- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Моя любимая ошибка - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Более семидесяти пяти тысяч долларов, может, и сотня. Господи, Брукс, в жизни не видел более омерзительного зрелища и запаха!
— Сколько их было?
— Трое. Девицы приходили и уходили. Забронировали номер от имени отца Джастина, при регистрации воспользовались его картой. Джастин был с девушкой. Все произошло прошлым вечером или ночью. Надо проверить кинокамеры в вестибюле. Двое других парней — Чад Картрайт и Дойл Парсинс. Потом пришли еще две девушки. Джастин позвонил портье и приказал их пропустить. Ведь принимать в номере гостей не запрещается. Они остались на ночь. Портье и охране поступило несколько жалоб от других гостей отеля. Компания создавала слишком много шума. Могу только сказать, что девушки ушли сегодня днем, а парни весь день курили «травку», заказывали еду и напитки в номер и смотрели порнофильмы. Около шести часов стали снова поступать жалобы. Из номера доносились дикие вопли, грохот и безумный смех. Мерзавцы забаррикадировали дверь и не открыли ее по требованию дежурного администратора. Тогда приехал я. Господи, даже в вестибюле ощущается запах марихуаны.
Брукс только кивал, давая другу излить душу. Руки Расса тряслись от гнева и пережитого горя.
— Я пригрозил ублюдку вызвать полицию и отца, если он немедленно не откроет дверь. При всем уважении к твоей должности, Брукс, и том почтении, с которым относятся к тебе люди, мне кажется, юные негодяи впустили меня в номер только из страха перед родителями. Потом этот засранец с наглой ухмылкой послал меня куда подальше. Мол, номер оплачен и мне лучше убраться восвояси. Но я-то видел, что они тут натворили. Два других отморозка валялись тут же, на полу. Я был просто убит увиденным зрелищем, и на чувства уже не осталось сил. Ну, ты понимаешь мое состояние.
— Понимаю.
— Я приказал дежурному по этажу, который пришел со мной, вызвать охрану. И вот тогда этот говнюк меня ударил. — Расс осторожно потер кончиком пальца разбитую губу. — Внизу дежурила Кэроли. Ну, ты ее знаешь.
— Знаю.
— Она схватила рацию и вызвала Бена, сказала, чтобы тот захватил с собой пару посыльных покрепче. Кэроли быстро соображает. Я прижал придурка к двери, а двое других так накурились, что вообще ничего не соображали и только хохотали так, что, похоже, обмочились. А этот урод болтается в дверях и с наглой ухмылкой предлагает Кэроли зайти в номер. И начинает расписывать в деталях, как он ее отделает.
— Господи, какой кошмар!
Стараясь успокоиться, Расс закрыл ладонями глаза.
— Знаешь, Брукс, он все больше входил в раж. Тут подоспел Бен с ребятами, и тогда он стал вырываться, брыкать ногами и орать во всю глотку. Кэроли позвонила в полицейский участок, и Бойд тут же приехал и послал за Эшем. Ну, и мы решили, что надо поставить тебя в известность.
— Правильно сделали. Вероятно, сопляк украл у отца кредитную карту, но родители будут на его стороне и скажут, что сами ее отдали. Доказать обратное невозможно, но нанесенный отелю ущерб налицо, и нападение на служащих отеля тоже не скроешь.
Брукс чувствовал, что ему тоже нужно успокоиться.
— Я вызову сюда Бойда с Алмой. Она сделает хорошие снимки и составит акт. А Бойд в твоем и ее присутствии осмотрит номер на предмет наличия запрещенных веществ. Можно пригласить и Кэроли. Даже если они все скурили, должны остаться следы. И, черт возьми, только посмотри на сигареты и окурки в мыльницах! Так что на сей раз папаше не удастся выкупить своего злобного кретина. Разумеется, если ты подашь официальное заявление.
— Уж в этом можешь не сомневаться.
— Значит, решено. Я вызываю своих людей. Если хочешь привлечь Кэроли, можешь поехать со мной. Напишешь официальное заявление, предъявишь обвинение. Да, вызови страховых агентов и составь подробную опись нанесенного ущерба.
Расс только кивнул в ответ. Лихорадочный румянец на его щеках сменился болезненной бледностью, что выглядело еще хуже.
— Я уже вызвал страховых агентов.
— Замечательно. Может, тебе нужно время, чтобы прийти в себя?
— Нет. — Расс закрыл лицо руками. — Господи, меня сейчас вывернет наизнанку. А еще придется все рассказывать моим старикам. Да, мне сейчас очень паршиво, но тянуть не стоит.
— Тогда сразу приступим к делу.
Брукс мог бы и сам описать происходящее в виде пьесы в трех действиях. Сначала у Джастина Блейка начинается очередной припадок бешенства. Приехавшие на место преступления представители власти арестовывают разбушевавшегося подонка. Но не успеют они предупредить задержанного, что тот может не отвечать на вопросы до приезда адвоката, как Линкольн Блейк и упомянутый адвокат уже прилетят в участок.
Брукс словно в воду глядел. Когда после осмотра учиненного в отеле разгрома и разговора с Рассом он приехал в участок, там его уже поджидал Линкольн Блейк в сопровождении адвоката.
Блейк поднялся навстречу Бруксу.
Это был импозантного вида широкоплечий мужчина в отлично сшитом костюме. Полосатый галстук врезался в бычью шею, на остроносом лице выделялись колючие голубые глаза. Волосы коротко подстрижены на военный манер, хотя, если верить слухам, Блейк всякий раз успешно увиливал от призыва в армию, в те времена, когда упомянутый призыв существовал.
— Рассел, я признаю вину сына и его приятелей в небольшом беспорядке, что имел место в вашем отеле. И хочу заверить, что, если дело обстоит именно так, мы обо всем позаботимся. Так что причин для беспокойства нет.
— Мистер Блейк, прошу прощения за грубость, хотя в данный момент извинения неуместны, но я не желаю с вами разговаривать. Брукс, можно посидеть в твоем кабинете?
— Разумеется.
— Послушайте, Рассел, — не отставал Блейк, но Расс его не слушал. Тогда лицо Блейка словно окаменело. — Владельцу отеля следует знать, что определенный процент накладных расходов списывается на поломку и износ.
— Мистер Блейк, я тоже не желаю в данный момент с вами разговаривать, — заявил Брукс.
Брукс значительно превосходил Блейка ростом, и тот при всем желании не мог посмотреть на него сверху вниз, но свою мысль он выразил ясно:
— Ваша зарплата выплачивается из городского бюджета, а кандидатура на должность шефа полиции избирается ежегодно. Но с таким отношениям к гражданам вы и года не продержитесь в этом звании.
— Ничего, я готов рискнуть. А теперь, полагаю, вы станете утверждать, что разрешили сыну воспользоваться вашей кредитной картой, снять в отеле номер люкс, расплатиться за обслуживание и прочие удовольствия.
— Разумеется.
— Ну, это касается только вас, а вот остальное — мое дело.
— Я требую, чтобы моего сына немедленно освободили. Естественно, мы готовы заплатить любую сумму за причиненный ущерб.

