Категории
Самые читаемые

Ястребы войны - Джеймс Роллинс

Читать онлайн Ястребы войны - Джеймс Роллинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 106
Перейти на страницу:

– Сюда, – прошептали справа от него в каких-то считаных ярдах.

Бросившись плашмя, Такер откатился под низкие ветки колючего куста и замер совершенно неподвижно.

Ботинки солдата в боевой экипировке протопали в футе от его носа.

За ним – другого.

Уэйн затаил дыхание.

Первый наклонил голову к наплечному микрофону рации.

– В секторе дельта чисто.

Пара двинулась дальше, и Такер медленно выпустил из легких застоявшийся воздух. Поднялся на ноги и тронулся дальше под углом к пути солдат. Ему пришлось поспешно прятаться еще дважды, но в конце концов звуки поисковых партий Лиона остались позади, став тише.

Однако по-прежнему ни следа Кейна: ни лая, ни атакующего рычания.

«Где же ты, приятель?»

Такер продирался вперед еще десять минут, двигаясь с неспешностью ледника, хотя ему хотелось опрометью броситься на подмогу к партнеру. Не услышав за несколько минут ни единого звука от людей Лиона, он рискнул прервать радиомолчание. Постучал по миниатюрному микрофону, приклеенному к горлу, и едва слышно произнес единственное тихое слово:

– КЕЙН.

Овчарка была обучена отвечать лишь в том случае, если это не выдаст ее позицию. Такер вогнал наушник поглубже, но услышал только тишину.

– КЕЙН, – попытался он снова.

И тогда его ухо пощекотало негромкое рычание.

Такер прикрыл глаза, испытывая облегчение, но еще не избавившись от страха. Чтобы Кейн ответил, он должен в данный момент прятаться в безопасном месте. Уэйн хотел гарантировать, чтобы так оно и оставалось.

– ОСТАВАЙСЯ В УКРЫТИИ.

Вывел карту на свой спутниковый телефон, нашел пульсирующую зеленую точку, отмечающую позицию GPS-передатчика, встроенного в жилет Кейна, и начал двигаться в том направлении. Он переводил взгляд с экрана на местность перед собой и обратно. По мере приближения шаги его становились быстрее, нетерпение оказаться рядом с Кейном гнало его вперед.

«Почти на месте, приятель».

Рассеянно обойдя ствол пальмы, он нос к носу столкнулся с солдатом, преграждавшим ему дорогу. Тот был удивлен не меньше Такера, внезапно вынырнувшего перед ним из тьмы. К несчастью для Уэйна, штурмовая винтовка противника была направлена примерно на него. Ствол винтовки повернулся к груди Такера. В момент выстрела тот извернулся вбок, и три пули просвистели мимо его грудной клетки. Такер вскинул пистолет, но, прежде чем успел выстрелить, противник вдруг рухнул ничком, изумленно вскрикнув.

Нависнув над упавшим, Кейн сомкнул свои мощные челюсти на его предплечье. Штурмовая винтовка с тарахтением отлетела. Но солдат покатился, закинув ногу вокруг туловища Кейна и сильно ударив пса оземь.

Такер бросился вперед, вскинув пистолет, но от стрельбы воздержался, боясь попасть по Кейну в этом клубке борющихся тел. Свободная рука солдата поднялась, и в лунном свете сверкнул клинок ножа. Он будто завис в воздухе, а потом вонзился в тело собаки.

Кейн взвизгнул, но челюстей не разжал.

Сердце Такера мучительно сжалось. Как только рука солдата поднялась снова, Уэйн бросился вперед рыбкой, захватил запястье противника ладонями, дернул захваченную руку вверх и, развернув бедра, притянул руку к животу. Локоть с негромким хлопком переломился.

Солдат издал мучительный вопль.

Вывернув кинжал из его руки, Такер всадил клинок ему в ключичную впадину. Крик оборвался, перейдя в сдавленный стон. Уэйн провернул клинок, и кровь омыла ему пальцы. Тело противника забилась в тщетных потугах вздохнуть – и затихло.

Отвалив обмякший труп, Такер дал Кейну знак следовать рядом. Времени на приветствия или осмотр ран попросту не было. Лион и его люди наверняка слышали шум схватки. Такер с Кейном устремился еще дальше на запад, прочь от Джейн.

Лес вокруг них постепенно редел. Впереди послышался шум волн, разбивающихся о скалы. Остров заканчивался.

Позади поднялись панические крики:

– Сюда! Мне нужна помощь!

– Глисона прикончили!

– Бросьте его. Развернуться цепью!

Последняя команда прозвучала с явным французским акцентом.

Лион…

Такер побежал быстрее, прикидывая шансы проскочить на север, где джунгли погуще, но Кейн начал прихрамывать. Овчарка быстро сбавляла шаг, тяжело дыша от боли. Кейн не мог двигаться достаточно быстро, чтобы опережать настигающую цепь преследователей, а бросить партнера Такер не мог.

И продолжал двигаться прямо вперед. Менее чем через минуту они добрались до утеса. Встав на краю, Уэйн посмотрел в темную воду, разбивающуюся внизу о скалы, представив течения, быстрины и водовороты под этими бурлящими водами. Справа виднелся крохотный клочок спокойной воды – не больше детского бассейна – под прикрытием подковообразной заводи среди скал.

Другого выхода нет.

– Готов, приятель? – поглядел он на друга.

Кейн помахал хвостом.

Уже неплохо.

Сунув пистолет в кобуру, Такер наклонился и поднял пса на руки. Кейн вздрогнул. Ладонь человека намокла от свежей крови, пропитавшей мех пса. Кинжал оставил глубокую рану, но с выяснением, насколько глубокую, придется обождать.

– Извини, дружище, – шепнул он Кейну на ухо. – Погнали!

Стиснув объятья покрепче, он прыгнул.

Глава 28

25 октября, 22 часа 4 минуты по стандартному атлантическому времени

Остров Патос, Венесуэла

Крепко прижав Кейна к груди, Такер нырнул под поверхность бурлящего прибоя. Не зная, насколько глубок затон, он слегка согнул ноги в ожидании удара, но столкновение с дном все равно повергло его на колени, а потом и ничком, выбив воздух из легких. Перед глазами полыхнуло от боли.

Кейн, припечатанный туловищем Такера к песку, начал извиваться. Откатившись на бок, Уэйн толкнул пса наверх, потом последовал за ним сам. Вынырнули они одновременно.

Кейн рядом с Такером заработал лапами вовсю, разинув рот, с обезумевшими от страха глазами. Прибой разбивался об окружающие скалы, вздымая целые фонтаны брызг.

Схватив пса за ошейник, Такер подтянул его к себе.

– Тихо, приятель, тихо… всё в порядке, всё в порядке.

Кейн явно расслабился, запрокинул голову, и его горячий язык прошелся по щеке и подбородку Такера.

«Я тоже тебя люблю, здоровяк».

А потом сверху донесся крик, перекрывший грохот волн.

– Тут следы! Идут к утесу!

Такер принялся лихорадочно выгребать к камням в страхе, что их заметят. Подплыв достаточно близко, подтолкнул Кейна на уступ, обрамляющий затон, и выполз следом. Поискал, где бы укрыться, но в пределах видимости пещер не обнаружилось. Одна надежда была на подобие козырька, нависающего менее чем на фут. То и дело оскальзываясь на мокрых камнях, Уэйн направил Кейна на нужное место, а потом сам прильнул к стене под козырьком.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 106
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ястребы войны - Джеймс Роллинс торрент бесплатно.
Комментарии