- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, – подтвердила я, – кажется, ты и впрямь увлекся флиртом. – И пошла в замок.
И вот теперь я лежала на шкуре и смотрела в потолок, думая, заигрывал ли Дарион еще с какой-нибудь невестой настолько, чтобы оказаться на расстоянии поцелуя…
Я отодвинула Рысю и достала из-под нее бумагу и письменные принадлежности. Следовало заняться делами.
Первое убийство произошло в седьмой день убывающей Луны – это была ледяная статуя из невесты, результат работы мага с двумя стихиями. Вторая мертвая невеста – на девятый день, причина: горло, перерезанное ножом так, чтобы кровь тут же впиталась в нож, а из него в пентаграмму. Третье убийство – на двенадцатый день, тело горничной, рядом с которым лежал нож. Никакой логики в датах я не видела. Числа казались мне совершенно не связанными. И никакой особой силой для ритуалов они не обладали. Еще через пару дней во время испытания духами пытались заморозить меня… Это получается второй день после новолуния. Почему такой выбор? Новолуние обладало большей силой. Зачем выжидать два лишних дня?..
Я посмотрела в окно на звездное небо, и меня посетила догадка. Я была не сильна в астрологии. Но второй день после новолуния соответствовал знаку Стрельца. А Стрелец – это мой знак зодиака. Интересно, остальные даты совпадали со знаками зодиака девушек? Если да, это означало, что хоть убийц у нас двое, но действуют они по одному плану. Или еще хуже – подчиняются какому-то третьему лицу, которое либо входит в Совет, либо приближено к королю. И догадок, кто бы это мог быть, у меня не было.
Так же мне стоило подумать о своем пребывании в темнице. А если быть точнее, то о причине моего попадания туда. Кто-то подставил меня. И сделал это целенаправленно.
Когда я просила Орсо отвлечь Дара, чтобы попасть к нему в комнату, в парке присутствовало несколько горожан, еще слуги гуляли по тропинкам. Но все они находились слишком далеко, чтобы услышать нас. Могло ли быть правдой то, что, казалось, привиделось мне? Вроде бы советник принцессы из империи Киренаки проходил мимо. И именно его подозревал лорд Гаррет в желании покуситься на жизнь короля. Как говорил Дарион в ту пору, когда за ним носились девицы, совпадений во дворце не бывает, бывают лишь подстроенные и запланированные встречи.
Дарион и сам сказал, что на отбор приехала принцесса в качестве невесты и советник в качестве убийцы. Устранить одну из главных претенденток на корону, то бишь меня, обвинив в убийстве короля, – это неплохой вариант продвинуть свою подопечную. Посадить ее на трон и потом совершить столь желаемое им действо.
И тут мне в голову пришел весьма закономерный вопрос. А кого, собственно, советник из Киренаки желает видеть на престоле взамен Дариона?
Кажется, пришло время ближе познакомиться с иноземными гостями. Завтра, после командного задания как раз должен состояться бал по случаю завершения очередного этапа отбора.
В комнату постучали.
– Входите! – крикнула я.
Дарион открыл дверь и, скрестив руки, прислонился к косяку.
– Ты не видела Орсо? – спросил он.
– Нет. Но он должен быть у себя. Не столь давно я получила от него записку, а потом и сама отправила со служанкой.
Дарион кивнул, приняв к сведению мои слова, но уходить не торопился.
– Что ты делаешь? – спросил он.
– Пытаюсь понять, что происходит и что в связи с этим мне следует делать.
Он оттолкнулся от косяка и подошел ближе, присел на корточки, заглянул в исписанные листы и протянул руку к миске с сушеной морковкой.
Я хлопнула его по руке и сердито глянула. Вот это наглость! Заявился без приглашения, еще и морковку ворует.
– Ах да, как я мог забыть! Адрия и трепетные отношения с едой, – усмехнулся Дарион, а потом все-таки протянул свою загребущую ручищу и зачерпнул пригоршню морковки.
– Дверь там, – указала я рукой на выход. – Ворам еды здесь делать нечего.
Дарион рассмеялся. А я вообще-то серьезно! Еда – это святое.
– Служанка была Козерог, наследница керского племени – Овен, физалийского – Рыбы, – произнес он, вытянувшись рядом на шкуре и поглядывая в мои записи.
Хорошо, что я не записала на бумагу свои мысли по поводу наших «отношений».
– Так, значит, убивали их действительно в дни их лунных знаков… – протянула я и отметила галочкой верную мысль на листке. – А что насчет предположений, кто бы мог занять твое место?
– Орсо. В нем единственном достаточно магии Элвудов, чтобы держать Аритерру.
– А что насчет других Элвудов? Дальних родственников. Что, если Кернуноса решился вызвать именно тот, кто хочет занять твое место? Ты сам говорил про особые плетения фанатиков из движения «За Кернуноса», выходит, среди них есть маги-разработчики. А никакие разработки без денежного вливания не начинаются. Получается, у них есть спонсор или спонсоры. В стране набирает силу движение «За Кернуноса», в замке убивают наследниц древних племен для ритуала возвращения имени этому богу. Я не верю в такие совпадения. И еще на фоне этого кто-то пытается отравить тебя, подставляя меня.
– Картина совсем печальная, – усмехнулся Дарион.
– Ты ерничаешь, – упрекнула его я.
Он покачал головой, а затем произнес:
– Разве что капельку. То, о чем ты говоришь, уже расследуют люди Корбина.
– И они продвинулись?
Дарион лукаво улыбнулся.
– Предоставь расследованием убийств заниматься профессионалам из службы безопасности. Поверь мне, их туда набрали не за красивые глазки. У тебя и помимо убийств есть дела.
Я с непониманием на него посмотрела.
– Призрак, – напомнил он. – Отбор, в конце концов. Невесты, знаешь ли, готовятся к завтрашнему испытанию.
– Интересно как? Либо ты разгадаешь загадку, либо нет. – Я пожала плечами.
– Они исследуют замок, – пояснил Дарион. – Чтобы знать, где искать подсказки.
– Думаешь, я недостаточно хорошо знаю замок? – усмехнулась я.
– К сожалению, знаешь слишком хорошо, – пробормотал он. – Ты все время смотришь на часы, – произнес он, поглядывая на меня с любопытством.
– Я отправляла Орсо записку, чтобы он пришел в полночь. Но он не торопится. Видимо, засиделся в лаборатории, – вздохнула я и, склонив голову, внимательно посмотрела на Дариона.
– Право слово, мне неловко от твоего взгляда. – Он немного отодвинулся. – Будто ты смотришь на меня с гастрономическим интересом.
– А ты тоже подойдешь…
– Для чего? Для начинки пирожков?
Орсо должен был помочь мне в одном деле с призраком. По сути, просто приглядеть за мной, чтобы ничего страшного не случилось. Но Дарион тоже был неплохим вариантом.
– Мне нужно, чтобы ты просто постоял рядом с дверью.
– Я так понимаю, рядом с чужой дверью, – понятливо кивнул он. – Короля вовлекают в лицедейскую компанию!
Я махнула на него рукой, схватила мешочек с маминым ожерельем и повернулась к все еще лежащему на полу Дариону:
– Чего разлегся? Пошли!
Дверь комнаты призрака была все такой же: неприметной, скрытой от чужих глаз, с маленьким витиеватым кругом. Зная теперь, кем была девушка, мне казалось, что в этом витиеватом круге я могла разглядеть переплетенные очертания озер с ее родины.
– Как вам удалось скрывать ее столько лет? – увидя, где находится

