- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он явно пытался отвергнуть мою идею о его заинтересованности в рыбе, но так же сообщил, что собирается сегодня провести весь день, работая в замке, так что его попытка провалилась. Его энтузиазм по поводу еды, был более чем очевиден.
Позже, в этот же день, Фердинанд прибыл на тренировочную площадку рыцарей, как раз в то время, когда я занималась там своей зарядкой. И это дало мне замечательную возможность задать ему пару вопросов с целью получения информации.
— Итак, какую рыбу Аурелия привезла в Эренфест? — спросила я. — Пожалуйста, покажи мне ее.
— Оставь это. Норберт уже отнес все на кухню. Ты не увидишь ее до сегодняшнего ужина.
Ну конечно, девушка такого высокого статуса, как я, не могла просто так зайти на кухню. Единственным вариантом было дождаться ужина, и этот факт несколько разочаровывал. Тем не менее, сегодня был тот день, когда Хьюго и Элла, под руководством придворных поваров собирались готовить блюда из рыбы для нас и Аурелии. Они бы не стали готовить что-то, что бы не соответствовало моим личным вкусам.
Терпение, Розмайн. Только терпение.
— Тем не менее, Фердинанд, тебя можно увидеть здесь, тренирующегося вместе с рыцарями, вместо того, чтобы помогать Сильвестру с его работой, — заметила я. — Есть ли причины для таких изменений в твоих привычках?
Он какое то время молчал, а после все же ответил.
— Я просто хотел сменить ритм, — вот только я почему то не до конца верила его словам. Казалось, что он очень серьезно отнесся к этой тренировке. Его партнерами были Бонифаций и Экхарт. А Ангелика с выражением ужасной тоски смотрела на них. Ей явно хотелось присоединиться к ним.
— Я собираюсь делать простые упражнения с Дамуэлем, — сказала я девушке. — Так что ты можешь присоединиться к Фердинанду и остальным. Я понимаю, что это очень редкая возможность.
— О леди Розмайн, я вам так благодарна! — с сияющей улыбкой воскликнула Ангелика. Она рванула к своим собратьям-рыцарям со скоростью ветра, а я продолжила свой обычный цикл из сменяющихся упражнений и коротких перерывов.
После того, как с моей зарядкой было покончено, я связалась с кухней, попросив их отложить для меня часть ингредиентов, чтобы я смогла забрать их в храм. А после я начала записывать все рецепты, которые могла вспомнить. Вероятно, на этот раз нам лучше сосредоточиться на западных блюдах. Что-то вроде рыбного маринада, карпаччо или меньера. Или может быть что-то пропитанное маслом и приготовленное с травами. Еще есть бульоны и тушеные блюда. Я не была уверена, что рыбу, которую мы получили можно есть сырой, поэтому часть рецептов, которые я рассматривала, возможно стоит отвергнуть. Но мое сердце бешено колотилось, когда я думала обо всех этих кулинарных изысках, которые мы могли бы попробовать.
Но больше всего я хочу поесть соленой рыбы на гриле. Ту, на которой вы делаете крестообразный надрез, посыпаете солью, а потом жарите.
От соли на рыбе останутся белые пятна, а обжарка сделает ее хрустящей. Если снять шкурку палочками, то повалят клубы белого пара и комнату наполнит восхитительный аромат. А пара капель лимонного сока добавляют восхитительную кислинку. Ах… это полное блаженство. Единственного, чего не хватит для идеала — это немного свежесваренного белого риса и чашечки сухого японского саке.
К сожалению в этом мире я еще слишком юная, чтобы пить алкоголь. Как же я скучаю по своему двадцатидвухлетнему телу…
Тем не менее, одной мысли обо всех рыбных блюдах, которые я ела в бытность Урано, достаточно для того, чтобы почувствовать себя голодной. Если бы мы могли сделать немного соевого соуса, была бы возможность приготовить японское рагу, но здесь нет ничего, что бы позволило его создать. Возможно, в Аренсбахе есть какой нибудь рыбный соус, который можно было использовать, но это все равно не идеальная замена. Как говорится, Флютрейн и Хейлшмерц лечат по своему.
Прежде, чем я успела это осознать пришло время ужина. Я буквально была переполнена волнением, когда вместе со своими братьями и сестрой шла в столовую.
— Сегодня на ужин традиционная аренсбахская кухня, использующая те ингредиенты, которые Аурелия привезла в Эренфест, — поделилась я. — Это будет первый раз, когда я пробую подобное.
— Кухня Аренсбаха? — переспросил Вилфрид, выглядя немного задумчивым. — Мы иногда ели такое. Бабушке нравилось, — по видимому, находясь на попечении Вероники он регулярно питался блюдами из Аренсбаха. Я спросила на что была похожа эта еда, нетерпеливо выглядывая из окна своего пандобуса.
— Размайн, ты любишь новые сладости и другую еду? — широко распахнув глаза спросил Мельхиор.
Шарлотта хихикнула.
— Розмайн создала столько новых вещей именно потому, что ей хочется есть вкусные сладости и сытные блюда. Возможно, она создаст еще что-то после сегодняшнего ужина.
— Я не могу дождаться возможности попробовать это сам, — когда вступил в силу запрет на общение с Аренсбахом, импорт ингредиентов из Аренсбаха в Эренфест тоже был почти перекрыт. Конечно, сказался еще и тот факт, что Вероника была заключена в тюрьму, поэтому было больше некому заказывать традиционную аренсбахскую кухню. Поэтому Мельхиор совсем не помнил, ел ли он когда то такие блюда, а Шарлотта, едва помнила их вкус, ведь она пробовала их лишь пару раз.
— Это занбел суп — рыбный суп с зеленью и поме, — после закусок нам подали что-то очень похожее на буйабес. Хотя внешний вид не совпадал полностью. Из-за добавления поме он был желтым, а не красным. Но я ожидала, что вкус будет похожим.
Я окунула ложку в суп и с жадностью поднесла ее к своим губам. Я торопливо выпила его… А потом положила столовые приборы и разочарованно сгорбилась.
Прошло так много времени с тех пор, как я в последний раз пробовала это проклятое блюдо. Это был традиционный суп Юргеншмидта — вода без вкуса и запаха. Какое разочарование!
Похоже, повара использовали традиционный метод приготовления

