее, причём от более банальных причин. Смирение не входит в мои добродетели (я вообще сомневаюсь, что они у меня есть), зато неумение просчитывать последствия своих выходок я считаю первым из грехов, ибо чаще всего из-за этого по ушам и огребаю. Ну дам я этому толстяку в глаз или в нос, когда ко мне полезет, и будет это моим последним осознанным решением, так как этот хмырь прикажет сразу же запороть меня насмерть…
Я поймала себя на том, что, во-первых, думаю об этом человеке слишком категорично и словно меня ему уже продали, а в-вторых, я потеряла нить разговора вампира и толстяка. Кажется, они перешли на личности. Вот, а говорят, только женщины посплетничать любят! Враньё!
Как всегда, после перехода на личности, мужики готовы были сцепиться друг с другом, и я ненавязчиво повисла на локте вампира мёртвым грузом. Если он разъяриться, то это мало чем поможет – отшвырнёт и не заметит, но если попытаться ненавязчиво его как-то отвлечь…
«Ты так беспокоишься за жизнь этого человека?» – иронично поинтересовался Брунгальд.
«Нет, – хмыкнула я, – но вот только не ври, что сам труп закопаешь! Заставишь бедных красивых девушек мучиться, а у тебя ведь даже лопаты нет, руками рыть могилку придётся…»
Цезарем вампир не был, то есть одновременно вести высокоинтеллектуальную беседу со мной и толстяком он не мог, и последний поспешил воспользоваться возникшей заминкой. Неожиданно красноречиво он описал, как был порабощён моей неземной красотой (прекрасно помню, что я на тот момент представляла: волосы грязные, даже под слоем пыли видно, что ярко-рыжие и торчат во все стороны, кожа обгоревшая и шелушащаяся, лицо перекошенное от хронического недосыпания) и теперь мечтает иметь в своей коллекции такую экзотичную рабыню. После слов о коллекции, показавшимися мне наиболее оскорбительными, мне захотелось вырвать язык и выцарапать глаза этой ошибке природы прямо сейчас.
Брунгальд слушал соловушкино пение с каменной миной, по которой совершенно невозможно было определить его чувства, и полностью закрылся от всяких любопытствующих личностей вроде меня, пытающихся покопаться в его голове. Заявление о готовности заплатить за меня одну в два раза больше, чем вампир отдал за нас обоих, хозяин встретил скупой недоверчивой улыбкой, а мне внезапно показалось, что ему очень не терпится меня куда-нибудь сплавить, чтобы не прибить сгоряча самому.
Вампир колебался. Толстяк постоянно упоминал какой-то закон, не позволяющий Брунгальду просто послать назойливого человека в чертоги Эрешкегаль, и теперь мой хозяин пытался судорожно придумать какую-нибудь отмазку. Наконец, озарённый идеей (наверняка дурацкой), он повернулся ко мне и что-то жизнерадостно спросил на местной тарабарщине, продублировав свои слова мысленно: «Ну что ведьма, останешься у злобного вампира?»
Сзади в мою руку вцепилась Анрис, тоже услышавшая эту фразу. Моя жрица испугалась, что я действительно предпочту этого толстого торговца нашему вампиру. Девушка боялась остаться одна, потерять подругу… Её смутные мысли, не оформленные в слова, послушно и неторопливо текли ко мне. Я решительно отсекла от себя её эмоции.
Как-то возвращаясь из школы, я увидела у обочины дороги маленького котёнка, с потерянным видом озиравшегося по сторонам. Ради шутки подозвала его, погладила, тепло улыбаясь и радуясь его довольному робкому мурлыканью. И как ни в чём ни бывало, встала и ушла.
Котёнок долго бежал следом и тонко мяукал, с надеждой и обидой глядя мне вслед. Я оглядывалась и подзывала его, хотя знала, что мне не разрешат его оставить. Да я и не особо этого хотела. Только вот до сих противно вспоминать этот эпизод своей биографии.
Сейчас Анрис представлялась мне таким же маленьким котёнком, которого поманили, пообещав защиту и любовь, но безжалостно захлопнули дверь перед холодным розовым носом. Я, конечно, никуда уходить от вампира не собиралась, ведь он – моя единственная надежда на возвращение домой, пусть и весьма эфемерная, а у этого толстого купца меня не ждёт ничего хорошего в любом случае. Не умею я угождать и выполнять приказания.
Толстяк и Брунгальд терпеливо ожидали моего решения, причём вампир смотрел на меня с каким-то болезненным интересом. Мысленно ухмыльнувшись, я смерила оценивающим взглядом обоих претендентов на роль моего хозяина (лучше бы они моего мнения во время покупки спросили – плюнула бы на голову обоим!) и демонстративно шагнула к вампиру. Толстяк явственно заскрипел зубами, и без того его не особо симпатичное лицо перекосило в безобразной гримасе. Грязно выругавшись на ещё большей тарабарщине (по общему направлению его мыслей я поняла, что нелестные эпитеты предназначаются мне и моим родственничкам, ну и совсем немного скромно улыбающемуся во все тридцать два зуба вампиру), торговец резко развернулся (что было довольно проблематично с его внушительной комплекцией, но он довольно сносно справился с этой сложной задачей) и грузно переваливаясь с ноги на ногу направился к дверям. Брунгальд смотрел ему вслед странно спокойно и безучастно.
«Значит, выбрала злого вампира?» – кажется, с лёгким удивлением констатировал он.
«Выпустить его не забудь, кровосос, – я ткнула кулаком в бок хозяина, – кто вообще этот хмырь?»
«Что? – «проснулся» Брунгальд, оглядываясь на меня. – А… так. Действительно, хмырь. Очень неприятный человек… Влиятельная сволочь, богатейший работорговец, его в городе все уважают, хотя не за что. Купил он всех, теперь не все старательно обращают внимание на то как он своих рабов мучает… Да и не только рабов».
«Я что-то не въезжаю… Это его рабы, как хочет так и обращается с ними. Разве у вас положено их холить и лелеять?» Хозяин удивлённо приподнял брови.
«Хозяин должен обеспечить своему рабу дом, еду и одежду, – процитировал Брунгальд, – Рабы имеют право жаловаться на жестокость хозяина… Но на этого и жаловаться бесполезно».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});