- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Китайцы. Особенности национальной психологии - Николай Спешнев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда мы говорим, что человек чувствителен и обладает интуицией, мы имеем в виду его способность читать невербальные сигналы другого человека и сравнивать эти сигналы с вербальными. Удивительно, что человек редко осознает, что его поза, жесты и движения могут противоречить тому, что сообщает его голос. Наблюдения показывают, например, сходство невербального поведения японцев и корейцев, имеющих языковую общность. Это проявляется в одинаковой скупости мимики, близости или совпадении смысла многих конкретно-значимых жестов. Китайцы в разговоре склонны избегать прямого взгляда в глаза и ограниченно выражают чувства мимикой. В то же время, проявляя вежливость, они широко пользуются улыбкой. Оба эти факта нередко вводят русских в заблуждение, ошибочно видящих в таком поведении признаки холодности и скрытности, неискренности. П. С. Тумаркин пишет то же самое о японцах [61, с. 7]. Напротив, русские обычно смотрят в глаза собеседнику, но не столь щедры на вежливые улыбки. Вкупе с их более энергичной мимикой и жестикуляцией это может утомлять японцев, приводить их к неверному выводу о развязности, бесцеремонности русских.
Прежде всего, обращает на себя внимание сдержанность китайцев, особенно в личных контактах. Вместе с тем в общении китайцев очень важную роль играют невербальные средства вежливости.
Китайский язык является биноминальным тональным языком, где частотные характеристики интонации в известной степени ограничены. Компенсируют частотные характеристики ритм, паузы и темп речи. Но кроме фонетических явлений, существуют и лексические факторы, например большое число междометий, которых в китайском языке насчитывается 46! Звукоподражания также являются важной частью китайского языка: в грамматике они употребляются, как правило, вместо некоторых абстрактных глаголов [55, с. 123–126].
Более образованный человек будет использовать слова, менее образованный — жесты. Скорость жестов зависит от возраста человека. Скажем, если неправду говорит ребенок, он тут же закрывает рот руками, если молодой человек или взрослый, то он лишь прикоснется рукой к носу или приблизит ее к носу.
О характере человека, его настроении говорят его руки, их положение. Так, разведенные в стороны руки с ладонями вверх говорят о честности и открытости человека. Потирание ладоней рук говорит о нетерпении или сопровождает вопрос, где находится туалет. Поднятый большой палец означает положительную оценку или согласие. При мелкой ошибке или оговорке китайцы, чаще китаянки, на мгновение высовывают язык. У китайцев существует особая система обозначения чисел от одного до десяти с помощью пальцев одной руки (рис. 1).
Перечислим основные жесты и мимику китайцев, начав с положения ладони или кистей рук, так как руки являются самым важным компонентом невербальной речи.
1. В старые времена, приветствуя друг друга, китайцы поднимали руки над головой, а затем совершали низкий поклон перед уважаемой персоной. В наши дни при приветствии или прощании, выражении благодарности ладонь одной руки накладывается на тыльную сторону ладони другой руки, образуя «чашечку» на уровне груди (рис. 2). Складывание ладоней рук имеет несколько значений. Чаще всего встречаются буддийский (религиозно-молитвенный) жест (рис. 3). Принято давать или брать что-либо у человека (визитную карточку, книгу и т. п.) двумя руками (рис. 4). При произнесении тоста бокал поддерживают двумя руками. Длинные тосты нехарактерны для китайцев, разве что на официальных встречах; обычно тост носит локальный характер, и добрые пожелания, как правило, персональные. При этом остальные участники застолья в этом тосте участия не принимают. Нет и традиции чоканья рюмками.
Рис. 2
Рис. 3
Рис. 4
2. Подзывая кого-то, китаец поворачивает ладонь тыльной стороной вверх, двигая пальцами к себе (рис. 5).
3. Если китаец приглашает кого-то войти внутрь или пройти вперед, тогда ладонь его руки (или ладони рук) обращена вверх.
4. Если китаец делает несколько махов тыльной стороной ладони от себя, то это означает «уходи» или «хватит, я не хочу с то бой говорить» (рис. 6).
5. Пальцы руки могут означать многое. Для китайцев важен указательный палец. Указывать на что-то или кого-то — универсальный жест китайцев. По отношению к человеку это достаточно фамильярный жест. Легкие движения указательного пальца на вытянутой руке вверх и вниз в направлении человека, совершившего оплошность, означают порицание: «Ай-ай-ай! Как не стыдно!»
Рис. 5
Рис. 6
6. Когда китаец имеет в виду самого себя, он указывает указательным пальцем себе на нос (рис. 7).
7. Рукопожатие — не китайский жест, поэтому китайцы не умеют здороваться за руку. Они начинают тянуть руку уже издали. При приветствии в Китае достаточно назвать человека по имени или указать его статус, сопровождая слова легким кивком головы. Рукопожатие — элемент, заимствованный из европейской культуры. Когда китайцы в прежние времена выезжали за границу, их в первую очередь учили тому, как нужно здороваться за руку (расстояние между людьми, сила и энергичность пожатия).
8. Жест со значением «Позвольте сказать» выполняется так же, как и просьба подождать, т. е. ладонь находится на уровне груди ребром вниз.
9. Оттопыренный большой палец в Китае, как и во многих странах, выражает знак одобрения (рис. 8). Показывая им себе за спину, китаец имеет в виду «у нас (меня) там».
Рис. 7
Рис. 8
Рис. 9
10. Палец у щеки или брови означает сомнение или недоверие.
11. Если человек закрывает рот двумя руками или однократно высовывает язык, значит, он ошибся или говорит неправду (рис. 9).
12. Сжатый и поднятый кулак — решимость бороться. Данный жест применяется при провозглашении лозунгов и здравиц.
Рис. 10
Рис. 11
13. Потирание ладоней сопровождает вопрос: «Где туалет?»
14. Рука «под козырек» — способ шутливо выразить благодарность (рис. 10).
15. Помахивание ладонью из стороны в сторону без качания головы — отказ.
16. Движение рук из стороны в сторону, как при отказе, — смущение при похвале.
17. После появления в Китае очков считалось невежливым разговаривать с человеком, если они на тебе. При встрече очки принято было снимать, как у европейцев шляпу.
18. Топанье ногами — выражение волнения или злобы.
19. В ораторской речи жесты весьма скупы. Выставляемая вперед рука и движение руки с вытянутым указательным пальцем в такт речи с постоянным возвратом к туловищу с согнутым локтем — типичный жест при разъяснении чего-либо.
20. Руки в карманы брюк китайские мужчины кладут так, что фалды пиджака или куртки оказываются перед руками, а не позади рук, как у европейцев (рис. 11).
Заметим, что китайцы в нетерпеливом ожидании никогда не барабанят пальцами по столу, а если слушают выступление, не чиркают бумагу. С 1911 г. дух церемоний не изменился. Упростились лишь жесты: вместо низких поклонов и покачивания сложенными руками перед грудью при приветствии стали снимать шапку. Это произошло под влиянием японских и европейских церемоний.
Можно привести массу других примеров нестандартного внеречевого поведения. Так, прием пищи в Китае есть некий ритуал, а ее приготовление возведено в ранг искусства, поэтому за столом каждому дозволено «священнодействовать», например сопровождать еду чавканьем, шумно прихлебывать суп. Вообще громко отхаркиваться, рыгать и плеваться принято не только среди простолюдинов, однако в наше время всячески осуждается и считается невежливым.
В отношении женщин не принято проявлять галантность и пропускать даму вперед или подавать ей руку. Недопустимо открыто и пристально смотреть в лицо человеку, особенно незнакомцу, тем более женщине. Если при разговоре собеседник вообще не смотрит на того, кому адресована речь, то это открытая форма выражения презрения. Когда китаец чем-то занят или сконцентрировал внимание на чем-то (читает, думает или делает что-то сидя), он начинает трясти ногой, прикасаясь носком к полу. Радуясь, китайцы становятся непосредственными, как дети, прыгают от радости и хлопают в ладоши. Никаких воздушных поцелуев в традиционном Китае не было. Нехарактерно для китайцев и подмигивание. В помещении можно не снимать головного убора. При ходьбе не принято делать большие шаг, походка предполагает движение ноги от голени, а не от бедра. (Вспомним, что в Китае всегда ценился маленький размер ступни.)

