- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кровь и память - Фиона Макинтош
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А, Илена! Входи, дорогая моя, — произнесла герцогиня. Прошествовав через всю залу, она подошла к Илене и, обняв за плечи, помогла войти.
— Мы бы хотели, чтобы ты познакомилась с одним человеком… с другом. Это Элспит. Она была спутницей твоего брата и проделала долгий путь, чтобы встретиться с тобой.
Илена перевела взгляд на девушку, и та тотчас ощутила себя дурнушкой, потому что Илена была удивительно хороша собой. Элспит представляла ее себе несколько другой. Нет, конечно, Уил не раз говорил, какая красивая у него сестра, но Элспит даже не думала, что Илена окажется потрясающе красивой.
— О, как замечательно, что вы несмотря ни на что сюда пришли, — сказала Илена и поклонилась Элспит.
— Госпожа, — ответила поклоном на поклон девушка, хотя, может быть, и не столь элегантно. Ей было приятно думать, что она сдержала данное Уилу обещание и нашла его сестру. — Я так рада, что вы наконец в безопасности. Уил поручил мне убедиться, что вы благополучно добрались до Фелроти.
Услышав ее слова, Илена нахмурилась.
— И когда же он вам это поручил?
У Элспит перехватило дыхание. Вопрос Илены был задан, что называется, в лоб, без каких-либо намеков на хорошие манеры. Что ж, значит, наступил тот момент, когда она должна рассказать все. Правда, Уил просил ее держать его историю в секрете, особенно от Илены, но Элспит решила, что лучше будет — и для нее самой, и для его сестры, — если она скажет правду.
Она сделала серьезное лицо, чем сразу приковала к себе внимание.
— Прошу вас, выслушайте меня, — начала она. — Мой рассказ будет долгим и непростым. Возможно, он покажется вам возмутительным или повергнет в ужас, но вы все равно должны его выслушать до конца. Тогда вам станет понятно, что привело меня к вам и почему Илена должна оставаться под вашей зашитой.
Присутствующие тревожно переглянулись; герцог кивком дал свое согласие. Слуга долил в кубки вина, после чего его попросили уйти.
Пил прочистил горло.
— Я тоже должен это выслушать? — спросил он, не зная, то ли ему подняться и уйти, то ли оставаться на месте.
— Если тебя не пугает слово «чары», можешь остаться, — загадочно ответила Элспит и повела свой рассказ. Начала она с того момента, когда однажды вечером молодой солдат, правда, уже в генеральском чине, вместе со своим приятелем Элидом Доналом, младшим сыном герцога Фелроти, заглянул в палатку к ясновидящей.
* * *— И вы думаете, что мы вам поверим?! — возмущенно прогремел герцог, вставая со своего места. — Это надо же! Уила Тирска убила магия!
— Прошу простить меня, сир, — спокойно возразила Элспит. — Наверно, я не совсем правильно выразилась. Уил Тирск пал от руки человека по имени Ромен Корелди, который…
— О да! Который теперь есть не кто иной, как Уил Тирск… Я вас прекрасно понял, барышня, — кипятился герцог. Услышанное лишило его последних остатков самообладания.
Элспит открыла было рот, чтобы что-то сказать в свою защиту, однако решила промолчать. Нет, резкое слово здесь не к месту, им никого не убедишь.
— Отец, прошу тебя! — взмолился Крис со своего места возле камина.
— Йериб! — укоризненно произнесла Аледа. — Неужели ты и впрямь считаешь, что эта юная особа проделала столь долгий путь в наши края от самого Декина, чтобы шутить над тобой?
Герцог что-то возмущенно пробормотал себе под нос. Пил заметно побледнел.
— Звучит как-то неправдоподобно, — признался он.
— Согласна, — отозвалась Элспит, глядя то на него, то на герцога. — Но, увы, это чистая правда, — добавила она и перевела взгляд на Илену.
Та пока что не проронила ни слова.
— То есть, ты хочешь сказать, что мой брат жив? — наконец спросила она.
По ее голосу было понятно, что она потрясена.
Сердце билось с такой силой, что Элспит задалась вопросом, а правильно ли она поступила, нарушив данное Уилу обещание сохранить все в тайне. Тем не менее она утвердительно кивнула.
— И ты говоришь, что твоя тетя распознала в нем эти… чары?
И вновь кивок.
— Моя тетушка ясновидящая. Она называет это Оживлением, — сказала Элспит, понимая, что вновь рискует навлечь на себя гнев герцога. Но тот не проронил ни слова.
Лицо Илена неожиданно приняло задумчивое выражение.
— Как ни странно, я помню тот вечер, о котором ты говоришь. Это было после турнира… на следующий день после нашего бракосочетания с Элидом.
Услышав имя покойного, все тотчас напряглись, однако Илена не дрогнувшим голосом продолжила свой рассказ. Что касается Аледы, та про себя отдала должное самообладанию и выдержке молодой женщины. Из всех присутствующих ей, пожалуй, было лучше всего известно, что значила Илена для Элида. Сколько раз она перечитывала письма сына, которые буквально дышали любовью. Он полюбил ее давно, с самой их первой встречи, когда был еще подростком, а она — маленькой девочкой. А еще в своих письмах он писал, какая она верная, Илена, как предана ему. Сын мечтал обустроить собственное поместье неподалеку от Тентердина. Он постоянно шутил, что намерен объединить две традиции — Тирсков с юга и Доналов с севера, для чего Илена подарит ему не одного сына. Увы, этим мечтам никогда не воплотиться в жизнь, по крайней мере для него и Илены, подумала про себя Аледа, чувствуя, как горе больно ранит ее в самое сердце. Отогнав от себя тягостные мысли, герцогиня вновь переключила внимание на рассказ.
— Они направились вдоль дорожки, где выстроились палатки фокусников и гадалок. Им надо было выпустить пар, по-мальчишески покуролесить. Элид был изрядно пьян, — добавила она и усмехнулась. — Дурачок, думаю, в голову ему ударил не столько эль, сколько радость жизни. Уил довел его до моих покоев. Мы с братом уложили моего новоиспеченного супруга спать, а сами проговорили с ним до поздней ночи. И если я все правильно припоминаю, — Илена остановилась и наморщила лоб, — имя той самой ясновидящей было… Вдова Илик.
Элспит кивнула, подтверждая, что их истории совпадают. Илена продолжила свой рассказ.
— Уил был взбудоражен тем, что услышал от гадалки. И он, и я хорошо помнили случай с Миррен. И хотя лично я тогда не присутствовала, мне о нем много рассказывал Герин — это наш опекун. Ты, кажется, уже упоминала его. Так вот, он сказал мне, что глаза Уила поменяли цвет. Это его испугало, потому что веяло от этого чем-то таким колдовским и зловещим. Однако потом все как-то забылось, и, честно говоря, я только сейчас снова про это вспомнила.
Илена закончила свой рассказ, и в каминной зале повисла гробовая тишина.
— А этот, как его там, Ромен Корелди, — наконец нарушил всеобщее молчание Крис, как-то совсем беспомощно глядя на Илену.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
