- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Святые из Ласточкиного Гнезда - Донна Эверхарт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Где? – недоуменно переспросила Рэй Линн.
– Дэл Риз посадил его в тот самый ящик. Он тоже уходит, Рэй Линн. И он мне сказал: «Вы тоже можете уйти». Сказал, что сам посадит меня на поезд. Но к маме я ехать не могу, ты же знаешь. Она скажет, чтобы я возвращалась к мужу. Она говорит, если в семье что-то не сложилось, то это женщина виновата.
Рэй Линн перестала выстригать пряди из волос Корнелии.
– Нелли, у меня нет никакого плана, мне некуда идти.
– Все равно! Лучше бродить по деревням с пустыми руками и без крыши над головой, чем провести с ним еще хоть минуту. Не надо было мне вообще выходить за него замуж. Сначала-то было еще ничего, пока я не узнала, что с ним не так. Он все время боялся, что я кому-нибудь расскажу. Я потом стала грозить, что расскажу, сама знаешь, но он еще хуже бесился.
Рэй Линн действительно знала и уже открыла рот, чтобы подтвердить, но Корнелия не могла остановиться: ей хотелось рассказать подруге всё.
– Я еще и деньги взяла, которые были у Отиса припрятаны. Он не просто взбесится, когда увидит, что я ушла: он еще и потребует, чтобы меня арестовали за кражу, знаю я его. Я была не в себе, ничего толком не соображала, но что сделано, то сделано. Обокрала собственного мужа, господи ты боже мой!
Она сунула руку в карман платья, вытащила пачку банкнот и, словно бы сама изумляясь своей дерзости, показала их Рэй Линн. Та обошла вокруг стула так, чтобы оказаться с подругой лицом к лицу. В глазах Корнелии была мольба. Рэй Линн вспомнила, как тяжко было ей самой, когда она решилась покинуть маленький домик под соснами, не зная, что ждет ее впереди, и чувствуя себя такой одинокой.
– Нам нелегко придется: идти-то ведь некуда.
Корнелия пожала плечами.
– Трудности бывают разные, но жить с таким человеком, как Отис, и все время ждать, что он выйдет из себя, чуть только сделаешь что-то не по нему, – это до того трудно, что только и думаешь о том, о чем думать нельзя. Пожалуйста, Рэй Линн. Это мой единственный шанс.
У Рэй Линн было тревожно на душе, но уход от Отиса был, пожалуй, самым храбрым поступком Корнелии за всю ее жизнь, и отказать ей было бы жестоко. Это и правда был ее единственный шанс, иначе Рэй Линн, наверное, посоветовала бы ей вернуться домой и постараться как-нибудь поладить с Отисом. Выражение лица Корнелии, когда та сказала Рэй Линн, что пистолет освободил Уоррена, внушало опасения: подруга явно потеряла всякую надежду. Корнелия помогла спасти ее, и Рэй Линн обязана ей жизнью, если не больше.
Наконец Рэй Линн сказала:
– Как-нибудь разберемся.
Корнелия сложила ладони, словно в молитве.
– Ой, спасибо тебе. Спасибо. Спасибо!
Рэй Линн ответила сухо:
– Благодарить особенно не за что пока.
– Да мне лишь бы от него подальше. Остальное неважно.
Рэй Линн отступила на шаг и взглянула на голову Корнелии. Волосы теперь стали совсем короткими. Гораздо короче, чем у нее самой в то время, когда она была Рэем Коббом.
Она предложила:
– Можешь надеть мою шляпу.
Потом взяла с полки зеркальце, протянула его Корнелии, и та стала пристально разглядывать себя. Смола исчезла, только подпалины кое-где остались, но в некоторых местах волосы пришлось срезать почти под корень.
– Да уж, красавца-мужчины из меня не получится.
Рэй Линн фыркнула.
– Из меня тоже не получилось.
В другое время они бы посмеялись над своими попытками шутить, теперь же их хватило разве что на слабую улыбку. Рэй Линн достала башмаки из-под кровати, куда бросила их раньше, и натянула на ноги. На Корнелии были плетеные босоножки на каблуках, и Рэй Линн тоже от таких не отказалась бы, но нарядная обувь слишком непрактична, когда предстоит много ходить, а то и бегать. Рэй Линн стала излагать Корнелии свои планы:
– Поедем на грузовике. У него радиатор барахлит, но можно набрать воды вот в этот кувшин и взять с собой на всякий случай.
– Может, лучше бросить машину тут? Слишком уж близко к магазину и дому. Вдруг Отис увидит.
– Нужно попытаться, – настояла Рэй Линн, – иначе потом сама жалеть будешь. – Она бросила многозначительный взгляд на босоножки подруги.
Та согласилась:
– Наверное, ты права, – и голос у нее дрогнул.
– Прямо сейчас? – спросила Рэй Линн.
– Давай. Хорошо бы успеть уехать до темноты.
Они вышли из дома, и, проходя мимо пустого номера сорок два, Рэй Линн в который раз пожалела, что не может поблагодарить Дэла Риза за спасение. Интересно, куда он пойдет и что будет делать дальше. Вероятнее всего, она этого никогда не узнает. Полная луна во всем своем великолепии взошла над деревьями, и стало видно тропинку – молочно-белую полоску на мягкой песчаной земле. Через несколько минут они вышли к лачугам цветных. Вдалеке в ночном воздухе плыла музыка, журча, словно река. Из кабачка доносился женский смех, а где-то в вышине, на дереве неподалеку, распевал пронзительную ночную песню козодой. Воздух был еще теплым, еще благоухал летними ароматами жимолости, дикого винограда и рыбным запахом воды от бегущего поблизости ручья. Рэй Линн сказала себе, что бояться нечего, надо только держаться в тени, когда дойдут до центра лагеря. Они шли быстрым шагом, пока не остановились при виде дома Корнелии. Он весь светился, будто выдолбленная тыква на Хеллоуин: свет лился изо всех окон. Рэй Линн услышала, как Корнелия ахнула. Она схватила подругу за руку и потянула за собой, шепнув:
– Скорее.
Пригнувшись, они подбежали к грузовику, залезли в кабину и закрыли дверцу, постаравшись сделать это как можно тише. Корнелия в восторге захлопала в ладоши, а Рэй Линн тем временем пыталась вспомнить, как завести машину.
Корнелия пискнула:
– Скорее, Рэй Линн! Боже мой, он уже понял, что меня нет!
– Я стараюсь. Надо сделать все как полагается. Нельзя, чтобы мотор заглох или потек. Тогда нам никакая темнота не поможет.
Она сидела на водительском сиденье, пытаясь вспомнить, куда девала ключ. Пошарила по полу и наконец нащупала его возле левой ноги. Вставила в замок зажигания, не забыв отрегулировать отсечку топлива. Потянула дроссель и повернула ручку, как показывал ей Уоррен. Голос мужа звучал у нее в голове, подсказывая, что делать. Они тренировались много раз, и теперь все, чему Уоррен ее учил, припоминалось шаг за шагом. Рэй Линн включила нейтральную передачу, несколько раз поправила дроссель. Наконец включила зажигание, поставив

