- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Колибри - Сандро Веронези
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
34
«Если бы я только мог вспомнить свое имя» (англ.).
35
Итальянский город в провинции Тренто, 40 тыс. жителей. Крупный индустриальный, культурный туристический центр.
36
Чехословацкий, затем американский профессиональный теннисист, легенда тенниса, первая ракетка мира. Восьмикратный чемпион турниров Большого шлема в одиночном разряде. Пятикратный победитель турнира Мастерс. Обладатель Кубка Дэвиса 1980 г. и Кубка наций 1981 г. в составе сборной команды Чехословакии. Первая ракетка мира с 28 февраля 1983 г., сохранял титул в течение 270 недель.
37
Имеются в виду члены миланского спортивного клуба Ambrosiano, где проводится знаменитый теннисный «Турнир будущего».
38
Итальянское название словенского города Ко́пер, расположенного на юго-западе Словении, на полуострове Истрия, на побережье залива Копер Адриатического моря.
39
Бардонéккья – небольшой город в 90 км от Турина, в Пьемонте, в котором берет начало с итальянской стороны альпийский железнодорожный туннель «Фрежюс» (1832), связывающий Италию и Францию.
40
Sacrifice – жертва (англ.).
41
И это не жертва, это только слово, это два сердца, живущие в двух разных мирах (англ.).
42
Имеется в виду многокилометровая улица в римском районе, воспетом Пьером Паоло Пазолини, здесь до сих пор в лачугах ютятся люмпены времен «экономического бума» и внутренней миграции.
43
«О росте и форме» (англ.).
44
«Величина» (англ.).
45
12 мая 1974 г. в Италии прошел референдум о разводе, инициированный правящей христианско-демократической партией, противившейся принятию закона Фортуна-Базилини (1970), устанавливавшего в стране этот гражданский институт вопреки действовавшему церковному разводу. Большинство населения проголосовало за гражданский развод.
46
«Голубой гид» (фр.). Серия туристических путеводителей, которые с 1916 г. выпускает изд-во «Ашетт».
47
Part-time – неполный рабочий день (англ.).
48
Инвазивная процедура, заключающаяся в пункции амниотической (водной) оболочки с целью получения образца околоплодных вод для последующего лабораторного исследования или введения в амниотический пузырь лекарственных средств.
49
Система Хэпберна – набор правил для транскрипции японских слоговых скриптов в латинский алфавит.
50
«Затерянный мир» (англ.).
51
«Метрополис» (англ.).
52
«Следующий мир» (англ.).
53
«Посол Атом» (англ.).
54
Мебиус – настоящее имя Жан Жиро́ (1938–2012) – французский художник, автор комиксов.
55
Апотропический – волшебный, магический, оберегающий от зла.
56
Джорджо Манганелли (1922–1990) – итальянский писатель, поэт, переводчик, литературный критик, журналист, один из наиболее последовательных теоретиков «неоавангарда». Его перу принадлежит роман «Центурия» (1979), состоящий из «потока ста маленьких романов».
57
Имеется в виду маленькая яхта, созданная во Франции в 1952 г. Модель приобрела большую популярность в Европе благодаря технологичной конструкции из морской фанеры с отличными мореходными качествами. Название построено на игре французских слов «vaut» и «rien» – «ничего не стоит».
58
Имеется в виду мюзикл «Шоу ужасов Рокки Хоррора» английского композитора и актера Ричарда О’Брайена в постановке Джима Шермана.
59
Джакомо Прамполини (1898–1975) – итальянский поэт, переводчик, полиглот (знал 60 языков), лингвист и литературовед.
60
Дуккха, ду́хкха – термин, который обычно переводится с санскрита как «страдание». Играет центральную роль в буддизме, где Четыре Благородные Истины о страдании преподаются как ключ для достижения конечной цели – нирваны, освобождения от страданий.
61
В индуизме – имя-эпитет высших божеств, прежде всего Вишну. В буддизме этим титулом называют Гаутама Будду.
62
В древности – индийский город в долине реки Ганг, столица государства Кошала. Согласно буддийской традиции Саватхи (совр. назв. Шравасти) – один из основных центров проповеднической деятельности Будды. Место паломничества буддистов.
63
Высшая степень монашеского посвящения в буддизме.
64
Бхава – жизнь, бытие, происхождение. В некоторых школах индийской философии бхава означает эмпирическое бытие, становление, противопоставляется неизменному и абсолютному сущностному Бытию.
65
Мрачное воскресенье (англ.).
66
Благое уединение (исп.).
67
Маремма – географическая область в Тоскане, полоса низменных, ранее заболоченных участков на западном побережье Италии.
68
Здесь: Право открывателя (лат.). Термин придуман автором.
69
Автомобиль концерна «Фольксваген», символ возрождающейся послевоенной немецкой экономики, выпускался до 2003 г.
70
Валломбрóза – лесистая область в Тоскане, где расположен государственный биогенетический заповедник; название небольшого поселения в лесном массиве.
71
Крестный путь (лат.).
72
Марилебон – один из самых престижных жилых кварталов Лондона, застраивался на протяжении всего XIX в.
73
Площадь с платановым садом в Марилебоне.
74
Десятиэтажный гранд-отель, открыт в 1865 г. в Марилебоне.
75
Жилая и торговая улица в Марилебоне.
76
Дома, построенные в Лондоне в так называемом Адамовом стиле, или в стиле братьев Адам, сложившемся под влиянием творчества трех шотландских братьев: Роберта (1728–1792), Джеймса (1732–1794) и Джона (1721–1792). Архитектура, дизайн и убранство дома составляют единую систему. Братья Адам проектировали застройку улиц, площадей и кварталов, стремясь к формированию архитектурной целостности застройки.
77
Элизабет Барретт – английская поэтесса викторианской эпохи – и поэт Роберт Браунинг 12 сентября 1846 г. тайно обвенчались и вскоре уехали в Италию, во Флоренцию.
78
Художественный музей в центральной части Лондона, в Марилебоне, известный поразительной коллекцией шедевров изобразительного и декоративно-прикладного искусства XIV–XIX вв.
79
Дневной стационар (англ.).
80
Дэвид Левит (р. 1961) – современный американский писатель, автор романа «Семейный танец», опубликованного в 1984 г., и других романов, сборников новелл и

