- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дремлющий дом - Ана Ашлинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джули приблизилась к парню вплотную и решительно вскинула подбородок. Аромат парфюма сына Молодого Дормера вновь вскружил ей голову, а близость его тела напомнила об их последней встрече в фотолаборатории. Но на этот раз Холзи не коснулся ее и пальцем.
– Припоминаю что-то такое, – сказала вполголоса Джули, подражая скучающей манере мужчины. – Ты меня использовал.
В словах девушки не было возмущения или упрека, скорее констатация факта и немного горечи. Она совсем потеряла голову, крутила тайный роман за спиной своей лучшей подруги и, возможно, если бы дольше оставалась в неведении относительно Бенедикта и его связи с мисс Клиффорд, могла бы серьезно навредить будущему Клои.
Холзи отбросил в сторону волосы, закрывавшие левую сторону шеи девушки, где еще были заметны синяки, едва коснулся губами пострадавшей кожи и отстранился.
– Не без обоюдного удовольствия, милая мисс Тезер, – мягко улыбнулся парень и бросил взгляд на приоткрытую дверь, где виднелась пушистая крошечная тень внимательно следившей за ними Кассандры.
– Кристин Клиффорд использует тебя таким же образом? – Поцелуй Бенедикта пронзил Джули, точно электрошоком, и она язвительно бросила парню в лицо первую оскорбительную фразу, прошедшую на ум. Она шагнула назад и наступила на бумажный конверт, выпавший из ее сумки. Девушка наклонилась, чтобы его поднять, но Холзи оказался проворнее.
Крепким рукопожатием он схватился за запястье подруги Клои и прошипел:
– Я бы никому не позволил себя использовать. Мисс Клиффорд любыми средствами помогает мне вернуться в дом моих предков, занять в нем надлежащее мне по праву место!
– Любыми средствами? – Джули повторила вслед за молодым человеком и решила рискнуть еще раз. – И что же это были за меры: убрать с дороги болтливую старуху, которая точно знала, кто ты такой, и могла бы испортить тебе все веселье?
Лицо Холзи помертвело, конверт хрустнул в сжатом кулаке, а глаза лихорадочно забегали.
– Дни миссис Нимбл уже были на исходе, если кто-то и помог ей отойти в мир иной, он оказал ей услугу. Хотя я слышал обратное: старая ведьма спокойно заснула в своей постели, нет?
– Тебе лучше знать, – процедила сквозь зубы девушка, разочарованная тем, что хотя незаконнорожденный сын Дормера очевидно занервничал, его слова никак не были похожи на признание.
– Разумеется, а главное, что я знаю, что я истинный наследник Дормер-Хауса. Любой, кто увидит меня сегодня, не посмеет усомниться, что их обожаемый Блудный Дормер вернулся.
Вот сейчас Джули стало по-настоящему страшно. Благородные черты Бенедикта, выдававшие в нем несомненное родство с дядей Клои, исказило безумие, которое девушка уже видела в пламенных речах Тимоти об утраченном отце, разносившем хозяйские покои Николасе и даже в Клои, вызывающей духов своих предков в Красной гостиной.
Холзи развернул письмо и бросил на строки незаинтересованный взгляд, он не рассчитывал прочитать что-то стоившее его внимания. Джули хотела было потребовать вернуть конверт, но не решилась.
«Быть может, он держит в руках единственную весточку от своего отца?» – вдруг осенило девушку, и она прильнула спиной к столбику кровати, позволив мужчине закончить чтение. Плечи Бенедикта вздрогнули, лицо утратило признаки сумасшествия, а глаза неотрывно уставились на бумагу, раз за разом перечитывая слова Николаса Дормера.
– Откуда оно у тебя? – хриплым голосом потребовал ответа парень. – Это настоящее письмо Блудного Дормера или ничего не стоящая фальшивка?
Джули не отвечала. У нее была нужная Холзи информация, и девушка не была готова так легко с ней расстаться. Ощущение некой власти над молодым мужчиной, кузеном Клои, оказалось чертовски приятным. Поэтому девушка улыбнулась, едва приподняв уголки губ, и туманно спросила:
– А что это поменяет? Ты объявишь себя настоящим и единственным наследником дома, и все гости склонятся перед его высочеством. – Джули вложила в последнюю фразу столько сарказма, сколько могла. Она внезапно поняла, что очень устала от интриг, паучьей сетью оплетавших Дормер-Хаус, родственников, которых будто вместе удерживало лишь знание о темных секретах друг друга.
– Что поменяет? Да все! – Бенедикт повысил голос, нетерпеливо приблизился к девушке и встряхнул ее за плечи точно тряпичную куклу. – Мисс Клиффорд говорила…
Джули пыталась сбросить вцепившиеся в нее длинные пальцы, как неожиданно из коридора послышалась легкая поступь. В одно мгновение Холзи прикрыл девушке рот левой рукой, чтобы она не вздумала позвать на помощь, а правой – развернул Джули спиной к себе и толкнул в сторону того самого кресла, на котором он сидел, поджидая Луну.
– Эй, Джулс, не могла бы ты захватить с собой фотоаппарат, когда начнут собираться гости? – в приоткрытую дверь спальни скользнула длинная и худая тень Тимоти Дормера.
Прежде чем ночевавшая в бывшей комнате его матери девушка успела предпринять попытку к освобождению из крепкой хватки Холзи, тот ударил ничем не примечательную часть стены справа от постели каблуком начищенного ботинка. Со зловещим скрежетом отворился узкий проход, куда парень успел затянуть Джули с собой до того, как стена вернулась в прежнее положение.
– Джулс? – глухо раздался вопрос младшего кузена Клои, заглянувшего в Голубую спальню и не обнаружившего в ней ни души.
В узком коридоре за секретным проходом царила тьма. Джули, стоявшая вплотную к пахнувшей сыростью стене, ощущала, что и ее захватчик упирается спиной в старую штукатурку, портившую его сшитый на заказ костюм.
Лучшим решением было бы застать мужчину врасплох прежде, чем он продумал план своих дальнейших действий и потащил ее за собой. Поэтому Джули, не сильно, впрочем, надеявшись на успех, впилась зубами в руку Бенедикта, которой он закрывал ей рот.
Молодой человек ойкнул от неожиданной боли, и девушка почувствовала, что он уже не так сильно прижимал ее к себе. Джули наугад пихнула Холзи локтем, намереваясь попасть в живот, и с удовлетворением отметила сдавленный стон парня, за которым последовал поток ругательств. Не испытывая ни малейшего желания выслушивать все, что незаконный сын Молодого Дормера о ней думал, гостья Дормер-Хауса поспешила вперед, держась рукой за шершавую влажную стену.
Она старалась двигаться как можно скорее, чтобы преследователь не смог за ней угнаться, но в кромешной темноте это было затруднительно. То, что Джули вначале приняла за коридор для незаметного перемещения по дому прислуги, оказалось настоящим лабиринтом с развилками и петлявшими путями. Иногда в бреши между прогнившими досками, которыми были заделаны дыры, попадали тусклые лучи света. С потолка свисали длинные клочки паутины, которые, казалось, гладили Джули по спине и плечам, опутывали, точно мошку, которой не повезло стать ужином для голодной паучихи.
Со всех сторон раздавались шорохи, звуки чьих-то шагов, хриплый кашель, женское пение… Джули не могла различить, исходили ли звуки

