Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так же он рассказал о научных успехах учеников-чиновников и росте навыков учеников- служителей. Влияние Эренфеста неуклонно росло из-за наших торговых сделок с Классенбергом и Суверенией. И это стало причиной большого внимания к нам во время Межгерцогского турнира.
— В этом году мы получили большое количество предложений о браке из других герцогств, — продолжил Сильвестр. — Мы дадим ответ на них после тщательного рассмотрения каждого предложения. Более того… Мы представили в Королевской Академии книги, которые имели там большой успех. Я намерен начать продажу этих книг в будущем году, так что все, кто задействован в их изготовлении, прошу не медлить с подготовкой к этому.
Гибы и дворяне, занятые в полиграфической промышленности, после таких новостей подобрались и, кажется, даже напряглись. Во время подготовительной стадии самым важным было то, сколько книг они успеют напечатать до начала продаж.
После был дебют для новых взрослых, которые только окончили Королевскую Академию. Поздравления с их выпуском шли наравне с объявлениями о том, какие должности они займут. Для этой церемонии выпускники выстроились на сцене. Корнелиус и Хартмут были моими вассалами, так что их место службы не изменится. Вместо этого они просто получат подтверждение о присвоении им статуса полноценных взрослых.
— А теперь мы проведем церемонию крещения для моего сына Мельхиора, — объявил Сильвестр. — Верховный Епископ. Ваш черед.
После всех награждений пришло время церемонии крещения. Поэтому я осторожно, по невысокой лестнице, поднялась на сцену. Главным для меня в этот момент было не наступить на подол моего одеяния. Фердинанд встал рядом со мной и гулким голосом произнес
— Добро пожаловать, новое дитя Эренфеста!
Словно по сигналу, заиграла музыка, и двери, ведущие в большой зал, распахнулись, давая увидеть Мельхиора, который явно ждал этого момента с детской улыбкой на лице. Его одежда была в голубых и зеленых тонах, и она отлично гармонировала с цветом его волос. Мне не казалось, что он сильно волнуется. Видимо он принял слова Шарлотты близко к сердцу, ведь я видела, что его голубые глаза устремлены прямо на меня, пока он шел к сцене.
— Мельхиор, — сказала я, протягивая ему инструмент для обнаружения маны. Инструмент был обтянут тонко выделанной кожей с моей стороны, чтобы препятствовать тому, что он будет вытягивать мою ману. Мальчик взял его и через мгновение он вспыхнул, вызывая новую волну оваций из зала. После Мельхиор записал свою ману на медаль из айвори.
— У тебя есть божественная защита пяти богов. Тьмы, Воды, Огня, Ветра и Земли, — сообщила я. — Если ты посвятишь себя тому, чтобы быть достойным их защиты, то ты наверняка будешь щедро благословлен ими.
Как только регистрация закончилась, Фердинанд быстро убрал медаль в коробочку. Сильвестр воспользовался этой паузой, чтобы вернуться обратно на сцену. Он нес в руках важный магический инструмент — кольцо с зеленым фей-камнем.
— Я дарую это кольцо Мельхиору, которого Боги послали в этот мир, чтобы быть моим сыном, — торжественно объявил Сильвестр. — Поздравляю тебя.
— Спасибо, отец.
Сильвестр видел счастливую улыбку своего младшего сына, а после поднял глаза и подал мне знак. Я быстро кивнула в ответ, и наполнила свое кольцо маной, говоря.
— Пусть Флютрейн, Богиня воды, благословит Мельхиора, — возможно из-за того, что он был моими милым младшим братом, и таким же книжным червем, как я, из моего кольца вырвалось куда больше зеленого света, чем я рассчитывала.
Ах, упс… Это было слишком, да? Нет, конечно нет. Все было хорошо. Верно, Фердинанд?
Я оглянулась и увидела, как Фердинанд сверлит меня ледяным взглядом. В его глазах явно читалось, что он хочет снова назвать меня «идиоткой».
Ип. Ладно. Ладно. Это было слишком. Я поняла.
Но было бесполезно плакать над пролитым молоком. Мое благословение нельзя было забрать обратно, поэтому я отнеслась к произошедшему спокойно.
В свою очередь Мельхиор вытолкнул свою ману из кольца на пальце.
— Спасибо, — поблагодарил он. И ко мне полетела зеленая искорка, завершая церемонию его крещения.
Так в северном корпусе появился новый житель, а моя жизнь в замке стала намного оживленнее. Я обязательно вознесу богам молитвы за то, что они благословили меня младшим братом книжным червем.
Том 4 Глава 460 Рыбная кухня Аренсбаха
Праздник Весны стал официальным окончанием зимнего сезона общения. Дворяне начали возвращаться в свои провинции, а те, кто жил в столице, вернулись к своим обычным служебным обязанностям. Что же касается меня, то теперь мои обеденные трапезы в замке стали намного интереснее. Мельхиор теперь ел за столом вместе с нами.
— Правильно ли я предполагаю, что ты скоро снова вернешься в храм, Розмайн? — прищурив глаза спросил Сильвестр.
— Нет, я собираюсь еще немного задержаться в замке, — ответила я. Он был прав, в обычных обстоятельствах я бы уже вернулась в храм, но в этом году будет по другому. Сильвестр еще должен был выполнить одно данное мне обещание.
— Почему? Что-то случилось?
Серьезно? И он меня спрашивает? Ясно, похоже он действительно забыл ту священную клятву, что дал мне.
Я недовольно поджала губы.
— Сильвестр, разве ты не собирался обучить моих поваров готовить рыбу? Я ждала этого с самого возвращения из Королевской Академии, — до сегодняшнего дня прошло уже так много времени с возращения из Академии, что меня со дня на день отправляют в храм. Это катастрофа, что он до сих пор не озаботился решением этого вопроса.
Сильвестр хлопнул в ладоши, словно бы понял о чем речь.
— Точно, точно. Просто попроси Фердинанда доставить ингредиенты. Как только они будут у поваров, я скажу им приготовить несколько традиционных аренсбахских рецептов.
— Спасибо, — поблагодарила я. На моем лице была сдержанная и элегантная улыбка, но под столом я радостно сжимала свои кулаки, сдерживая желание вскинуть их вверх в победном жесте.
Ура! Наконец-то я могу поесть рыбу! Наконец-то! Наконец-то! Наконец-то!
И это больше не