- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовница короля (СИ) - Квей Клик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тарлатан начал захлебываться в крови. Обезумевшая толпа уничтожала все на своём пути. Первыми под руку попали придворные, живущие в купеческом квартале, куда люди вломились, пробив брешь в обороне городской стражи. Было убито порядка полусотни графов, дюжина маркизов и несколько герцогов. За время бунта сгорел весь квартал, посреди которого устоял только банк, куда чернь не могла вломиться из-за огромного количества солдат, оберегающих богатства герцога Дориана.
Понимая, что банк не захватить, чернь взяла на прицел королевский дворец, который, к огромному сожалению, охраняли куда слабее. Люди окончательно решили свергнуть короля, поэтому выжгли половину города, спалили несколько трактиров и направились во дворец.
Хаос и беспорядки продолжались больше недели. Временный император Кабыл не рисковал подходить к городу, потому что понимал, что Леонид Гордон не в силах остановить своих подданных. И он был прав. Люди с легкостью пробили брешь во дворце, поубивали королевскую гвардию, изнасиловали фрейлин королевы, а саму беременную Мирцеллу Гордон изнасиловали, выпотрошили вместе с плодом греха, после чего отрубили ей голову и посадили её на пику. За будущую мать не осмелился вступиться даже архиепископ, который хотел свершить все по закону. До короля чернь так не добралась. Понимая, что все закончилось, Леонид Гордон выпил яд и покончил с собой. Однако с этим никто не согласился. Толпа отрубила монарху голову, с которой ещё несколько дней баловались как с мячиком.
Ещё одна династия могла кануть в небытие. Однако Карл Масур, участвующий в бунте по приказу молодой королевы, смог спасти единственного уцелевшего наследника и бастарда короля, Адама де Дюпона. Восьмилетнего мальчика спрятал у себя сам маркиз Бомонд Колер, принимавший активное участие в свержении старой власти.
Спустя неделю бунты прекратились. Герцог Ричард Дориан, вышедший к толпе, попытался взять власть в свои руки, однако потерпел неудачу. Он с трудом смог избежать расправы и спрятаться с дочерью в банке. После него появилось ещё пять кандидатов. Кому-то повезло больше — их отпустили, кому-то не повезло совсем — их головы добавили к голове Мирцеллы Гордон, торчащей на пике. Никто не мог остановить обезумевшую толпу. Беспорядки вспыхнули с новой силой и продолжались почти месяц.
Когда все начало затихать, а мертвых проституток продолжали вылавливать из канав, герцог Карл Масур, маркиз Бомонд Колер и герцог Ричард Дориан стали собирать сторонников, который смогли уцелеть в восстании. Каждый преследовал свою цель, однако в итоге все выжившие придворные собрались в главном зале дворца, где уже начали убираться слуги. Трона не было, поэтому было решено использовать обычный табурет, с которого каждый желающий назовет имя претендента на трон.
Пока взрослые голосовали, Офелия сидела на лесенке рядом со своим другом шутником, Адамом де Дюпоном. Дети сидели тихо, потому что эхо в главном зале было громкое, а все эти люди, решающие судьбу королевства, говорили довольно тихо.
— Прости, Адам, — едва слышно промолвила Офелия. — Честное слово, я не хотела, чтобы все так закончилось.
— Ничего, — тяжело вздохнул бастард покойного короля. — Архиепископ и милорд Колер мне уже все объяснили. Я и не знал, что отец спит с моей кузиной. Как это может быть, Офелия? Разве он не знал?
— Никто этого не знал, — пожала плечами Офелия. — Мирцелла Гордон была родной сестрой Лилианы Рэнделл, а ведь они не были похожи друг на друга. Как в этом случае понять, кто с кем занимается любовью и от кого рождаются дети? Кажется, взрослые и сами перестали это понимать.
— Архиепископ сказал, что твой отец тоже спал со своей племянницей. Это правда?
— Наверное, я уже ничего не понимаю. Только Карл Масур мне не отец. Он так себя называет, но это не так. Я дочь неба.
— А что это значит?
— Это означает, что моим отцом был сам Бог, — улыбнулась Офелия. — Не по-настоящему, конечно. Так выражаются в империи. На самом деле у меня больше нет отца.
— Где же он? Ты вроде бы говорила, что он мертв.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Похоже, так и есть.
Взрослые продолжали вести споры, переговоры, дебаты и выборы. В какой-то момент выборы нового короля переросли в жаркий день на базаре, где продают фрукты, овощи, мясо и вещи. Только дворяне торговали не вещами первой необходимости, а титулами, детьми и наследством. Один так вообще пытался занять трон посредством продажи трехлетней дочери и её пятилетней сестры бастарда. Весь этот балаган не мог длиться вечно, поэтому слово взял архиепископ.
— Решено! — громогласно пробасил он. — Если нам не удалось прийти к общему решению, ибо все предлагают свою кандидатуру, рекомендую пойти другим путем. Мы проголосуем по другому принципу. Каждый дворянин выдвинет кандидата, которого бы хотел видеть на троне королевства Фрагиль. Однако за себя голосовать запрещено. Нам уже известно, что несколько таких смельчаков попали под ярость толпы. Нужно принять конечное решение, а не разбрасываться титулами и должностями. Речь идет о троне, дамы и господа. Прошу подойти к вопросу со всей серьезностью.
Старого архиепископа в белой рясе и с длинной бородой послушали все. Вот что значит: говорить от имени всевышних сил. Так взрослые начали новые дебаты, и теперь расклад резко переменился. Тот, кто собирался стать королем посредству своих дочерей, начал активно жестикулировать и предлагать должность Ричарда Дориана, которому с радостью отдаст наследниц, если он сделает его герцогом и своим главным советником. Офелия, сидящая на скамейке, обратила внимание на Карла Масура. Герцог тоже яро принимал участие в решение этого вопроса, хотя не имел к королевству Фрагиль никакого отношения.
— Я бы не хотел становиться королем, — робко признался Адам де Дюпон.
Офелия посмотрела на него и заметила, что многие услышали бастарда покойного короля.
— Почему? — поинтересовалась она.
— Ты ведь сама все видела. Мой отец совершил столько ошибок, что теперь его голову до сих пор найти не могут. Какие-то дети решили поиграть с его головой как с мячиком. Я бы точно не хотел, чтобы из-за моей ошибки умирали люди. Лучше служить достойному королю, бегать каждый день в сад и не задумываться о том, что одна ошибка жены может вызвать такой хаос. Это ведь из-за королевы Мирцеллы, которая убила твоего дядюшку, начался весь этот хаос. Мне всегда казалось, что она очень странная. Но никогда бы не подумал, что из-за этой женщины начнется восстание.
— Это ты ещё с моей мамой не знаком, — закатила глаза Офелия. — Карл говорит, что она почти добралась до Ивара Остина, но при этом загубила много невинных жизней.
— Зачем он так говорит?
— Не хочет, чтобы я шла по её стопам. Карл до сих пор верит, что я стану королевой Шарджа. Если это когда-нибудь случиться, я не должна думать о мести, а в первую очередь задумываться о поступках, из-за которых может начаться война.
— А ты хочешь стать королевой?
— Да, наверное, — пожала плечами Офелия. — Матушка готовила меня к этому с самого рождения. Было бы глупо после всех уроков и нравоучений стать деревенской пастушкой.
— Я говорю не о твоей матушке, а о тебе. Ты сама хочешь стать королевой? Хочешь править королевством?
— Хочу, — закивала Офелия.
Адам де Дюпон встал с лестницы и подошел к взрослым. Офелия заметила, как он дернул за рукав Бомонда Колера, который и так хромал из-за сломанной ноги. Они о чем-то долго шептались и маркиз, воспользовавшись моментом, поставил на стул бастарда покойного короля.
— Меня зовут Адам де Дюпон! — громко сказал он. — Во мне течет королевская кровь Леонида Гордона. Я являюсь бастардом, однако право крови никто не отменял.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Хотите предложить свою кандидатуру, милорд? — спросил у него архиепископ.
— Вы ведь сами сказали, что каждый должен выбрать того, кого считает достойным королем, — ответил Адам. — Я не стану королем, даже если вы меня зачем-то выберете. Я отдаю свой голос в пользу Офелии Аль Салил де Оран.
Офелия немного удивилась, но в большей степени растерялась. Адам же, как настоящий джентльмен, спрыгнул со стула, подошел к ней и поклонился. Все это заметили, но вскоре базарный день продолжился так, словно ничего особенного не случилось. А Адам сел рядом с подругой и пожал плечами.

