Категории
Самые читаемые

Ястребы войны - Джеймс Роллинс

Читать онлайн Ястребы войны - Джеймс Роллинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 106
Перейти на страницу:

– Готова, Джейн? – крикнул он.

– Всегда готова.

Но едва Такер покинул сиденье рулевого, катер вдруг подскочил, швырнув его вперед и ударив головой о штурвал. Уэйн заморгал. Перед глазами все плыло. Бросив взгляд через плечо, он увидел ряды рваных дыр, прошившие палубу у кормы. Сквозь них ключом била вода.

– За борт! Живо!

Поднявшись на колени, Джейн перевалила туловище через планшир и скрылась за краем. Бросившись в сторону, Такер схватил Кейна за шиворот жилета и взвалил себе на колени. Потом встал и перевалился через противоположный борт.

Темные воды поглотили его. Уэйн заскользил по воде, крепко держа пса. Как только инерция исчерпалась, он начал толкаться ногами, пока не вырвался на поверхность, где выпустил Кейна из объятий, но продолжал держать овчарку за шиворот.

В двадцати футах впереди катер на полном газу устремился к бухте. «Сорокопут» снова открыл огонь по нему, продолжая преследование. Затем беспилотник вдруг бесшумно взмыл вверх под острым углом, закладывая «бочку» и делая новый заход для атаки.

– Джейн! – позвал Такер.

– Здесь я, здесь.

Наконец разглядев ее, Уэйн поплыл к ней. К тому моменту катер уже скрылся из виду за песчаной косой в бухте. Вскоре сквозь ночь эхом раскатился грохот и треск, когда он выскочил на сушу.

Но «Сорокопут» все равно спикировал с ночных небес, продолжая вести огонь в том направлении – по-видимому, еще не удовлетворившись степенью разрушений.

«Но много ли у нас времени, прежде чем он обратит внимание сюда?»

Выбросив эту мысль из головы, Такер сосредоточенно поплыл к песчаной косе в пятидесяти ярдах левее, и остальные последовали его примеру. И на каждом гребке он ждал, что «Сорокопут» вот-вот пройдет на бреющем полете над водой, полыхая орудиями во тьме.

Но отвлекающий маневр и крушение катера выиграли им две минуты, ушедшие на путь до отмели песчаной косы. Встав, Такер помог Джейн подняться на ноги, и они побрели по колено в воде. В двадцати футах слева от них вздымалась стена пальм и кустарников.

Уэйн указал Кейну в этом направлении. «УКРЫТИЕ».

Мокрый до нитки пес во весь дух устремился к деревьям, а Такер и Джейн поспешили следом, втроем нырнув под сень подлеска. Углубившись в джунгли на безопасное расстояние, Уэйн приказал всем залечь, а сам подкатился к Кейну и жестами приказал ползти обратно к опушке, желая воспользоваться собачьей камерой ночного видения, чтобы осмотреть бухту.

Пока его четвероногий партнер выдвигался на позицию, Такер обернулся к Джейн, пыхтевшей рядом. Глаза его уже приспособились к темноте, и он заметил струйку крови, стекающую с ее скальпа по правой щеке. До сих пор морская вода сразу же смывала кровь.

– Ты ранена.

– Жжет – мочи нет, – потрогала она рану кончиками пальцев. – Саданулась головой о борт, когда выпрыгивала.

Хорошо еще, что не напоролась на винт катера.

Встревоженный Такер рискнул достать свой миниатюрный фонарик и, прикрывая свет ладонью, осмотреть рану, а потом зрачки Джейн. Один реагировал на свет слабее.

– Не тошнит? – осведомился он, погасив свет.

– Ну, не могу сказать, что чувствую себя великолепно, – попыталась она обратить все в шутку.

– Возможно, у тебя небольшая контузия.

– Уж лучше это, – проворчала женщина, – чем плавать в Карибском море лицом вниз.

«Будем надеяться, до этого так и не дойдет».

Ссутулившись над своим спутниковым телефоном, Такер вызвал трансляцию Кейна. Джейн подвинулась поближе, чтобы тоже видеть. Бок о бок они смотрели, как Кейн ползет через подлесок на опушке. Камера показывала дугу пляжа в окружении пальм. В двадцати футах от линии прибоя лежали остатки катера. Неистовая канонада практически смолола его в щепу. Заваленная обломками колея в песке показывала путь судна, кончаясь у опрокинутой носовой секции.

– Залог за этот катер тебе не вернут, – пробормотала Джейн.

Ну, хотя бы ее чувство юмора не пострадало.

– И что теперь? – поинтересовалась она.

Такер выждал целую минуту, но «Сорокопут» больше не показывался. Уэйн настороженно прислушивался, стремясь уловить знакомое жужжание, но слышал лишь ласковый плеск волн о песок.

Джейн тоже это заметила.

– Неужели «Сорокопут» улетел?

– Может, обыскивает окрестные воды… – Но тут же в голову Такеру пришла более тревожная возможность. – А может, он завершил свою миссию.

Джейн посмотрела на него, наморщив лоб.

– Скорее всего, его главной задачей было убить нас, – растолковал он, – но если не удастся, то загнать на остров и отрезать обратный путь.

Такер вспомнил, как «Сорокопут» продолжал расстреливать обломки выброшенного на берег катера, чтобы окончательно вывести судно из строя.

– Если ты прав, то люди Лиона должны быть где-то поблизости, чтобы устроить нам теплую встречу.

– Откуда следует, что надо двигаться. Может, они пока и не знают, в какой бухте мы застряли, но приближаются сюда наверняка.

В наушнике прозвучало тихое рычание. Должно быть, более острые чувства Кейна что-то уловили, и Такер догадывался, что это означает.

– У нас вот-вот будет компания, – предупредил он Джейн и почти беззвучно отдал приказ через ларингофон, призывая Кейна обратно к себе.

Он помог Джейн встать, но, поднявшись на ноги, она тут же покачнулась. Пришлось подхватить ее за руку, чтобы не упала.

– О боже… – выдохнула Джейн, потом вдруг перегнулась пополам, и ее стошнило в кусты. Постояла, согнувшись, несколько вдохов, а потом утерла губы и выпрямилась. – Извини.

– Ну, хотя бы на ботинки мне не попала, – отозвался Такер, но потуга на шутку не удалась. На самом деле его терзала тревога. Джейн определенно контужена. Не зная, насколько тяжело, он понимал, что двигаться ей не следует, однако и оставаться здесь тоже нельзя. Уэйн поддержал ее, обхватив за талию. Джейн не отказалась от помощи, что уже само по себе свидетельствовало, насколько ей плохо.

Вдали зародился новый звук – сперва слабый, но постепенно нарастающий. Стрекот винтов вертолета. Такер посмотрел в сторону пляжа. Сквозь листву просматривалось перемигивание красных и зеленых огоньков, приближающихся к береговой черте.

– Надеяться, что это спасательная партия, будет чересчур? – с кривой усмешкой проронила Джейн.

Выскользнувший из кустов немного запыхавшийся Кейн присоединился к ним. Глаза его ярко сияли во тьме. Такер похлопал пса по боку, приветствуя его возвращение, но Кейн не завилял хвостом, сохраняя полную бдительность. Уэйн ощутил, как трепещут под его ладонью напряженные мышцы на боку собаки. После того как Кейн едва не задохнулся в обрушившемся тоннеле, Такер все боялся, что слишком уж рано взваливает на пса непосильную ношу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 106
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ястребы войны - Джеймс Роллинс торрент бесплатно.
Комментарии