- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Великий диктатор. Книга вторая - Alex Berest
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По итогам той беседы выяснилось, что Котаро Хонда не врет. И даже больше, он знаком с бывшим работодателем Бергрота Альфредом Нобелем через переписку на эсперанто. И у него даже есть копия пьесы Нобеля на эсперанто — «Немезида». Так же выяснилось, что у нашего японца осталась в Японии жена и двое малолетних сыновей, которых он бы желал, по возможности, тоже выписать вместе с документами в Финляндию.
А пока его пристроили на наш автозавод электротехником. Где он занимался проблемой автомобильного электрического освещения. Нокия наконец-то смогла создать шестивольтовые лампочки мощностью в девятнадцать «десятичных свечей Хефнера».
Его же друга, Антона Крякова, дед Кауко сплавил на строительство электростанции, чтобы тот набирался опыта для работы на ней же. А бывший старший унтер-офицер Рейно Лахти возглавил вооружённую охрану наших предприятий, набрав туда три десятка бывших солдат-контрабандистов.
— Ну, что там, Раймо? — спросил я у кузена, который так и продолжал лежать и следить за работай стиральной машины.
— Сухо Матти. Пока не течёт ничего, — доложил мальчишка и продолжил наблюдение.
Я не стал мудрить с перфорированными железными барабанами как в современных горизонтальных стиралках и как в нынешних ручных, деревянно-железных агрегатах. А просто нарисовал технический рисунок увеличенной в размерах советской активаторной «Оки» которая была у меня в той жизни, и которую я знал как облупленную.
В советской машинке можно было стирать только два-три килограмма белья из-за относительно слабого электродвигателя и небольшого объема бака. Сколько можно будет стирать в нашей покажут дальнейшие эксперименты. Пока что мы, судя по всему, добились отсутствия протечек в районе расположения активатора.
Пришлось подбирать толщину резиновых прокладок и материал для самого активатора. Сначала изготовили его из толстой жести, но вода из бака продолжала сочиться. Поэтому отлили чугунный, который именно сейчас и закручивал воду в машинке. Осталось проверить только саму стирку и систему слива грязной воды.
— Раймо, хватит валятся на холодном полу. Тащи фунт стирального порошка. Пока вода не остыла проведём испытания по полной программе, — отдал я распоряжение одному кузену и повернулся ко второму. — Армас, тащи десяток грязных штанов.
Стиральный порошок я изготовил сам. Благо, что все компоненты которые я использовал в в своём предыдущем мире во время службы в армии, уже доступны. Мне-то и понадобилось только озадачить кузенов пропустить через крупную тёрку несколько кусков мыла и смешать получившуюся стружку с кальцинированной содой. Практически тот же состав, что продаёт сейчас германская химическая компания «Хенкель». Правда до Улеаборга немецкий стиральный порошок не добрался, а в Гельсингфорсе его продавали по шесть марок за двухфунтовую пачку.
Двоюродные братья сами напросились ко мне в помощники. Раймо мечтал стать электротехником, а у Армаса, старшего сына дяди Каарло просто не лежала душа заниматься выращиванием саженцев. Помощи от них было немного, основную работу выполняли Хонда и пара мастеровых, присланных Кевином Райтом, но для мелких поручений вполне годились.
……
Первая стирка показала хороший результат. И дед Кауко принял решение о патентовании и строительстве подобных машин на всех наших предприятиях.
— Внук, а можешь сделать такую же, но маленькую, домой? Чтобы бабы наши не мучились со стиркой на озере, — озадачил он меня вопросом.
— Могу, — согласился я с ним. — С ножным приводом. Можно даже будет наладить их выпуск для продажи. На нашем Гельсингфорском металлическом заводе.
Разговаривая с дедом, я сразу вспомнил американскую стиралку «GiraDora» с ножным приводом. В моём предыдущем мире эта машинка разрабатывалась для людей, живущих в трущобах и слаборазвитых странах. Здесь же, в этом времени, перед ней открывались просто невиданные просторы.
И даже то, что для её изготовления придётся использовать металл, а не пластик, может положительно сказаться на устойчивости. Насколько я помнил из просмотренных на ютубе роликов, на этот американский агрегат надо было садиться, чтобы при надавливании на педаль привода, он не перевернулся. А металлическая конструкция из-за своего веса увеличит устойчивость. Но мягкую сидушку на крышку этого аппарата всё-таки стоит закрепить. Ибо работать сидя намного удобнее.
И наше конструкторское бюро, как я обозвал нашу команду, состоящую из японского профессора, двух рабочих с механических мастерских кирпичного завода и моих двоюродных братьев, взялось за создание нового механизма.
— А не проще ли было использовать электродвигатель, — задал японец мне вопрос в один из дней, когда мы пытались понять, что нам больше подходит — червячная или коническая передача от ножного привода.
— Херра Хонда, ну не у всех есть доступ к электричеству. Вот у нас на хуторе его до сих пор нет. Как достроят гидростанцию, так и появиться. Плюс, электродвигатели довольно дорогие сейчас, что очень сильно удорожит конечную цену продукта. Ну и не все электродвигатели подойдут для использования с бытовыми сетями. Если сможете создать подобный двигатель, который будет небольшим и достаточно мощным и в тоже время не перегревающим бытовую электропроводку, тогда мы и попробуем создать электрическую стиральную машину. Возьмётесь за создания такого двигателя?
— Возьмусь, Хухта-сенсей, — кивнул японец, обозвав меня уже учителем.
……
— Тётка Лехтиля сказала, что к ней Йоулупукки приходил и украл у неё бочонок с огурцами, который она достала из погреба, — запалённым голосом рассказывал мне с Ялмарам Стрёмбергом сын нашего пастора Петри Харри.
— Мы с Ойво, — кивнул мальчишка на своего товарища. — Прошли по следам…
— Так, стоп! — остановил Стрёмберг рассказ мелкого. — Сядьте отдышитесь. Вот, морса попейте, — протянул он им крынку с напитком, к которой они с жадностью припали и выхлебали содержимое меньше чем за минуту.
— Отдышались? Продолжайте.
— Ну, мы по следам прошли и дошли до ягодника на берегу «Травяного озера» (Nurmijärvi). А там трое взрослых. Не наших. Один — точно русский. А может и все. И все трое с винтовками и револьверами. Мы за ними немного проследили —

