- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Китайцы. Особенности национальной психологии - Николай Спешнев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отмечено, что малоподвижный образ жизни, интровертный тип характера китайцев ведут к традиционному китайскому цзы во (эго), а это, в свою очередь, обостряет внимание к всевозможным поверьям, обычаям и табу.
Глава 15
Язык телодвижений (невербальная речь)
При изучении языка и культуры другой цивилизации, помимо различных аспектов гуманитарного плана, непременно следует овладеть наиболее важными невербальными средствами языка, т. е. жестом и мимикой. В межкультурной коммуникации взаимное значение жестомимических и других невербальных средств общения или их близость способствует созданию атмосферы доверия и взаимопонимания, тогда как незнакомый либо резко отличающийся от собственного набор соответствующих манер и черт поведения может затруднять общение.
Когда мы говорим о том, что невербальная речь, или, как еще говорят, язык телодвижений, — это выражение мысли или чувства с помощью жеста и (или) мимики, то скорее всего мы имеем в виду «совокупность» жестов, контекст, подразумевающий как ситуацию, при которой используется невербальная речь, так и сам текст говорящего. Рассматривать невербальную речь в контексте крайне важно. Скажем, когда человек почесывает голову, то этот жест может означать многое: просто чешется, укусил комар, вспотел, что-то забыл, одолели сомнения. В данном случае мы говорим о конгруэнтности. Таким образом, каждое средство коммуникации на уровне жеста (жестикуляции) требует своей интерпретации. Каждый сигнал требует своего объяснения.
В процессе общения между людьми большая часть информации передается именно невербальными средствами, т. е. посредством жестов, поз, расположения партнеров и соблюдения дистанции между ними.
А. Мейерабиан установил, что передача информации происходит за счет вербальных средств (только слов) на 7 %, за счет звуковых средств (включая тон голоса, интонацию, звук) на 38 % и за счет невербальных средств на 55 %. Профессор Р. Л. Бердвислл установил, что в среднем в день человек говорит только в течение 10–11 минут и что каждое предложение в среднем звучит не более 2,5 секунд. Как и Мейерабиан, он обнаружил, что словесное общение в беседе занимает менее 35 %, а более 65 % информации передается с помощью невербальных средств общения [36, с. 13].
Словесный (вербальный) канал используется для передачи информации, в то время как невербальный канал применяется для «обсуждения» межличностных отношений, а в некоторых случаях используется вместо словесных сообщений. Достаточно при просмотре кино— и видеофильмов выключить звук, чтобы убедиться в том, как много информации можно получить в результате такого «анализа». Можно считать, что основателем языка жестов был Чарли Чаплин и актеры немого кино.
Язык жестов может быть врожденным, генетическим и приобретенным. Невербальная речь любой этнической группы является врожденной, генетической, благоприобретенной и культурно обусловленной. Невербальный язык исходит из импульсов нашего подсознания, которые нельзя фальсифицировать. Из этого следует, что ему можно доверять больше, чем словам.
Исследования показывают, что жесты поддаются классификации. Немецкий ученый И. Айбль-Айбесфельдт установил, что способность улыбаться глухих или слепых от рождения детей проявляется без всякого обучения или копирования, что подтверждает гипотезу о врожденных жестах. В какой-то мере можно говорить, что язык глухонемых также является невербальной речью [36, с. 16]. Первое время мать полагается только на невербальные каналы коммуникации со своим ребенком, и считается, что благодаря своей интуиции женщина больше подходит для ведения переговоров, чем мужчина.
Невербальный язык одной нации отличается от невербального языка другой. В то время как какой-то жест может быть общепризнанным и иметь четкую интерпретацию у одной нации, у другой нации он может не иметь никакого обозначения или иметь совершенно противоположное значение. Поэтому, прежде чем делать какие-либо выводы о значении жестов и языка тела, необходимо учесть национальную принадлежность человека. Классическим примером может служить кивок головы, который в Болгарии означает не утверждение, а отрицание.
На Востоке ошибки порой могут слишком дорого обойтись тем, кто не знает или не хочет признавать обычаев азиатских стран. Академик В. С. Мясников, ссылаясь на рассказ Н. Тихонова «Вамбери», приводит прекрасный пример по этому поводу: «Великий венгерский востоковед был первым европейцем, которому удалось, преодолев неимоверные трудности, рискуя жизнью, попасть под видом дервиша в столицу Афганистана. Он находился на площади в день праздника. Внезапно сидевший на возвышений правитель из династии Дуррани, указав на него, приказал страже схватить Вамбери и привести к себе. “Ты европеец, — изрек властитель, — если будешь отпираться, я прикажу немедленно казнить тебя”. Вамбери ничего не оставалось делать, как признать правоту шаха. Но он дерзнул поинтересоваться, как все-таки борец с неверными опознал его в многолюдной толпе. И услышал в ответ, что он был единственным человеком на площади, который, когда заиграла музыка, отбивал такт ногой… “Так поступают только европейцы”, — заключил восточный владыка, но он сохранил Вамбери жизнь, убедившись в его глубоком знании Корана и исламских норм поведения» [32, с. 7].
Еще один пример. Один выдающийся синолог, будучи в Китае, как-то спросил знакомого: «Вы не знаете, сегодня будет дождь?» В ответ воцарилось недоуменное молчание. Спустя некоторое время ему объяснили: «Ваш знакомый обиделся, потому что у нас считается, что о приближении дождя знает только черепаха, которая при этом потеет». А это ругательство… [32, с. 8]. Можно добавить, что в 30—40-х годах ХХ в. я и мои китайские одноклассники нередко подшучивали друг над другом именно так: поглаживали спину товарища и многозначительно заявляли: «А сейчас мы узнаем, будет ли скоро дождь!»
Как уже говорилось ранее, китайцы по своему психическому складу относятся к интровертам. Это значит, что они предпочитают не выказывать свои эмоции и чувства. Китайцы меньше русских пользуются жестами, акцентирующими речь, а сами эти жесты не так энергичны, имеют меньший размах. У них существенно ограничена мимика бровей и рта, почти не замечены национально окрашенные энергичные жесты для выражения негативных эмоций, например сильного возмущения, открытой угрозы, прямого оскорбления, грубого отказа.
Интровертный тип характера, способ мышления, концепция «лица» и другие особенности китайской психологии в межличностных отношениях делают понимание невербальной речи китайцев очень важным. Следует учитывать и стереотип поведения китайцев, их слабое проявление индивидуальных черт личности, что суживает спектр невербальной речи. При анализе невербальной речи необходимо также учитывать особенности восприятия (когнитивистику) и интуицию китайцев. Физиологические особенности — строение головного мозга (функции левого и правого полушарий), вилочковая железа, о которых шла речь в предыдущих главах, — также играют важную роль в невербальной речи китайцев.
В общении между людьми существуют такие понятия, как «зона» и «территория», под которыми подразумевается пространство и расстояние между говорящими. В языке телодвижений такие понятия именуются «зональным пространством». Они важны в практическом общении. Здесь обычно выделяют несколько зон или территорий: интимная зона (от 15 до 46 см), личная зона (от 46 см до 1,2 м), социальная зона (от 1,2 до 3,6 м) и общественная зона (более 3,6 м) [36, с. 35–36]. У городских жителей личная «воздушная оболочка» составляет 46 см, и именно на столько сантиметров нужно протянуть руку для рукопожатия. Там, где плотность населения невысока, люди могут иметь «воздушную оболочку» до 1,2 м. В малонаселенных сельских районах это расстояние порой достигает 9 м, здесь люди при встрече предпочитают просто помахать друг другу рукой.
Зональные пространства у разных наций разные. Известен ряд неписаных правил поведения западного человека в условиях скученности людей, например в автобусе или лифте. В таких ситуациях не следует ни с кем разговаривать, даже со знакомыми; смотреть в упор на посторонних; лицо должно быть совершенно бесстрастным, недопустимо проявление эмоций; если у вас в руках книга или газета, вы должны быть полностью погружены в чтение; чем теснее в транспорте, тем сдержаннее должны быть ваши движения; в лифте следует смотреть только на указатель этажей. Становится понятным, почему во время деловых переговоров азиаты и американцы посматривают друг на друга с некоторым подозрением. Американцы считают, что азиаты слишком «фамильярны» и чрезмерно «давят», азиаты же считают, что американцы «холодны и слишком официальны». Иными словами, зональное пространство у китайцев меньше, чем у европейцев. Более близкое расстояние между говорящими создает впечатление известного «давления».

