Чужие дороги - Галина Дмитриевна Гончарова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Колье с изумрудами. Браслет, кольца, всякие побрякушки по мелочи... ему надолго хватит. А может, он деньги и не прогуляет, купит себе трактирчик, к примеру, или женится удачно, деньги в дело вложит...
Не карьера для лэйра?
А матросом-то оно куда как неуютнее. И наемником тоже... денег нет, а убить все норовят, и кому лень, и кому не лень.
Надо рискнуть.
Если все пройдет хорошо, у него будут деньги для новой жизни. Да и отомстить — это правильно. Если б не эта блондинистая гадина, жил бы он сейчас в Уэльстере, был бароном Ройс, а то и графом...
Она ему за все заплатит.
По справедливости.
* ❖ *
Джерисон, граф Иртон, напивался.
Молча.–
Мрачно.
Вдребадан, как самый распоследний извозчик, а вовсе не благородный рыцарь. Никто не смел его тревожить, а потому явление Ричарда стало неожиданностью.
Да и кто бы посмел заступить дорогу королю?
— Сидишь?
— Сижу, — отозвался Джее. — Выпьешь со мной?
— Наливай.
Ричард лично достал из шкафа кубок и толкнул по столу к командиру своей гвардии.
Джее разлил вино, пролил часть мимо кубка, выругался...
— Не переводи продукт, — Ричард отобрал у него бутылку. — Дай я сам разолью, если ты уже в кубок не попадаешь.
— А то ты не понимаешь, почему!
— Понимаю, — Ричард посмотрел так, что Джерисон оценил даже сквозь алкогольный туман. Действительно, понимает. — Я свою любимую женщину потерял, а у тебя еще есть шансы.
— Шансы? Рик, я тоже не смог ее защитить!
— Ты не мог всего предвидеть!
— Я ведь видел, что этот авестерский гусь что-то крутит! Но мы просто посмеялись... мало ли за Лилей увивалось таких хлыстов?
— Много, — согласился Ричард. Вот уж с чем сложно было спорить. Очень много. Лилиан Иртон была невероятно популярна еще и потому, что других мужчин не видела. Для нее существовал Джерисон Иртон — и только он.
Лиля ^покойно могла обнять при встрече Ричарда (если никто посторонний этого не видел), она совершенно дружески вела себя с вирманами, но — дружески.
Такая вот разница. Мужчины всегда видят, чувствуют, знают, когда женщина заинтересована, она словно запах особый издает, как цветок раскрыта — лети, пчелка... Ладно, шмель, с учетом пола.–
А если ее никто не интересует?
Лилиан такой и была.
Мила, обаятельна, дружелюбна, но — ни на одного ■мужчину она не смотрела, как на мужчину. Друзья?
Друзья. Все.
Джерисон сначала ревновал, потом его начало это забавлять. Да и Лофрейн... Лиля испугалась больше международного конфликта. И так с Авестером отношения отвратительные, еще добавлять?
Ни к чему.
— А если бы я его сразу проткнул....
— А если бы он тебя проткнул?
Джее треснул кубком по столу.
— Врешь! Не возьмешь!
Ричард покачал головой.
— Лофрейн опытный дуэлянт. И постарался бы покалечить тебя, ты понимаешь.
— Еще не хватало, чтобы меня всякие мальчишки покалечить могли, — окрысился Джерисон.
Ричард фыркнул.
— Война с Авестером нам нужна? Если б ты его проткнул...
— Не было бы никакой войны!
— Да, у нас нет общих границ с Авестером, между нами Дарком и Ивернея, но если бы они спустили с цепи своих пиратов...
— У нас теперь есть вирмане!
— Да, и Вириом — их океан. Но не стоит забывать — наш союз еще не так крепок. Я не стану давить на Хар- дринга, ему еще надо укрепляться.
Джее вздохнул. Налил себе еще вина и выпил.
— Лофрейн, сука! Зарою...
— Пока — не получится.
— Он ведь наверняка погрузил Лилиан на корабль...–
— Джее, ты знаешь, что найти корабль в море — сложно. Даже для вирман. Пока мы дали им знать, пока наши корабли вышли в море... это долго. Сам понимаешь, подонок успел уйти. Но мы дали знать в Альтвер, пусть попробуют его перехватить. Мы знаем название корабля, мы знаем, куда он идет — его встретят. Обещаю...
— А Ивернея?
— Я имел беседу с их послом. Но сам понимаешь, после нашего сватовства... положения не исправило даже то, что Лидия сейчас счастлива с Лортом. Марию-то мы у них перехватили.
— Насколько я помню, ивернейцы теперь к Анне сватаются?
— Да, но Милия думает. Она не уверена, что стоит выдавать Анну замуж в Ивернею, может, обойдется родной страной...
— Хоть там у нас друзья.
— Пока — да. Ваши подвиги там нескоро забудут.
Джее хмыкнул, вспоминая, как рвался в столицу, как переживал за жену и дочь, как спасал ее величество...
— Сам бы рад забыть, да где там.
— Так что ивернейцы нам не помогут. Палки в колеса не вставят, но и дружить не будут.
— Сволочи!
— Да, это тоже. Налей... — Ричард залпом осушил кубок. — Фу! Кислятина!
— Зато забористое, — обиделся за вино Джее.
— Ясно. Надраться хочешь?
— Хо$у! Самое гадкое, что я ничего не могу сделать! Вообще ничего!
— Можешь.
— Да? И что именно?
— Ты знаешь, чем занималась Лилиан.
— Да, знаю.–
— Пусть Миранда возьмет на себя ее работу. А ты помоги дочери и проконтролируй.
— Твое величество, ты с ума сошел?
— Почему нет?
— Лиля читала лекции для докторусов. Мири в этом... она разбирается, конечно, но это — не ее.
— Пусть готовит материал для дин Дашшара. Он прочитает, и покажет, и расскажет. А замок Тараль? Дом Мариэль?
Джее вздохнул.
— Я поговорю с Мири. Она знала, чем занимается Лилиан, я меньше вникал, каюсь...
— Ты же капитан моей гвардии, когда ты должен вникать еще и в это?
— Мог бы.
— Знал бы, где падать, соломки не купить было бы.
Джее хмыкнул, вспомнив любимую поговорку супруги.
— И то верно. Налей еще?
Ричард разлил вино по кубкам и поднял свой.
— За то, чтобы Лилиан вернулась домой. Целой и невредимой.
-Да!
— Джее, ты сейчас не можешь надраться и бросить все на меня. Я дал задание, как только Лиля окажется в Авестере, мне сразу дадут знать.
— Да неужели?
— Вся наша сеть будет работать на одно и то же. А в порту у нас достаточно людей. Рано или поздно судно Лофрейна придет в порт, рано или поздно Лиля сойдет на берег. Она заметная женщина, яркая, броская...
— Да...