- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Святые из Ласточкиного Гнезда - Донна Эверхарт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это была самая длинная речь, какую Дэл слышал от нее.
Он спросил:
– А тут починить не могут?
– У них нужной детали нет. Придется заказывать, – и она кивнула на магазинчик позади.
– Куда же вы хотели ехать?
Женщины не ответили, и Ризу стало жалко их: было очевидно, что они сами не знают. Вышел хозяин заправки, пожилой седовласый мужчина с лицом цвета ореха пекан – видно, не один год провел на солнце. Руки он держал в карманах комбинезона, а нижняя губа была оттопырена от засунутого под нее жевательного табака.
Старик сказал:
– Жаль, у меня нет того, что им нужно. Понадобится ждать несколько дней, пока эту деталь привезут. У нас тут поблизости, считай, ничего нет, сами видите. Когда надо что-то привезти, это дело небыстрое.
– Понятно, – сказал Дэл. Он присел на корточки перед грузовиком и ткнул пальцем в радиатор. – На решетке какой-то налет.
– Там был кусок мыла, – объяснила Рэй Линн. – Да должно быть, высох, пока машина на жаре стояла, вот и вывалился.
Дэл сказал:
– У меня есть мыло.
– Вот это повезло, – обрадовался владелец заправки. – Они у меня тоже мыло спрашивали, но у меня нет.
Лицо Рэй Линн просияло.
– А у вас, значит, есть?
– Слава богу! – подхватила Корнелия.
Дэл снял с плеча узел и развязал. Достал брусок мыла, совсем нетронутый, еще в обертке.
– Это в момент решит дело.
Рэй Линн подошла к грузовику вслед за ним.
– Спасибо.
Риз вынул перочинный нож, отрезал от мыла кусок и заткнул им дыру. Отступил назад, чтобы полюбоваться на свою работу.
– Пока что должно выручить.
Рэй Линн повернулась к хозяину заправки.
– Вы не могли бы принести нам воды?
– Это запросто.
Он взял их кувшин и ушел в магазин. Вернулся с полным кувшином, и когда вода была залита в радиатор, Рэй Линн забралась на водительское сиденье и принялась заводить двигатель. Он послушно завелся. Рэй Линн повернулась к Дэлу и одарила его сияющей улыбкой. Его сердце тут же подпрыгнуло и никак не хотело опускаться обратно. Так и трепыхалось в груди, пока Риз судорожно втягивал воздух, как собака, пытающаяся отдышаться. Эта женщина зацепила его, как ни одна другая. Дэл заставил себя отвести глаза и подумал: «Боже мой, до чего же она красивая».
Повернувшись к Корнелии, он сказал:
– Судя по звуку, все в порядке.
Та взяла его за руку и встряхнула.
– Большое-пребольшое вам спасибо.
– Не за что, – ответил он.
Корнелия выпустила его руку, и какое-то время никто не двигался с места.
– Ее, наверное, заправить надо? – предположил хозяин.
– У вас есть деньги? – спросил Дэл.
Женщины переглянулись и ответили разом:
– Есть.
Хозяин жестом показал Рэй Линн, чтобы та подогнала грузовик к колонке. Дэл ждал, пока насос качал бензин, с грустью думая о том, что вот сейчас эти женщины снова исчезнут из его жизни. Хозяин положил в карман деньги, протянутые Корнелией, и это натолкнуло Риза на мысль.
Хозяин тем временем сказал:
– Если это все, буду закрываться. Может, вам еще что-нибудь нужно?
Дэл все еще был бы не прочь выпить чего-нибудь холодненького, но не хотелось упускать возможность еще немного побыть рядом с Рэй Линн. Женщины покачали головами. Хозяин коротко махнул рукой, ушел в магазин, задернул штору и перевернул табличку той стороной, где было написано «Закрыто».
Рэй Линн вышла из машины, встала рядом с Корнелией и спросила:
– А вы куда направляетесь?
Обе с любопытством смотрели на него.
Дэл решил воспользоваться шансом и сказал:
– Домой, к сестре. Если вы меня подвезете, я с радостью готов платить за бензин. Кстати, сестра охотно устроит вас у себя, пока не разберетесь, что делать дальше.
– Очень любезное предложение, – ответила Корнелия. – Что скажешь, Рэй Линн?
Та помолчала, а затем спросила:
– А где живет ваша сестра?
– В Северной Каролине.
У Рэй Линн широко распахнулись глаза, и она решительно покачала головой.
– Спасибо, но нет.
– Ой, – расстроилась Корнелия. – Надо же так…
Дэл нахмурился. Рэй Линн называла себя Смоляной Пяткой…
– Откуда, говорите, вы родом?
Она не смотрела на него и не отвечала. Дэл готов был поклясться, что там, в Ласточкином Гнезде, она говорила про Южную Каролину, но он еще тогда заподозрил, что это неправда. Он отступил на шаг и вскинул руки вверх.
– Ладно, неважно. Просто в голову пришло.
– Вы очень добры, – отозвалась Корнелия. – По-моему, идея годится: других-то все равно нет.
Рэй Линн снова подала голос:
– Нет, не годится.
Если бы Дэл любил спорить на деньги, он поставил бы на то, что в этой короткой фразе звучал страх.
Глава 30. Рэй Линн
Рэй Линн тут же снова забралась в грузовик и стала смотреть на Дэла с Нелли в боковое зеркало. Корнелия пожала плечами, словно не понимала, что беспокоит ее подругу. К еще большей досаде Рэй Линн, Дэл повторил этот жест. От такой их реакции она чувствовала себя полной дурой – как будто упрямилась без всякой причины. На самом-то деле они просто не переживали того, что пережила она. Рэй Линн отвела взгляд и стиснула руки, словно выжимала тряпку для посуды. Корнелия подошла к окошку с водительской стороны.
– Может, подвезем его немного, а, Рэй Линн?
– Сначала немного подвезем, а там не успеем опомниться, как окажемся в Северной Каролине.
– Ну нет, так далеко не поедем. Каких-нибудь несколько миль. Надо же отблагодарить парня за помощь.
Рэй Линн задумалась. Чем это может им повредить? Неизвестно, сколько времени займет у Дэла путь домой, если ему придется идти пешком.
Ей не хотелось показаться капризной, но тут Корнелия добавила:
– Северная Каролина – штат немаленький. Как по мне, не мешает хотя бы узнать, где живет его сестра. Может, это совсем в другой стороне, далеко от твоего дома.
Так, значит, эта идея все еще обсуждается.
Голос Рэй Линн стал резким.
– Я сказала, что никогда туда не вернусь, и ты знаешь почему, Корнелия.
Дэл вскинул свой мешок на плечи, словно понимая, что спор вышел из-за него. Через минуту он уже снова шагал по дороге. Рэй Линн смотрела ему вслед, разрываясь между чувством вины и желанием оградить себя от опасности.
Корнелия поглядела вслед удаляющейся фигуре и сказала:
– Прости. Я знаю, что у тебя есть причины.
Она обошла машину кругом и села на пассажирское сиденье. Когда они проезжали мимо Риза, Корнелия обернулась и печально помахала рукой. Махнул ли Дэл в ответ, Рэй Линн не знала. Она понимала,

