- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дипломатический иммунитет - Лоис Буджолд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На этот раз стук прозвучал прямо под ладонью Майлза.
– Кажется, ты на месте, Ройс.
– Хорошо, милорд. Только вы уж не стойте там, где я буду резать. Думаю, леди Форкосиган будет вправе рассердиться на меня, если я случайно отхвачу вам какую-нибудь часть тела.
– Я тоже так думаю. – Майлз поднялся, оторвал кусок напольного покрытия, отбежал к двери лазарета и задержал дыхание.
Красноватое свечение на голой палубе сделалось желтым, затем металл раскалился добела. Точка превратилась в линию, которая все росла; колеблясь туда-сюда, она описала неровный круг и вернулась к своему началу. Раздался глухой удар, когда лапища Ройса, мощь которой усиливал его скафандр, вытолкнула наверх вырезанный кусок пола.
Майлз подскочил к дыре, глянул вниз и улыбнулся Ройсу, обеспокоенно смотревшему вверх сквозь стекло шлема ремонтного скафандра. Его массивная фигура вряд ли протиснулась бы в эту дыру, но скафандр, который он передал Майлзу наверх, прошел через нее без труда.
– Отличная работа, – прокричал Майлз ему. – Стой там. Я сейчас спущусь.
– Милорд?
Майлз сорвал бесполезный защитный костюм и за рекордное время упаковался в скафандр. Разумеется, сансистема оказалась женской, и он оставил ее неприкрепленной. Так или иначе, он не думал, что пробудет в скафандре очень долго. Он весь взмок, его то бросало в жар, то знобило, хотя он едва ли мог бы сказать, болезнь это или всего лишь перенапряжение нервов.
В шлем некуда было подвесит комм-браслет, но кусочек лейкопластыря враз решил эту проблему. Надев и защелкнув шлем, Майлз глубоко вдохнул воздух, которым распоряжался только он сам. Он неохотно настроил внутреннюю температуру скафандра на прохладную.
Затем он скользнул к дыре и свесил ноги вниз.
– Лови меня. Только не стискивай слишком сильно – не забывай, привод усиливает твои движения.
– Хорошо, милорд.
– Лорд Аудитор Форкосиган, – раздался встревоженный голос Форпатрила. – Что вы делаете?
– Провожу рекогносцировку.
Ройс поймал его бедра и с непомерной осторожностью опустил на палубу. Майлз всмотрелся в глубину коридора – туда, где за более широкой дырой в полу, на дальнем конце этого сектора находились герметичные двери.
– Офис Солиана в этом отсеке. Если на этом чертовом корабле и есть какой-нибудь пульт управления, через который можно наблюдать, оставаясь при этом незамеченным, то он наверняка там.
Он крадучись пошел по коридору, Ройс загромыхал следом. Палуба скрипела под тяжелыми ботами оруженосца. Майлз набрал уже знакомый код от двери офиса; Ройс едва протиснулся следом за ним в проем. Майлз скользнул в кресло покойного лейтенанта Солиана и размял пальцы, разглядывая тем временем пульт. Он набрал в грудь воздуха и склонился вперед.
Да, он мог выудить картинки с видеокамер во всех шлюзах корабля – все одновременно, если надо. Да, он мог перехватить данные всех датчиков безопасности на герметичных дверях. Они предназначались для того, чтобы отображать любого, кто находится рядом с дверями – в смысле, отчаянно барабанит по ним. Майлз с опаской проверил датчик, следящий за хвостовым сектором средней палубы, где они сейчас находились. Если даже у ба хватало времени следить за ним, зона видимости не простиралась до двери офиса Солиана. Уф-ф. Может, Майлзу удастся вызвать изображение из навигационной рубки и тайком подсмотреть за ее нынешним обитателем?
Ройс нерешительно проговорил:
– Что вы задумали, милорд?
– Я думаю, что внезапное нападение отряда, которому придется пробурить шесть или семь переборок, чтобы добраться до цели, окажется недостаточно внезапным. Хотя, может, придется пойти и на это. Мое время выходит. – Он сильно-сильно поморгал, затем послал все к черту и раскрыл стекло шлема, чтобы потереть глаза. Видеоизображение перестало расплываться перед его глазами, но все еще дрожало по краям. Майлз не думал, что дело не в видеопластине. Мигрень, начавшаяся с пронзительной боли между глаз, теперь, похоже, простиралась к вискам распространилась к вискам, которые пульсировали. Его трясло. Он вздохнул и снова закрыл шлем.
– Та зараза… адмирал сказал, что вы заразились той же самой дрянью, что и гермафродит. Тем самым дерьмом, которое растворило друзей Гупты.
– Когда ты успел поговорить с Форпатрилом?
– Как раз перед тем, как связался с вами.
– А-а.
Ройс смиренно произнес:
– Это я должен был управлять дистанционным пультом. Не вы.
– Этим должен был заниматься я. Я лучше знаком с таким оборудованием.
– Да. – Ройс заговорил еще тише. – Лучше б вы взяли с собой Янковского, милорд.
– Всего лишь догадка – основанная на многолетнем опыте, заметь… – Майлз помедлил, хмуро уставясь на дисплей. Ладно, значит, у Солиана не было камер наблюдения в каждой каюте, но уж персональный доступ к навигационной рубке у него должен быть… – Но я подозреваю, героизма нам сегодня достанется с лихвой. Не думаю, что нам придется дозировать его, Ройс.
– Я не то имел в виду, – с достоинством промолвил Ройс.
Майлз мрачно ухмыльнулся.
– Я знаю. Но подумай, как тяжело было бы женушке Янковского. И всем их не-таким-уж-маленьким Янковским.
Мягкий смешок, который донесся из комма, приклеенного в шлеме Майлза, оповестил его о том, что Катерина вернулась и подслушивает. Он подозревал, что вмешиваться она не станет.
Вдруг раздался голос Форпатрила, нарушивший его сосредоточенность. Адмирал шипел и плевался от ярости.
– Бесхребетные мерзавцы! Четверорукие ублюдки! Милорд Аудитор! – Ага, значит, Майлза снова повысили. – Проклятые мутантишки дают этому бесполому цетагандийскому разносчику заразы скачкового пилота!
– Что? – Желудок Майлза завязался узлом. Еще туже. – Они нашли добровольца? Квадди или планетника? – Едва ли у них имеется широкий выбор. Хирургически вживленные нейро-контроллеры пилота должны соответствовать кораблю, который он водит через п-в-туннели. Сколько бы скачковых пилотов не пребывало в настоящее время в гостях – или в западне – на Станции Граф, большинство из них скорее всего окажутся несовместимыми с барраярскими системами. Так был ли это собственный или запасной пилот «Идриса», или же пилот с одного из комаррских собратьев корабля?..
– С чего вы взяли, что он доброволец? – огрызнулся Форпатрил. – Я просто не могу поверить, что они вот так легко дали ему…
– Может, квадди задумали какую-то хитрость. Что они говорят?
Форпатрил помедлил, затем раздраженно выпалил:
– Уоттс разорвал со мной связь несколько минут назад. Мы как раз спорили, чья группа должна штурмовать корабль, наша или милиции квадди, и когда. И под чьим командованием. Запустить туда обе безо всякой координирования, мне кажется, в высшей степени плохая идея.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
