- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дремлющий дом - Ана Ашлинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Крутящийся стол и погасшие свечи? – безжизненном голосом произнесла Клои. – Какой-нибудь хитроумный фокус и обычный сквозняк. Не ты ли говорила о женщинах, прикидывавшихся медиумами, и марлевую «эктоплазму»? Гости кузена Тимми ждут шоу, от которого кровь застынет в их жилах. Но неужели ты, само здравомыслие, поверила, что Дормер-Хаус полон призраков?
За дальней дверью раздались звуки шагов и едва различимое царапанье. Джули невольно прислушалась, но убедила себя, что в коридоре для прислуги не скрывается некто бестелесный.
– Я пыталась объяснять все происходящее в этом доме логически, – усмехнулась девушка, оглядывая мрачную гостиную с почерневшими от сырости деревянными панелями, которую ни капли не оживила дюжина букетов, расставленных по столикам и подоконникам. Давно не смазываемая люстра продолжала тихо покачиваться, издавая тоненький визг. – Но после той фотосессии я решила, что схожу с ума: Молящаяся Бланш бродила по коридорам, все слышали стук мертвого сердца твоей бабки, и я была готова поверить, что и Холзи наверняка был привидением!
Клои разгладила складки на клетчатых брюках и поднялась на ноги.
– В последнем мы можем быть полностью уверены: новоявленный родственник не восставал из подземного царства, а жаль. В отличие от живых ни один призрак не причинял мне настоящего вреда. – Клои подала подруге руку, а когда та поднялась на ноги, порывисто ее обняла. Джули, смущенная таким приземленным проявлением чувств хладнокровной аристократки, спросила, похлопав дрожащую спину девушки:
– Что же ты намереваешься делать?
– Было бы здорово убедиться, что с Джо будет все в порядке, пока она гостит в Хейзвудсе. Но нужно пережить этот чертов вечер для начала, – стиснув зубы, утвердила Клои Дормер.
Глава 19
Тайная дверь
Перед запертой дверью в бывшую спальню Луны взад-вперед расхаживала Кассандра и нервно подергивала пушистым хвостом. Завидев Джули, поднявшуюся по лестнице, любимица Клои заурчала и нетерпеливо замяукала.
Девушка потрепала перебиравшую лапками кошку под подбородком.
– Хочешь войти? – обреченно обратилась она к Касси, которая, как и большинство кошек, не выносила вида закрытых дверей и требовала, чтобы люди выполняли роли швейцаров. – Не удивлюсь, что уже через минуту ты начнешь рваться наружу…
Внизу раздавались торопливые шаги и распоряжения миссис Стэлворт, вернувшейся из Хейзвудса. С кухни доносились аппетитные запахи мучного, запеченной рыбы и копченого мяса. Джули удивилась, что Касси предпочла уединение в ее комнате возможности путаться под ногами у прислуги в надежде на лакомый кусочек.
Пока Джули продолжала вести интеллектуальную беседу с кошкой, она вошла в спальню, выудила из рюкзака мобильный и, не глядя, бросила открытую сумку на сундук. Ей хотелось убедиться, что ее работы опубликовали на университетском сайте, а похвала профессора Хива не была извращенной шуткой. Девушка опустилась на край сундука спиной к кровати.
Она уткнулась в экран и не заметила, что Касси, так мечтавшая попасть внутрь, застыла на пороге и подозрительно принюхивалась.
Ph Джули Тезер
Md Клои Дормер
Август, 2010
А после надписи – три снимка, отобранных Хивом. Джули с удивлением обнаружила, что преподаватель решил не использовать фотографию, на которой Клои была куда больше похожа на городскую сумасшедшую, чем на саму себя: со сверкающими камнями серьгами и обернутая в черную шаль своей тети. Фотограф была уверена, что Хив, не питавший к ее подруге теплых чувств, с удовольствием бы выставил ее на всеобщее обозрение в непривычном амплуа. Вместо этого кадра на электронной странице красовался снимок взмывающего вверх стола. На лице у модели застыло странное выражение: еще не испуг, но подозрение, что спиритический сеанс больше не невинная шутка, что подруги, сами того не желая, пробудили силы, дремавшие в этом доме десятки лет.
– Что ты здесь делаешь? – из темного угла, где позади Джули стояло обитое бархатом кресло, раздался мужской голос. От неожиданности девушка вскочила на ноги, столкнула на пол рюкзак, чье содержимое вывалилось на ковер. Она прижала руку к груди в попытке унять бешеный стук сердца.
– Могу задать тебе тот же вопрос, Холзи. – Колени девушки подкосились, но ей удалось совладать с голосом, поэтому оставалась надежда, что парень, в очередной раз вторгшийся в ее спальню, не заметил волнения.
Холзи лениво поднялся и вышел на свет. Он уже переоделся к званому вечеру и был необычайно хорош собой в вышитом золотой нитью жилете и идеально сидящем пиджаке, из-под рукавов которого выглядывали манжеты белоснежной рубашки с бриллиантовыми запонками.
«Мисс Клиффорд не поскупилась на украшения для своего воспитанника. Какая насмешка над Клои, вынужденной донашивать винтажные платья своей матери и тети», – с некоторым отвращением подумала Джули. Теперь, когда она знала, что Холзи всего лишь игрушка в руках вероломной хозяйки детского приюта, молодой человек потерял львиную долю своей мистической привлекательности.
– Это комната Луны Дормер, я ожидал, что она потребует ее себе. – Мужчина засунул руки в карманы, оставив на виду лишь большие пальцы.
Джули обняла себя руками, внезапно ей стало холодно, она подумала о том, чтобы позвать на помощь, что стоило бы схватить незаконного сына Николаса Дормера и заставить его признаться во всех его хитроумных планах, но почему-то не могла на это решиться.
Холзи будто прочитал внутреннюю борьбу на ее лице:
– Ты же умница, Джули Тезер, и не станешь кричать. Кто знает, что на уме у кровожадного призрака Блудного Дормера? – Молодой человек самодовольно ухмыльнулся, сверкнув зубами, и подошел к девушке на расстояние вытянутой руки. – Пока старик Стэлворт доберется до пролета лестницы, я уже исчезну, а ты… но не будем об этом. Где моя дорогая сестрица Луна?
Попытка мужчины выдать себя за тень его собственного отца неожиданно развеселила Джули. Холзи надеялся ее запугать, и, вероятнее всего, он был действительно опасен, но у девушки было некое подобие оружия – правда о его происхождении.
– Ты хотел сказать, тетушка? – нежно произнесла Джули и, скрестив пальцы на удачу, добавила. – Если бы ты был истинным Дормером, как утверждаешь, наверняка знал бы, где ее искать, Бенедикт.
Имя было выбрано наугад, но Джули предположила, что Хелен Ллойд, сломленная гибелью возлюбленного, исполнила его последнее желание и не стала называть сына в честь своего отца.
Холзи негромко расхохотался, но зеленые глаза под нахмуренными бровями смотрели недобро. Он не ожидал, что Джули назовет его настоящее имя, а теперь мужчина принялся буравить девушку взглядом, точно стараясь разгадать, что еще ей было известно.
– Чтение детективов пошло на пользу, мисс Марпл? – издевательским тоном протянул Бенедикт, но былой уверенности в его голосе уже не было. – Я предпочитаю, когда люди зовут меня Холзи, кажется,

