- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Игры. Нерассказанное - Дженнифер Линн Барнс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я отогнула уголок своего одеяла.
Либби мгновенно считала мое негласное приглашение, плюхнулась рядом и поднесла капкейк к моим губам.
– Он с имбирным пряником и глазурью из меда и крем-сыра, – пояснила она.
Я откусила кусочек и простонала от удовольствия. Потом потянулась за добавкой и аккуратно обгрызла капкейк вокруг пряничного домика и обнаружила…
– Крошечное мармеладное кладбище! – с улыбкой подтвердила Либби. – Счастливого Рождества! Кстати, кое-кто, ну, вернее, целая команда вчера вечером украсила Дом!
В слове «дом» явно подразумевалась заглавная «Д».
– Почему это так похоже на предупреждение? – спросила я.
– Ну… ребята немножечко перестарались с омелой, – дипломатично пояснила Либби.
– Перестарались?
– Угу. Подошли к делу творчески. И… немножечко агрессивно.
Я быстро раскусила намек.
– Джеймсон и Нэш напичкали весь дом площадью в сорок тысяч квадратных футов омелой, да?
– Для тебя, может, и «напичкали», – вклинился в беседу весьма растрепанный Джеймсон Хоторн. – А я тебе так скажу: Рождество в Доме Хоторнов – это контактный спорт! – Он дал мне пару секунд на обдумывание этой мысли, а потом кинул в меня какой-то серебристый шар.
Едва я сомкнула вокруг него пальцы, как металлическая оболочка пришла в движение и обнажила цифровой таймер.
На котором шел обратный отсчет.
– Хм-м-м, – озадаченно протянула Либби. – А что будет, когда истечет время?
Джеймсон прислонился к дверному косяку.
– Сегодня мы вытягиваем имена. Для Тайного Санты. В большом зале. Через… – он кивнул на чудо техники, лежавшее на моей ладони, – один час двенадцать минут и семнадцать секунд.
Его губы изогнулись в знакомой улыбке, сулившей приключения. Приятные приключения.
– А в чем подвох, Хоторн? – спросила я, соскользнув с кровати, и направилась к нему.
– Видишь ли, в Доме Хоторнов в Тайного Санту играют по своим правилам, – сказал Джеймсон.
Глава 2
– Шпионаж. Риск. Защитные маневры. Соревнование, – драматично перечислял Ксандр на весь зал, явно наслаждаясь моментом. – Все это подарит нам Тайный Санта!
– Звучит безобидно, – заметила Либби.
Я скользнула взглядом по красивой стеклянной миске, стоявшей на массивной каминной полке. Под полкой лежал набор диковинных предметов.
– А зачем нам водные пистолеты? – спросила я.
Нэш направился к камину и взял по пистолету в каждую руку.
Ксандр разинул рот.
– Стреляй!
Нэш выстрелил. Точно в цель.
– Праздничная вода, – сказал Нэш Либби и подмигнул. – Пищевые красители в помощь.
Ксандр продемонстрировал всем изумрудно-зеленый язык.
Либби подняла руку, точно главная отличница класса.
– А зачем для Тайного Санты нужны пистолеты, полные «праздничной» воды?
– Никогда не слышали про игру в ассасинов? – спросил Грэйсон Хоторн, подошедший сзади, таким тоном, словно это был самый разумный вопрос на свете.
Джеймсон, который, напротив, гордился тем, что не всегда поступает разумно, подхватил рассказ.
– Обычно в этой игре игроки тянут жребий. Человек, имя которого ты достаешь, становится твоей жертвой. Цель – победить жертву раньше, чем победят тебя. Действие растягивается на несколько дней и даже недель. Если ты кого-то обрызгал и вывел из игры, жертва выбывшего становится твоей. И так продолжается до тех пор, пока не останется только один ассасин.
– Параллели очевидны, – заключил Ксандр.
– Между ассасинами и… Тайным Сантой? – Либби снова решила применить навыки дипломатии. – Видимо, общее – в том, что обе игры начинаются со жребия?
– Именно! – Ксандр потер ладони друг о дружку. – Но сперва оснастимся хорошенечко. – Он вытащил из-за кресла с высокой спинкой огромный мешок Санта-Клауса и стал раздавать содержимое. Первым он достал нечто похожее на рождественское украшение. – Держи усиленную гирлянду, – сказал он и вручил мне первый лот. – А вот и сверхмощная мишура, праздничные дроны и, конечно же… – Тут Ксандр выудил самую уродливую рождественскую статую, что мне только доводилось видеть в жизни. – Роковой олень!
Сколько же у меня было вопросов…
– Давайте начнем сначала, – попросила я.
Джеймсон расплылся в улыбке.
– С удовольствием.
* * *
Пожалуй, тот факт, что Тайный Санта по версии Хоторнов сочетал в себе черты ассасинов, игры под названием «Захвати флаг» и являлся, по сути, соревнованием, не должен был меня удивить.
– Получается, есть один способ вывести соперника из игры насовсем и два способа временно его отстранить, – с крайне сосредоточенным выражением лица заключила Либби.
– Верно! – похвалил Ксандр. – И что это за способы?
– Чтобы убрать свою жертву из игры насовсем, надо подарить ей идеальный подарок, – сказала Либби. – А временно дисквалифицировать человека, который вытянул твое имя, можно, если обрызгать его красной или зеленой жидкостью или… пометить чем-нибудь из этого? – Она оглядела свой обширный арсенал.
– Что может быть лучше тематического рождественского оружия! – восхитился Ксандр. – Если получится пометить человека, вытянувшего твое имя, краской или мишурой до того, как он тайно положит идеальный подарок на твою базу, он выбывает на три дня. В этот период он не может нападать на того, кто вытянул его имя. – Ксандр улыбнулся. – И маленький бонус. Когда пройдет три дня и тот, кто за тобой охотится, вернется в игру – если дотянет до этого момента, – ему придется подарить тебе два идеальных подарка вместо одного!
Во всем этом и впрямь чувствовалась изощренная хоторнская логика. Найти идеальный подарок для твоей жертвы. Тайком подбросить его на секретную базу. Не попасться. Защищать свою базу от того, кто вытянул твое имя, – любыми доступными способами.
– Ладно. – Во взгляде Либби проснулся азарт.
А у меня еще оставались вопросы.
– Если ты навсегда исключаешь кого-то из игры идеальным подарком, то его жертва числится за тобой, верно?
– Все так, – с нескрываемым восторгом подтвердил Джеймсон.
– А каковы критерии идеального подарка? – спросила я. Хоторны ведь обожали всевозможные лазейки и неочевидные ходы.
– Лучшие подарки, – сказал Нэш, взглянув на Либби, – это такие, о которых давно мечтаешь, но сам не догадываешься об этом. – Уголки его губ приподнялись в улыбке. – Может, даже не знаешь, что на свете существуют такие штуки. А потом видишь и…
– Теряешь голову от совершенства, – подхватил Ксандр и взмахнул рукой, точно повар, довольный своим творением.
Либби повесила усиленную гирлянду на шею, точно боа из перьев, и покачала головой.
– Только вы четверо могли превратить вручение подарков в соревнования.
– А я ведь говорил, – заметил Джеймсон, взглянув на меня. – Рождество в Доме Хоторнов – это контактный спорт.
– А теперь, пока мы не вытянули жребий, пару слов о выборе баз, – театрально добавил Ксандр. – У каждого игрока может быть лишь одна база. Она должна быть в – или на – Доме, занимать больше места, чем мотоцикл, а еще ее надо пометить, чтобы было ясно, что она ваша. Отметка может быть зашифрована или замаскирована.
Либби была права: только Хоторнам придет такое в голову. Я

