Меч Шаннары - Терри Брукс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы идем с вами. — Голос Флика прозвучал в тишине приглушенным шепотом.
Пенные воды стремительной реки набрасывались на каменные стены горного канала, сжимавшие их с обеих сторон, неистово мчались на восток, увлекая за собой обломки скал и деревьев, угодившие в неукротимые объятия волн. Они неслись с гор через пороги бурным потоком, сердито вскипая вокруг гладких выступов скал и на неожиданных поворотах, постепенно разделяясь на спокойные тихие речки, струившиеся меж невысокими холмами в преддверии равнины Рабб. К илистому берегу одного из таких тихих рукавов и прибило человека, привязанного кожаным ремнем к обломку бревна, человек этот был без сознания и чудом не захлебнулся. Одежда на нем была изорвана в клочья, кожаные сапоги смыло, мокрое лицо стало пепельно-серым и кровоточило от множества порезов, полученных, когда река тащила его вниз через пороги, пока не принесла на этот берег. Вскоре человек очнулся и понял, что река наконец отпустила его. С трудом отвязавшись от обломка бревна, он на четвереньках отполз подальше от воды, в высокую траву небольшого холма. Словно сами по себе, его изрезанные руки нащупали маленький мешочек на поясе, и он с облегчением убедился, что сокровище все еще надежно привязано кожаным ремешком. Однако уже через мгновение силы покинули спасенного пленника реки, и он провалился в глубокий желанный сон.
До самого вечера он спал, укутанный теплом и покоем безмятежного дня, пока прохладная трава, сгибаясь под крепчающим ветром, не хлестнула его по лицу, заставив пошевелиться. Неожиданно он почувствовал тревогу, словно кто-то предупреждал его об опасности. Однако не успел он привести ставшее непослушным тело в сидячее положение, как на гребне холма, прямо перед ним, появился отряд из десяти — двенадцати воинов. Увидев сидящего в высокой траве человека, они застыли в изумлении, а потом кинулись к нему. Вместо того чтобы осторожно осмотреть раны на его истерзанном теле, они снова повалили его на землю, завели за спину безвольные руки и крепко связали ремнями, которые больно впились в голую кожу. Ноги пленника тоже связали, потом перевернули лицом вверх, и он смог наконец рассмотреть своих захватчиков. Его худшие опасения тут же подтвердились. Скрюченные желтокожие коротышки в зеленых балахонах с куцыми мечами — Менион совершенно точно описал их в своем рассказе о недавнем происшествии на Нефритовом перевале. Он испуганно смотрел в острые глазки карликов, а те озадаченно таращились на получеловека-полуэльфа в лохмотьях непривычной для них одежды южанина. Наконец главный протянул руку и принялся старательно обыскивать его. Ши сопротивлялся, но после нескольких ощутимых ударов замер и лишь беспомощно смотрел, как карлик забирал маленький кожаный мешочек с бесценными эльфийскими камнями.
Собравшись в кружок, карлики с любопытством разглядывали голубые камни, ярко сияющие в ласковом закатном солнце на ладони их главаря. Потом они начали громко спорить о том, откуда у пленника эти камни и где он их взял. Из их бестолковой трескотни Ши не понял ни слова. Наконец карлики решили доставить странного найденыша с его камнями в главный лагерь в Параноре, и пусть с ним разбирается начальство. Они рывком подняли Ши на ноги, перерезали ремни, стягивающие его ноги, и направились на север, время от времени подталкивая обессилевшего пленника, когда он замедлял шаг. Уже солнце скрылось за горизонтом, а они все продолжали идти, когда по другую сторону гор командир маленького бесстрашного отряда пытался силой своего разума найти пропавшего Ши Омсфорда.
Лишь чуть забрезжило раннее утро, как путники, окутанные ночной тишиной и отгороженные от бледного света луны и звезд сенью дремучего леса, увидели утесы Паранора. В немом восхищении смотрели они на отвесные скалы без единого выступа, могучие сосны и дубы казались крошечными рядом с величественными каменными стенами, на самой вершине которых вознеслось к небесам чудесное творение рук человеческих — Башня друида. Стены древней крепости были выложены из тесаных камней, остроконечные шпили и витые башенки с горделивым вызовом пронзали небо. Несокрушимая крепость, вне всякого сомнения, была выстроена друидами, давно исчезнувшими древними жрецами, и могла противостоять осаде любой армии. А в самом сердце этой твердыни из камня и железа издавна находился символ торжества людей над силами мира призраков, памятник храбрости и надежде давно ушедших народов, позабытый в веках, пока сменялись поколения и умирали старинные легенды, — волшебный меч Шаннары.
Пока они рассматривали Башню друида, Флик рассеянно вспоминал события, произошедшие с тех пор, как они покинули горный перевал и направились к главной цели своего похода. За считаные часы, не встретив по пути никаких препятствий, они преодолели открытые луга и остановились на опушке леса, окружавшего Паранор. Здесь Алланон коротко рассказал им о дороге через лес. Повелитель чародеев устроил в непроходимой чаще опасные ловушки, чтобы никто не смог добраться до Башни друида. Вдобавок по всему лесу рыщут волки, громадные серые твари способны за секунды разорвать в клочья любого человека или зверя. Однако крепость стерегут не только волки. Подножие утеса, на вершине которого вознеслась Башня, непроницаемой стеной окружал колючий кустарник с ядовитыми шипами. От укола страшных колючек нет противоядия. Однако могущественный друид был готов ко всему. Путники бесстрашно вошли в темный лес и быстро зашагали по самой короткой дороге, ведущей прямо к крепости. Алланон велел им не растягиваться по тропе, впрочем, его предостережение было излишним. Только Менион, казалось, был готов бежать впереди всех, но и горец примкнул к остальным, едва заслышал вой вышедших на охоту волков. Хищные твари не заставили себя долго ждать, и уже через несколько минут пути в темноте зажглись алые огоньки волчьих глаз, и замершие от ужаса путешественники услышали отвратительный лязг зубов. Но не успели волки добраться до встревоженного отряда, как Алланон приложил к губам странный свисток и легонько дунул. Человеческое ухо не могло воспринять невероятно высокий звук, зато волки неуверенно попятились, развернулись и бросились врассыпную, громко завывая от возмущения, и еще долго в притихшем лесу слышалось их испуганное поскуливание.
Еще дважды волки попадались им по дороге, хотя определить с точностью, прежняя ли это стая или новая, было трудно. Понаблюдав за воздействием удивительного свистка, Флик решил, что волки каждый раз другие. Не тронув людей, они вновь и вновь в ужасе отступали, едва услышав пугающий посвист, и вскоре отряд без труда добрался до колючих зарослей. Густой кустарник с ядовитыми шипами казался совершенно непроходимым даже для бесстрашного друида. Однако Алланон вновь напомнил своим друзьям, что они находятся в древней обители друидов, а не Повелителя чародеев. Обходя скалу справа, он пошел вдоль живой изгороди, пока не остановился возле ничем не примечательного места. Быстро отмерив расстояние от ближайшего дуба, который показался Флику, как он ни приглядывался, точной копией всех остальных дубов в лесу, друид наметил точку на земле перед колючей преградой и кивнул остальным, давая понять, что именно здесь находится вход. Затем, к их изумлению, суровый великан легко прошел сквозь острые как бритвы шипы и исчез в густых зарослях, однако через мгновение вновь появился, целый и невредимый. Понизив голос, он объяснил, что в этом месте заросли поддельные, совершенно безопасные и именно здесь находится тайный вход в крепость. Были и другие секретные ходы, надежно скрытые от глаз чужаков. И вот, следуя за Алланоном, отряд с легкостью прошел сквозь непроходимые на вид колючие кусты, убедившись в их полной безвредности, и наконец оказался под стенами Паранора.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});