- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Серебряная клятва - Екатерина Звонцова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Бывшая. Странно, что ты не заподозрил по тому, как она мной вертит.
– Ничего себе… – Хельмо не стал признаваться, что подозревал вообще другое.
Улыбка Янгреда увяла так же быстро, как возникла, на скулах выступили желваки. Следующие слова он бросил сквозь зубы:
– Ну а потом я ее предал. Хайранга я тоже предал, но еще раньше и по-другому. – Новый взгляд не поддразнивал, а жалил. – Я не останавливаюсь на достигнутом, правда? Может, и тебе лучше держаться подальше?
Хельмо совсем опешил. Янгред отвернулся и стал смотреть на полог шатра, точно хотел его прожечь. Рана на его щеке все еще кровоточила. Отвлекаясь, Хельмо осмотрел пространство рядом, нашел в свете фонаря маленький овальный листок, сорвал и протянул.
– Пока у меня нет таких планов. Вот, держи.
Теперь Янгред глянул с недоумением, даже нахмурил брови.
– Это еда или подарок? Ценю, но все же предпочитаю брать деньгами.
Хельмо невольно закатил глаза.
– О господи, я забыл, что ты дикарь. Это подорожник, он останавливает кровь.
– Ого. – Его удивление стало менее унылым. Даже уголки губ опять дрогнули, а пальцы все же схватили тонкий зеленый черенок. – Спасибо, запомню. – Он прижал лист к ране и вздохнул, опять уставившись себе под ноги. – Что ж…
– Слушай, ты можешь ничего не говорить, – видя его колебание, уверил Хельмо почти искренне. Подтянул к груди колени, обнял их, но дальше заговорил тверже: – Это ваши дела, и они меня, наверное, не касаются. Только обещай… – Янгред все же поднял глаза, – что «ваши дела» ничего мне не испортят. Сам видишь по Инаде, как ведут себя острарцы. Мне некогда будет мирить еще и вас.
– Нас не надо мирить, – отрезал Янгред, опять колким тоном. Помедлил, нахохлился и посмотрел в глаза уже мягче, почти просительно. – Не злись. И не думай, что тебе достались в подчинение три недоумка, которые не могут разобраться в чувствах. Мы давно разобрались.
– Надеюсь… – не удержался Хельмо.
Янгред слабо рассмеялся, глянул на окровавленный лист подорожника, снова прижал его к лицу и вдруг заговорил. В быстрой речи сильнее прорезался акцент.
– Я любил ее с детства, пусть и не признавался, – прозвучало просто, без смущения. – А Хайранг был моим лучшим другом. По сути, – снова блеснула слабая улыбка, – единственным. Ты рос при дворе и, наверное, легко научился дружить, а вот меня привезли из далей, где я мало с кем общался. Я был как булыжник среди граненых самоцветов. Булыжник, который каким-то образом получился от любовных утех самоцветного короля…
Хельмо усмехнулся. Образ ему понравился. Ведь примерно так он ощущал себя сейчас.
– У Лисенка тоже не было друзей, – продолжил Янгред. – Все вечно садились ему на шею из-за его доброты и ума, завидовали его богатой семье. Ему нужен был… равный и по положению, и по воле – она у него немаленькая, еще увидишь. Все было отлично, вот только… – эти слова явно дались Янгреду с особым трудом, – отца моего он видел насквозь. И перед самым отъездом на ту войну попытался меня отговорить, в лицо заявил: «Не любит он тебя, а ты за него умрешь». А я-то был глупый. Не только заявил, что он ничего не понимает и завидует, но и потом, когда он прав оказался, так и не заставил себя ему написать. Ни разу за все годы, спрятался от прошлого. Конечно же, когда я вернулся, он не принял меня назад.
Хельмо сочувственно кивнул и положил подбородок на колени. Вспомнил, как эти двое общаются, почти физически ощутил этот холод обиды. Вздохнул: нет, таких не помиришь. Даже если бы он и решился попробовать.
– А Инельхалль была дочерью королевского фаворита, – продолжил Янгред, стараясь говорить бодрее. – Ее готовили во фрейлины, представь себе! Но когда я уже уехал, ее родители попали в опалу: их обвинили в покушении на короля. Их казнили, ее постригли в монахини… Отца потом, кстати, правда отравили. Но совсем другие люди.
Соловей запел особенно звучно; казалось, он порхнул совсем близко. Хельмо и Янгред подняли головы, но в темном кружеве кроны никого было не разглядеть. Снова посмотрели друг на друга, и Янгред заговорил чуть тише, точно не желая мешать трели:
– Я узнал это из сплетен при чьем-то дворе, подбил нескольких приятелей, уговорил Марэца, и мы похитили Инельхалль из монастыря. Ну, Марэц назвал это похищением, Ледяной Клинок – спасением. – Янгред улыбнулся теплее. – Ей и во фрейлины-то не хотелось. У Марэца были женщины под началом, он взял ее тоже. Мы окончательно выросли, влюбились… а потом захотели вернуться: отец умер, опалу с рода Инельхалль сняли, и мне показалось, мы можем там что-то начать дома. Начать, как все. Зажить нормальной жизнью.
Он странно скривился на этих словах, и Хельмо опасливо спросил:
– Что ты имеешь в виду под… нормальной?
Янгред отвернулся. Он старательно делал вид, что ищет в траве свежий подорожник.
– Я уже говорил, Хельмо, – тон опять заледенел, – что сквернее всего в странах, где земли больше, чем людей. Тебе с детства вбивают: нужно продолжать род, обязательно заводить семью, ребенка, желательно не одного… Я тоже так думал. Догадаешься, что случилось дальше? Это не сложно, если вспомнить, из кого состоит женский легион.
Хельмо помотал головой: предмет был щекотливый. Янгред сорвал что-то, прокрутил в пальцах… убедившись, что это лесной щавель, Хельмо отобрал листок и, пошарив в траве, вручил Янгреду нужный. Тот снова приложил растение к щеке и наконец заговорил:
– Мы обручились. Стали жить вместе. Тут-то и выяснилось, что в походах у нас не было проблем не из-за травяных сборов, которые от этого предохраняют. Оказалось, в монастыре она сошлась с тем, с кем сходиться не следовало, – с одним из священников, тоже опальных. И потом, спасая его от казни, а себя от увечий – у нас монахинь-блудниц поднимают на вулканы, чтобы пепел ослепил их и изуродовал, – избавилась от последствия еще до родов. Никто не узнал. Сейчас я понимаю ее, тем более она была так юна, но тогда…
Теперь Хельмо легко обо всем догадался. Янгред опять посмотрел на него, и захотелось потупиться, оставить эту тему. Но он пересилил себя и спросил:
– Ты ее из-за этого бросил? Что она больше не может…
– Ох… Чего только я не наговорил, ведь уже тогда я не терпел лжи. Возможно, ложь разозлила меня даже больше, чем сам тот поступок, но я даже этого не понял. Дурак.
– И все-таки это не совсем предательство, – осторожно возразил Хельмо. – Наверное. Ну, по вашим меркам, раз у вас и разводиться можно.
Это лучше,

