- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Драмы Стихотворения - Фридрих Шиллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Октавио
Вас, видно, враг оклеветал. Но кто же,Кто вам такую службу сослужил?
Бутлер
Не все ль равно! Он подлый негодяй.Скорей всего, придворный, иль испанец,Иль, может, родовитый вертопрах,На чьем пути я встал, — завистник славы,Добытой честно кровью и мечом.
Октавио
А как отнесся к вашей просьбе герцог?
Бутлер
Одобрил он и поддержал ееС великодушьем истинного друга.
Октавио
Да что вы!
Бутлер
Да, я сам читал письмо.
Октавио
(значительно)
И я… но в нем другое содержанье.
Бутлер смотрит на него озадаченный.
Оно случайно в руки мне попало.Прочтите же, удостоверьтесь сами.
(Вручает ему письмо.)
Бутлер
Как! Это что ж?..
Октавио
Боюсь, полковник Бутлер,Что жертвой стали вы игры бесчестной.Сказали вы, что поддержал вас герцог?Нет, он с презреньем говорит о вас,Советуя министру обуздать,Как пишет он, высокомерье ваше!
Бутлер прочитывает письмо; колени у него дрожат, он хватается за стул и садится.
Враги вас не преследуют. НиктоВам зла не хочет. Нет, виной лишь герцогВ обидах ваших; цель его ясна:Он против императора хотелВас возмутить и ждал от вашей местиТого, что ваша верность, убежден,Отвергла бы, при зрелом размышленье.Он к вам питал презренье и стремилсяВас обратить в орудие слепоеПреступных замыслов. И преуспел.Да, совратил он вас с пути прямого,Которым шли вы добрых сорок лет.
Бутлер
(дрогнувшим голосом)
Прощенья ждать ли мне от государя?
Октавио
Прощенья? Он загладить пожелалОбиду, не заслуженную вами,И жалует великодушно то,Что отдал вам с корыстной целью герцог:По-прежнему за вами будет полк.
Бутлер пытается встать и снова падает на стул. Он так взволнован, что не в состоянии вымолвить ни слова. Наконец он снимает с перевязи шпагу и подает ее Октавио.
Что с вами?
Бутлер
Вот, примите!
Октавио
Успокойтесь.
Бутлер
Возьмите же! Я недостоин шпаги.
Октавио
Вы от меня ее примите вновь, —Пусть правому она послужит делу!
Бутлер
Столь милостив монарх, и вдруг — измена!
Октавио
Загладьте все, порвав с его врагом.
Бутлер
Порвать с ним?
Октавио
Как! Вы вновь заколебались?
Бутлер
(в порыве ужасающей ярости)
Порвать — и все? Он должен умереть!
Октавио
Так следуйте с полком во Фрауенберг,Где верных ждут граф Альтрингер и Галлас.Я многих возвратил к сознанью долга,И нынче в ночь они покинут Пильзен.
Бутлер
(в сильном волнении расхаживает взад и вперед, затем с решимостью во взгляде подходит к Октавио)
Граф! Тот, кто изменил, дерзнет ли с вамиО чести говорить?
Октавио
Да, если онРаскаялся от всей души, как вы.
Бутлер
Коль так, я остаюсь, — на слово чести!
Октавио
Зачем?
Бутлер
Оставьте здесь меня с полком.
Октавио
Я доверяю вам. Но ваша цель?..
Бутлер
Не надо слов. Все разъяснится вскоре.Клянусь! Я добрым ангелом егоНе буду впредь! Доверьтесь мне!.. Прощайте!
(Уходит.)
Слуга
(подавая письмо)
Тот, кто принес письмо, исчез мгновенно…Светлейший вам прислал свою карету.
(Уходит.)
Октавио
(читает)
«Немедля в путь! Ваш верный Изолани».О, если б я был далеко отсюда!..У пристани — пойти с ладьей ко дну?Прочь! Прочь отсюда! Здесь небезопасно.Но что же это сын мой не идет?
Явление седьмое
Пикколомини, отец и сын.
Макс входит до крайности взволнованный, пошатываясь, с блуждающим взором; он, кажется, не замечает отца, который с жалостью смотрит на него, стоя в отдалении. Пройдя большими шагами комнату и остановившись, он бросается на стул и устремляет вперед неподвижный взгляд.
Октавио
(подойдя к нему)
Я еду, сын мой.
(Не получив ответа, хватает его за руку.)
Слышишь, Макс? Прощай!
Макс
Прощай!
Октавио
А ты за мною следом?
Макс
(не глядя на него)
Я?Нет, ни за что, — крива твоя дорога.
Октавио, отшатнувшись, выпускает его руку.
О, если б ты был искренен и прям,То все дела пошли б теперь иначе!Он не решился б на ужасный шаг,От честных бы людей не удалилсяИ не попал в тенета подлецов.Скажи, зачем столь тайно и коварно,Как вор, за ним повсюду крался ты?О, лживость! Вот на свете корень бед!Зловредная, ты погубила нас!Лишь правда нас могла бы всех спасти,Опора мирозданья. Нет, отец,Я не могу тебя простить, нет, нет!Пусть герцог обманул меня жестоко,Но ты едва ли лучше поступил.
Октавио
Прощаю все страданью твоему.
Макс
(встает и смотрит на него с сомнением)
Отец! Отец! И на такой поступокТы мог его умышленно толкнуть?Тебя его падение возвысит.Как тяжела мне эта мысль!
Октавио
О, боже!
Макс
Беда, беда! Я стал совсем другим.Как в душу мне закралось подозренье?Конец надеждам, вере в жизнь, в людей —Все ложь, пред чем я так благоговел!Нет! Нет! Не все! На свете есть она,Правдивая и чистая, как небо.Вокруг — все лицемерье и обман,Кровь, яд, измена, клятвопреступленье,И только наша чистая любовь —Одна неоскверненная обитель.
Октавио
Макс! Лучше нам сейчас уехать вместе.
Макс
Как! Не простившись с нею навсегда?..Нет, ни за что!
Октавио
Избавь себя, мой сын,От горьких мук разлуки неизбежной!Поедем, Макс!
(Хочет его увести.)
Макс
О, ради бога, нет!
Октавио

