- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа - Эмилио Сальгари
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пойдем, — сказал он каталонцу.
Он поднялся по лестнице и вышел на площадку башни. Там все было разрушено. Зубцы, разбитые ядрами с галер, упали на площадку, их обломки загромождали все вокруг, они засыпали и два орудия, и людей, которые были сражены этими смертоносными залпами.
Солнце было уже высоко, оно освещало Тирренское море, остров Святого Антиоха и сардинские берега, горы Сардинии четко вырисовывались на прозрачном небе на горизонте.
К северу от острова Святого Петра большой корабль с высоким носом, сверкающим позолотой, с огромными латинскими парусами, распущенными на ветру, под флагом мальтийских рыцарей, развевающимся на вершине грот-мачты, приближался к замку, стремительно рассекая волны.
На палубе корабля сверкали под лучами солнца доспехи и шлемы, наконечники алебард отбрасывали серебряные искры.
— Моя «Сирена»! — закричал барон. — Почему она не пришла раньше? Железная Башка, мы отправимся на охоту за маврами, мы догоним их, мы будем гнать их до самого Алжира, если понадобится, мы дадим им бой. Смотри, я не плачу больше, я ощущаю огромный прилив сил, я могу бросить вызов всему флоту мавров! Да, мы догоним их, мы их потопим, мы сбросим их в воду, мы подожжем их корабли, и я заполучу голову предателя Зулейка.
Он говорил с таким волнением в голосе и так убежденно, что каталонец в какой-то момент подумал, что барон лишился рассудка.
— Бедный мой господин, — пробормотал он, вытирая непрошеную слезу. — И он не думает, что нам придется иметь дело с четырьмя галерами и с фелукой. Близок час, когда последний из рода Барбоза покинет этот мир.
— Железная Башка, — сказал барон, — ты говоришь, что и двух часов не прошло, как галеры берберов отчалили, ведь так?
— Да, синьор.
— Куда они направились?
— Они взяли курс на юго-запад.
— Все вместе?
— Да, и фелука шла первой.
— Ты участвовал в последнем бою?
— Конечно, синьор. И уверяю вас, моя палица прикончила столько врагов, что…
— Оставь в покое свою палицу. Я не вижу на ней даже следов крови, — сказал молодой человек, теряя терпение.
— Я вытер ее о головы мавров, верьте мне, синьор. Как можно даже подумать, что один из рода Барбоза…
— Кто захватил графиню?
— Зулейк, синьор. Все наши после отчаянного сражения на первом этаже и на лестнице лежали мертвые или умирали. Только и остались что я и…
— Они принуждали ее, били?
— Нет, синьор, клянусь вам. Графиня лишилась чувств, когда ее уносили.
— А другие женщины?
— Их тоже похитили. О какое несчастье, синьор, какое ужасное несчастье!
— Ну а ты… Как ты избежал смерти, когда все остальные погибли?
Прославленный потомок рода Барбоза смущенно потер себе уши.
— Ты трусливо бежал! — вскричал барон.
— Я, Барбоза? О нет, синьор, клянусь вам. Круша всех своей палицей, я дошел до лестницы, но несчастную графиню уже унесли. И на этой площадке я, один против всех, дал последний бой. Я сражался так отважно, что мавры не осмелились вступить на лестницу и оставили меня одного, в отчаянии, среди всех этих трупов. Но я думаю, что убил по крайней мере человек двадцать.
— Ты! — насмешливо сказал барон. — Ну и где же трупы твоих врагов? Здесь я вижу только наших артиллеристов, убитых залпами кулеврин.
— Наверное, их унесли с собой их сообщники, синьор, — ответил храбрец, покраснев, как мальчишка, которого застали за шалостью.
— Барбоза не погибают, они непобедимы, — сказал барон с иронией.
В этот момент со стороны моря прозвучали два пушечных выстрела, глухо отозвавшиеся в башне.
«Сирена» входила в маленькую бухту, приветствуя замок.
— Пошли, — сказал барон, — мы не дадим моим людям бросить якорь. Нам нужно спешить в погоню. Туго придется Зулейку и его корсарам.
Глава VI
Преследование
«Сирена», которую Великий магистр Мальтийского ордена дал молодому барону ди Сант-Эльмо, чтобы он защищал берега Сицилии и Сардинии от набегов корсаров, была одной из самых прочных и надежных галер, которые в то время бороздили волны Средиземного моря.
Сегодня она, конечно, выглядела бы убого по сравнению с огромными кораблями, которые строят в Европе и в Америке, но в XVI веке она считалась одной из самых больших, хотя ее водоизмещение не превышало тысячи тонн.
Как было принято в те времена, у нее была очень высокая носовая часть, украшенная позолотой, с широким полубаком, что облегчало абордаж. Корма была еще выше, на бизань-мачте с огромным латинским парусом висели справа и слева гигантские фонари, каждый из которых был произведением искусства. Верхняя палуба была низкой, с прочными переборками, чтобы защитить экипаж от огня аркебуз. Она была разделена на три части переборками из двойных досок. В каждом таком помещении лежали канаты, веревки, запасные паруса и старые бочки. Если бы врагу удалось подняться на борт галеры, все эти предметы сильно затрудняли бы ему продвижение по мостику.
На фок- и грот-мачте тоже были латинские паруса, очень маневренные, а наверху они несли прямое вооружение. Еще один парус крепился к бушприту, к блинда-рею, которого на современных парусниках нет.
Под навесом никаких орудий не было. Кулеврины в два ряда стояли на открытой части мостика, угрожающе вытягивая стволы с широкими дулами.
Экипаж галеры еще не заметил следов ужасной битвы за замок. Галера как раз собиралась бросить якорь, когда барон и Железная Башка, который, казалось, был очень смущен тем, что его бахвальство не имело успеха, появились на берегу.
— Спустите шлюпку! — закричал дворянин. — Не спускайте паруса!
Приказ этот, хоть и показался странным, поскольку команда видела, что капитан появился на берегу один, а на бастионах замка людей не было видно вообще, был немедленно исполнен.
Корабль, чтобы не сесть на мель, стал лавировать у входа в бухту, шлюпка с шестью матросами и помощником капитана стремительно неслась к берегу, чтобы забрать барона.
Несколько взмахов весел — и она пересекла бухту и подошла к бастионам замка. Только в этот момент матросы заметили огромную брешь у основания башни, они сразу оценили состояние подъемного моста, который берберы обрушили и разбили, увидели, что зубцов на бастионах нет. Все это ошеломило матросов.
Помощник капитана, энергичный моряк, смуглый, как алжирец, чернобородый, в прекрасных доспехах, украшенных серебряными пластинами, поспешно спрыгнул на берег. Он, совершенно потрясенный, подбежал к барону.
— Синьор ди Сант-Эльмо! — воскликнул он. —

