Огненный отбор - Мария Метельская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Встретиться с советником раньше не получилось, а подойти к нему сейчас прямо при всех и рассказать про сон было бы безумным решением, поэтому я благоразумно решила дождаться завершения. Герцог Эстанвиль, как всегда, выглядел безукоризненно, о чём-то тихо переговаривался с Бертрандом и проявлял абсолютное равнодушие ко всему остальному. На секунду я захотела, чтобы он так же, как и с братом, поговорил со мной, поделился чем-то, наплевав и на этикет, и на то, что он тайный советник императора, а я, хоть и ношу графский титул, но всё же человек.
Я по-новому смотрела на цепкий взгляд, на высокие скулы, упрямый подбородок и чувственные губы. По-новому смотрела на его выверенные, чёткие движения, лукавую полуулыбку, на то, как он спокойно даёт указания слугам и снова что-то говорит Бертранду.
Уж не влюбилась ли ты, Оливия?
Я горько усмехнулась. Влюбилась. Давно. Окончательно. Бесповоротно. Нет смысла врать самой себе. Я никогда раньше не испытывала подобные чувства к мужчине, не испытывала такой глубокой симпатии и такого интереса. В университете были лишь короткие переглядывания да лёгкий флирт. А сейчас…
Влюбилась. Себе в ущерб, ведь я пусть и не хочу, но понимаю, что моя симпатия уедет вместе со мной домой и там будет рвать мне душу.
Что происходило между нами в последние недели? Или в последние месяцы?
А ведь всё началось на том праздничном ужине. Почему-то именно я попала в эту запутанную историю и именно с ним.
И как же больно будет её заканчивать.
Мрачные мысли испортили и так паршивое настроение. Я поспешила перевести своё внимание на смотрителей.
Как назло, половина из них сегодня облачилась в свою излюбленную одежду храмовых священников: одни мантии, напоминающие скорее дворцовые шторы. Запонки были только у нескольких драконов, сидевших с нами на местах гостей, но и те сильно отличались от нужных мне.
Я вновь подсознательно приходила к выводу о том, что Норд Аттвуд преступник. Даже себе в полной мере не могла объяснить, откуда такая уверенность, но предчувствию стоило верить. Тем более после того, как благодаря ему я купила стилет и немного отсрочила своё ранение.
– Дорогие избранницы, – пропела Савейя, поднимаясь со своего места и обращая на себя внимание сбившихся в кучку девушек. – Мы рады приветствовать вас на пятом испытании драконьего отбора!
– Надо же, прошло всего лишь пять испытаний! – проговорила Мириэль, подвигаясь ближе ко мне. – А я-то думала, что все десять.
Я кивнула, соглашаясь. У меня было такое же чувство.
Савейя подошла ближе к невестам и начала давать указания:
– Каждая из вас будет по очереди заходить в сферу. Ничего не бойтесь! Как мы и обещали, вы переместитесь в созданную нами искусственную среду. Вам даётся десять минут на выполнение задания, после отведённого срока иллюзия рассеется сама. Удачи, девушки!
Аплодисментов после пламенной речи герцогини Ла Фрейн не последовало, но тем не менее на лицах невест виднелось предвкушение. Уверена, задание примерить на себя роль императрицы им пришлось по душе.
Первой пошла темноволосая драконица, имени которой я не знала. Да и кроме Астарты с Катрионой, я ни с кем больше не контактировала из оставшихся избранниц. Даже Люси уехала, а я, увы, так и не смогла побеседовать с ней.
Спустя минуту после того, как первая невеста исчезла, над сферой появилась чёткая картинка того, что происходило в иллюзорном мире.
Темноволосой драконице досталась проверка знания бального этикета. Разворачивающиеся события чем-то напоминали наш первый бал: тот же зал с украшениями, гости, правда, лица их были незнакомыми, танцующие пары и закуски. Разве что теперь испытуемая избранница была не в роли невесты, а в роли императрицы, обязанной принимать гостей по особым правилам.
Со своим заданием драконица справилась прекрасно, даже удостоившись удовлетворительных кивков от смотрителей. Сильная соперница.
После того, как она вышла из сферы, всё повторилось вновь, только уже с другими невестами. Ситуации были разные, некоторые даже абсурдные, например, разнять дерущихся на глазах дворцовой знати фрейлин.
Я с огромным усилием сдерживала смешки, наблюдая, как растерянная невеста стоит с округлившимися от потрясения глазами и смотрит на двух своих помощниц, таскающих друг друга за волосы.
Надо ли говорить, что бедняжка не справилась с испытанием?
Астарте, к нашему с Мириэль счастью, пришлось принимать во дворце заморских гостей. Она безупречно выполнила свои обязанности, радушно встретила послов из королевства дриад, провела светскую беседу с каждым их них и тоже заслужила честные одобрительные кивки смотрителей.
А я поймала себя на мысли, что очень хочу увидеть её на троне Аргариона. Астарта – сдержанная, мудрая, спокойная, умная девушка и, несомненно, может стать превосходной правительницей. Раскрыть бы ещё Бертранду на это глаза.
Немного повеселев, я уже без особого волнения ждала очереди Катрионы, но когда подопечная вошла в сферу, мне стало не по себе.
Стоило только увидеть выпавшее ей задание, как руки сжались не то от ужаса, не то от злости на низкую подлость со стороны смотрителей.
Принцесса выступала судьёй в непростом деле. Невысокая, худенькая и бедная, судя по одежде, девушка украла у некого герцога золотые карманные часы. Достопочтенный дракон занимал высокий пост, был уважаем и узнаваем в империи. Воровка же являлась дочерью простого работника гончарной мастерской, который сейчас со слезами на глазах пытался прорваться к своему ребёнку.
А я ведь совсем забыла, что в Аргарионе есть обедневшие слои населения, и даже не задумывалась о том, как они живут. Всё время пребывания на отборе видела лишь знатных и обеспеченных драконов.
Виновница мелко тряслась, усердно сдерживая всхлипывания. Она стояла посередине судебного зала и смотрела то на плюющегося ядом герцога, то на обескураженную Катриону, восседающую на троне.
Принцесса была удивлена, я бы даже сказала, до глубины души ошарашена и неотрывно смотрела на воровку.
Сначала я подумала, что дело в излишней впечатлительности, но когда увидела лицо преступницы, в горле пересохло, а глаза, наверно, округлились точно так же, как у Катрионы.
Воровкой была… я.
Точнее, девушка, похожая на меня как две капли воды. Её отличала только потрёпанная, чуть изорванная одежда, тусклые спутанные волосы и, в целом, неухоженный вид.
Но это была я.
– Это что, шутка? – выдохнула Мириэль.
– Это началось представление, – криво усмехнулась я, подмечая, что придворные, сидевшие рядом с нами, крайне заинтересованы происходящим