- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дипломатический иммунитет - Лоис Буджолд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ройс. Я хочу, чтобы ты сбегал в технический отсек и добыл мне самый маленький скафандр, какой сможешь найти. Я буду охранять этот пункт, пока ты не вернешься.
– Милорд… – с сомнением начал Ройс.
– Держи парализатор наготове; будь бдителен. Мы все здесь, так что если заметишь что-нибудь движущееся, но не зеленое, как костюмы квадди, стреляй первым.
Ройс мужественно сглотнул.
– Да, но уж и вы оставайтесь здесь, милорд. Не вздумайте пускаться в приключения без меня!
– У меня даже и в мыслях не было, – заверил его Майлз.
Ройс умчался галопом. Майлз перехватил парализатор поудобнее, удостоверился, что тот настроен на максимальную мощность, встал на караул, отчасти укрывшись в дверном проеме, и теперь следил за удаляющимся по центральному коридору оруженосцем. И хмурился.
«Я не понимаю».
Что-то тут не сходилось, и будь у него хоть десять минут, не заполненных новыми смертельными тактическими кризисами, может, его осенит… он попытался не думать о своих саднящих ладонях и о той изобретательной штурмовой группе микробов, которая, быть может, именно сейчас прокрадывается через его тело и, может статься, даже пробирается к мозгу.
Обычный императорский слуга-ба скорее умер бы, чем бросил доверенные ему репликаторы с хаут-младенцами. И даже если это ба готовили как некоего спецагента, зачем тратить драгоценное время на сбор образцов зародышей, которых ба собиралось покинуть или, может, даже ликвидировать? ДНК каждого когда-либо созданного хаута хранилась в центральном генетическом банке Звездных Ясель. Они вполне могут изготовить еще. Так из-за чего же именно эта партия настолько незаменима?
Ход его мыслей нарушился, когда он представил себе малюсеньких искусственных паразитов, неистово плодящихся в его крови – бип-бип-бип-бип. «Успокойся, черт подери». Пока неизвестно даже, заразился ли он той же самой гибельной болезнью, что и Бел. «Ага, это может быть что-нибудь и похуже». И все же наверняка какой-нибудь нейротоксин цетагандийского производства – или даже какой-нибудь совершенно обыкновенный яд – должен был подействовать гораздо быстрее. «Хотя если это наркотик, который доводит жертву до параноидального сумасшествия, то работает он прекрасно». Ограничен ли имеющийся у ба набор адских зелий? Если у него есть один, то почему не несколько? Те стимуляторы и гипнотические средства, которые оно ни использовало на Беле, вполне могли быть самыми заурядными по меркам секретных операций. Сколько еще причудливых био-трюков оно держало в рукаве? Может, Майлзу предстоит лично продемонстрировать следующий?
«Хватит ли у меня времени попрощаться с Катериной?» Прощальный поцелуй исключается сразу, разве только они с разных сторон прижмутся губами к толстенному стеклу. Ему так много надо сказать ей; невозможно даже придумать, с чего начать. Еще труднее выразить все одними лишь словами, через общедоступный канал связи. «Позаботься о детях. Целуй их за меня каждый вечер перед сном, скажи им, что я любил их, пусть даже никогда их не видел. Ты не останешься одна – мои родители тебе помогут. Скажи моим родителям… скажи им…»
Интересно, эта чертова штуковина уже пришла в действие, или весь этот пронзительный ужас и душившие его слезы возникли сами по себе? Враг, который атаковал тебя изнутри, с изнанки – чтобы сразиться с ним, надо попытаться вывернуться наизнанку, но тебе это не удастся – подлое оружие! «Открытый канал или нет, я звоню ей сейчас же…»
Но взамен в его ухе прозвучал голос Венна:
– Лорд Форкосиган, переключитесь на двенадцатый канал. Ваш адмирал Форпатрил хочет говорить с вами. Очень сильно.
Майлз зашипел сквозь зубы и включил комм своего шлема.
– Форкосиган на связи.
– Форкосиган, идиот! – За последний час адмирал успел где-то растерять некоторые почтительные формы обращения. – Какого черта вы там делаете? Почему не отвечаете на сигнал комм-браслета?
– Он сейчас под моим биозащитным костюмом, у меня нет к нему доступа. Боюсь, мне пришлось натянуть костюм второпях. Не забывайте, мы сейчас говорим через открытый и незащищенный канал, сэр. – Черт побери, откуда вдруг выскочило это «сэр»? Привычка, старая дурная привычка. – Можете попросить капитана Клогстона вкратце доложить вам о происходящем по узколучевому каналу связи его костюма, но пусть рапорт будет кратким. Он сейчас очень занят, и я не хочу, чтобы его отвлекали.
Форпатрил крепко выругался, только вот кого он обматерил – жизнь в целом, или конкретно персону имперского Аудитора, осталось неясным, – и отключился.
Тут по всему кораблю разнесся легким эхом звук, которого Майлз ждал – далекий лязг и шипение захлопывающихся шлюзовых дверей, разделяющих корабль на герметичные секции. Квадди добрались до навигационной рубки, хорошо! Только вот Ройс еще не вернулся. Оруженосцу надо будет связаться с Венном и Гринлоу, чтобы они последовательно открывали ему шлюзы на пути к…
– Форкосиган. – снова раздался у его уха напряженный голос Венна. – Это вы?..
– Это я – что?
– Блокируете отсеки.
– А разве… – Майлз попытался понизить сорвавшийся голос до более приемлемой тональности, но не смог. – Разве вы еще не в навигационной рубке?
– Нет, мы сделали крюк ко второму модулю, чтобы забрать свое оборудование. Мы как раз собирались выходить отсюда.
В бешено колотившемся сердце Майлза вспыхнула надежда.
– Ройс! – настойчиво позвал он. – Где ты сейчас?
– Не в навигационной рубке, милорд, – откликнулся мрачный голос Ройса.
– Но если мы здесь, а он там, кто же тогда это делает? – послышался несчастный голос Лютвина.
– Кто, по-вашему? – рубанула в ответ Гринлоу. Она страдальчески выдохнула. – Пятеро человек, и никому не пришло в голову запереть за собой дверь, когда мы уходили, черт подери!
Послышался слабый унылый возглас – так вскрикивает человек, пронзенный стрелой или осознанием; Ройс.
Майлз спешно проговорил:
– Тот, кто захватил навигационную рубку, имеет доступ ко всем сцепленным с кораблем комм-каналам, или скоро получит его. Нам придется вырубить связь. У квадди имелась независимая связь со Станцией и Форпатрилом через их костюмы; у медиков – тоже. Майлз и Ройс будут единственными, кто лишится связи.
Тут внезапно звук в его шлеме заглох. «Ага, похоже, ба нашло пульт управления связью…»
Майлз подскочил к панели управления климатом в лазарете, расположенной слева от двери, раскрыл ее и нажал все переключатели на ручное управление. Когда внешняя дверь закроется, они смогут сохранить нормальное давление воздуха, хотя циркуляция будет заблокирована. На медиков в защитных костюмах это не повлияет, а вот Майлз и Бел будут в опасности. Он неприязненно уставился на стенной шкафчик со спасательными контейнерами. Изолированная палата и так уже переключилась на внутреннюю циркуляцию воздуха, благодарение Богу, так оно и должно остаться – пока будет подаваться энергия. Но как они смогут охлаждать Бела, если его придется поместить в контейнер?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
