От любви не убежишь - Мэйв Хэрэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тесс внезапно протрезвела.
— Раньше ты так не думал. Тебе всегда нравился Джулиус за то, что он плевать хотел на художественную элиту.
Стивен нажал на газ так, что старик, переходивший по зебре дорогу, едва успел вскочить на тротуар.
— Да, но, возможно, я изменился. У меня скоро выставка, ты помнишь?
Тесс уставилась прямо перед собой. Она собиралась предложить ему присоединиться к Стелле и ее приятелям в «Браунсе», но теперь передумала.
Поездка домой прошла в напряженном молчании. Тесс с несчастным видом смотрела в окно. Она уже собиралась заговорить, когда они свернули с Кингз Роуд на свою улицу и увидели полицейскую машину, припаркованную у их дома. Дверь была открыта, и молодая женщина-полицейский стояла, опираясь на их балюстраду и переговариваясь по рации. Тесс схватилась за ручку дверцы.
— Боже мой, полиция в нашем доме! Что здесь происходит?
Но не успела она вылезти из машины, как к ним подбежала Элли, с лицом белее, чем ее футболка.
— О мам, слава богу, вы вернулись! Это Люк. Его поймали за воровство в магазине.
Стивен хлопнул дверцей машины.
— Во что он, черт возьми, решил поиграть на этот раз? Он ведь раскаялся, что брал у тебя деньги. Он обещал мне, что больше никогда не будет так поступать.
— Я не знаю! — крикнула Тесс, подбегая к крыльцу. — Давай вначале выясним, что произошло.
Но весь их гнев мигом улетучился при виде Люка. Тот уныло сидел на диване, обхватив руками колени, не поднимая глаз. Тесс ни разу еще не видела его таким несчастным. Она села рядом.
— Вы можете рассказать нам, что именно произошло? — спросила она женщину-констебля, севшую напротив.
— Он и другие ребята играли на игровых автоматах в «Арндейл Центре» в Бэнгсворте. Двое или трое из них зашли в обувной магазин, и, пока другие отвлекали внимание продавца, ваш сын украл вот это. — Она продемонстрировала прозрачную пластиковую сумку с парой кроссовок. На них была цена 84.99.
Тесс взяла кроссовки и внимательно осмотрела.
— Но ведь это не его размер, — сказала она в смутной надежде, что, может быть, вышла какая-нибудь идиотская путаница. — Он носит пятерку, а это тройка. Он даже не сможет засунуть туда ногу.
— Мистер и миссис Джилфилан, можно мне переговорить с вами наедине? — Женщина-полицейский осторожно забрала кроссовки из рук Тесс.
— Конечно. Элли, побудь с Люком. — Они прошли на кухню и закрыли за собой дверь.
— Дело в том, что они занимаются этим воровством, — объяснила женщина, — не для того, чтобы приобрести что-то, что вы могли бы просто купить. Они делают это только ради приключения. Часто это — бравада перед товарищами. Я видела квартиры, похожие на пещеру Аладдина, люди иногда даже не вынимают краденое из упаковки.
— Да, да, я уверена, вы правы. Но ведь он никогда в жизни так не поступал, по крайней мере до сегодняшнего дня.
— Значит, что-то изменилось?
— Да. — Тесс посмотрела прямо на Стивена, решив, что сейчас самое время сказать правду. — Мы с мужем не очень ладим в последнее время, и Люк заметил это. — Стивен перехватил ее взгляд, потом отвел глаза. — Я— юрист. Но у меня нет большого опыта в воспитании подростков. Что будет теперь с Люком?
— Это зависит от магазина. Обычно они настаивают на судебном разбирательстве. Но насколько я вижу, ваш сын — не совсем обычный случай. Возможно, вам стоит переговорить с менеджером магазина. Конечно, тот факт, что раньше он никогда так не поступал, — это большой плюс. Не хочу вас обнадеживать, но вполне вероятно, что он отделается предупреждением.
— Кто те мальчики, которые были с ним? — Тесс захотелось позвонить маме кого-нибудь из них: может быть, то, что произошло, никак не связано с ней и со Стивеном?
Женщина заглянула в записную книжку и прочла имена мальчиков.
— Но это даже не его друзья…
— Может, они только что познакомились, и, кажется, они оказали на него плохое влияние.
— Да, спасибо за помощь. Я постараюсь встретиться с менеджером как можно скорее.
— Постарайтесь. Мне пора идти. Боюсь, скоро придется с вами связаться.
Тесс проводила ее.
Стивен остался сидеть за кухонным столом, уставившись прямо перед собой. Потом, не глядя на Тесс, сорвался с места и вбежал в гостиную, схватил Люка за плечи и стал трясти.
— Люк, зачем ты это сделал? Мы же говорили с тобой об этом.
Тесс в ужасе увидела, как Люк зарыдал.
— Стивен, это бесполезно. Оставь его. Слишком поздно разыгрывать возвращение строгого отца.
Но Стивен не обращал на нее никакого внимания.
— Вначале ты воруешь у матери, теперь из магазина. Ты что, хочешь испортить себе жизнь? Да что с тобой творится? Отвечай, когда с тобой разговаривают! — Он замахнулся, собираясь ударить Люка. Тесс схватила его за руку, а Люк выбежал с плачем из комнаты.
Элли взглянула на них обоих:
— В последнее время вы великолепны в роли родителей. — И выбежала из комнаты вслед за Люком.
— Пора взглянуть правде в лицо, Тесс… — Синие глаза Стивена стали темней от боли, и впервые она заметила, что он выглядит точно на свой возраст. — У нас ничего не выходит…
На следующее утро Тесс проснулась с мыслью, что ей не хочется открывать глаза. Была суббота, их любимый день. Обычно кто-нибудь из них приносил чай, а потом они валялись в постели полчаса, читая газеты, пока Люк или Элли не врывались в спальню, чтобы напомнить об опрометчиво данном накануне обещании подбросить их в какую-нибудь трудно доступную часть города. Потом они, бывало, спорили, кому придется вставать и ехать, пока другой будет нежиться в ванной и наслаждаться тихим утром.
Она повернулась к Стивену. Он лежал, отвернувшись, сжимая подушку так, что из-под одеяла были видны его слегка загорелые плечи. Ей захотелось дотронуться до него. Ласкать гладкую кожу, пока он не повернется и с ленивой улыбкой, все еще сонный, не приподнимет одеяло, чтобы она увидела его напряженную плоть, всегда просыпавшуюся быстрее хозяина. Потом она засмеется и откинется на спину под одеялом, открываясь ему, как она делала уже столько раз.
Но не сегодня.
Словно почувствовав ее взгляд, он повернулся и посмотрел ей в глаза. В это утро в них не было ни радости, ни вожделения, только та же глухая боль, что и прошлой ночью. Он протянул к ней руку, но не для того чтобы, привлечь ее к себе.
— Мы пытались, никто не сможет нас упрекнуть. И, может быть, это было бы не так уж важно, если бы Элли и Люку было хорошо с нами. Но им плохо. Вчерашнее происшествие — доказательство тому. Я думаю, мне надо переехать в мастерскую на некоторое время.
— В мастерскую? Ты хочешь сказать, на Лоте Роуд? По крайней мере, это недалеко.