- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кровь и память - Фиона Макинтош
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Илена закончила свой рассказ, и в каминной зале повисла гробовая тишина.
— А этот, как его там, Ромен Корелди, — наконец нарушил всеобщее молчание Крис, как-то совсем беспомощно глядя на Илену.
— Мертв! А с ним и наш дорогой Уил! — с чувством воскликнула Элспит. — Его убила женщина. Судя по всему, наемная убийца. Обычно она называется именем Хилдит, хотя я подозреваю, что на самом деле ее зовут иначе. Мне известно, как она выглядит.
— Тогда расскажи как можно подробней, а мы передадим это дальше, — произнес Крис. Он всем своим видом давал понять, что рвется помочь сестре такого героя, как Уил Тирск. — Мы оповестим всех союзников нашего герцогства. Нам не известно, кто ее нанял, и, что еще хуже, намерена ли она нанести новый удар.
— О, не надо быть ясновидящим, чтобы угадать, кто ее нанял, — язвительно заметила герцогиня. И тотчас встретилась взглядом с Иленой. Им обеим не надо было объяснять, кто стоит за убийством их любимого мужа и сына.
— Хорошо, — сказала Элспит. — Она не то чтобы красавица, а, скажем так, женщина поразительной внешности. Высокая, роскошные светлые волосы, кошачьи глаза.
— Такую узнаешь с первого взгляда, — отозвался Крис, обращаясь скорее к самому себе.
— Корелди мертв? — неожиданно переспросила Илена. — Но ведь он спас мне жизнь.
Элспит с печальным видом повернулась к ней и взяла ее за руку.
— Твою жизнь спас Уил. Это он был Роменом.
Глаза Илены наполнились слезами, и никому не надо было объяснять почему. Все присутствующие от души сочувствовали мужественной молодой женщине, которая, несмотря на юный возраст, успела пережить столько страданий, натерпеться стольких мук.
— Не верю, — прошептала она.
— Брат Якуб сказал, что в тот раз Ромен показался ему каким-то другим, — неожиданно встрял в разговор Пил. По его глазам было видно, что он еще не пришел в себя. — Мне тоже так показалось. Не упомяни ты про колдовство, Элспит, я бы поверил, что ты говоришь правду.
— Но я и так говорю правду! И прошу об одном — чтобы мне поверили. Уил, пребывая в теле Ромена, бежал вместе со мной из темницы Кайлеха. Он мне все сам рассказал, когда мы с ним ехали через Скалистые горы. Я не шучу. У меня и в мыслях нет разыгрывать вас. Он говорил мне это как человек, который не знает, что ему делать.
Герцог одарил Элспит недобрым взглядом.
— Погодите! О чем вы говорите? От какого Кайлеха вы бежали? Вы имеете в виду горного короля?
— Его, господин. Я же предупреждала, что мой рассказ будет не из тех, что приятно слушать. И мне понятно, что вам трудно в него поверить. Но я вам все объясню. Дело не в том, что Уил Тирск мертв, а в том, что мертв Ромен Корелди.
— В таком случае нам придется точить топор, чтобы идти сразу на двух убийц — сначала на Селимуса, а теперь и на эту твою Хилдит! — гневно произнесла Илена. Никто из присутствующих не осмелился возразить ей.
Аледа вздохнула.
— Если не ошибаюсь, нас ждет ужин. Вот когда поедим, тогда и послушаем дальше, что нам расскажет Элспит. Пойдем со мной, Илена, дитя мое, ты такая бледная.
И обе женщины вышли из комнаты. Крис покачал головой.
— Она вдова Элида, — произнес он, в надежде, что никто не заметит его интереса к ней. — Теперь наш долг, Элспит, всячески о ней заботиться. А вот что ты намерена делать дальше?
Девушка вздохнула.
— Что ж, раз я выполнила данное Уилу обещание — убедилась, что его сестре ничего не грозит, — то с чистой совестью могу вернуться домой.
— В Йентро? — уточнил Крис.
Элспит кивнула. Наверно, ей не стоит распространяться о своих дальнейших намерениях. Иначе ее того и гляди начнут отговаривать. К тому же большую часть из того, что ей было известно, она все-таки оставила при себе. Напрасно пытаться убедить слушателей новыми подробностями, когда герцог и без того настроен скептически. Может, Крис и поверил бы, но у него на уме одно — поскорее отомстить за брата. Не пройдет и нескольких дней, как он убедит отца повести своих людей на Перлис.
— Господин, — сказала она, обращаясь к герцогу.
Тот пристально посмотрел на нее.
— Слушаю вас.
— Это послание от Уила, — произнесла она и на секунду задумалась, прежде чем вручить Йерибу помятый пакет с посланием, который она до этого носила в кармане.
Герцог взял его у нее из рук и взломал печать. И Элспит, и Крис ждали, затаив дыхание, пока он, подвинув ближе свечу, бегал глазами по строчкам пергамента.
— Отец! — не выдержал Крис.
Вид у герцога был задумчивый.
— Он подтверждает гибель Элида, но про магию ни слова. Уил подписался именем Тирск и просит нас не торопиться с местью, а подождать, пока он сам приедет к нам. Но ведь он мертв, ну, если не он, то этот ваш Корелди. По крайней мере вы нам так сказали, — добавил он, обращаясь к Элспит.
— Я слышала эту весть от чужих людей. Поэтому вряд ли можно полагаться на нее до конца. Я бы просила вас не спешить.
— Чего ради? — спросил герцог, с трудом сдерживаясь, чтобы не сорваться. — Мой сын убит. А вы просите, чтобы я стоял в стороне и бездействовал?
Элспит всплеснула руками, словно пыталась отвести от себя его гнев. В этом ее жесте было не меньше горя, чем в душе самого герцога.
— Я лишь передаю слова Уила. Не в моей власти навязывать вам свою волю.
Герцог раздраженно фыркнул. Крис, заметив выражение его лица, сочувственно посмотрел на Элспит и пожал плечами. Впрочем, ни в том, ни в другом не было необходимости, потому что, будь у нее такая возможность, Элспит сама прямо сейчас, не раздумывая, ринулась бы на штурм Перлиса, ведя за собой Фелроти. У нее имелись свои причины ненавидеть Селимуса. С какой радостью она гарцевала бы в седле рядом с герцогом и его воинами. Их наверняка не пришлось бы долго уговаривать. Узнай они, что идут свергать тирана, мигом встали бы под знамена Доналов. Так что в душе она понимала герцога.
В отличие от Криса. Гневом горю не поможешь, тем более, если гнев этот направлен против отважной юной женщины, на долю которой выпало немало страданий. Увы, весть о смерти сына поразила отца в самое сердце.
— Мама ждет, — произнес он, чтобы разрядить обстановку.
Элспит с благодарностью поднялась с места, оставив герцога в одиночестве размышлять над письмом от мертвеца.
Глава 22
Семейство герцога Фелроти и их гости ужинали за одним столом. И пока все ели, Элспит поведала историю о том, как она попала в темницу к королю Кайлеху, и каким образом им с Уилом удалось оттуда бежать. Ее рассказ то и дело сопровождался невнятным бормотанием герцога. Лишь у Илены сияли глаза. Как догадалась Элспит, причиной тому была гордость за верного Герина, готового пожертвовать собой, но еще больше — за Уила. Элспит не стала рассказывать про свои нежные чувства к Лотрину. Это был ее личный секрет, и в него не стоило без нужды посвящать посторонних.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
