- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невоздержанность - Al Steiner
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“Этот следующий альбом будет чертовски продаваться”, - поклялся он себе, пока они ползли в потоке машин поздним утром.
Он потушил сигарету, которую курил, и тут же закурил другую. Он отхлебнул из чашки крепкого черного кофе, который был плохой заменой утренней порции кокаина, но не повредил бы ему во время встречи. Затем он взял номер American Watcher, который он попросил водителя забрать в газетном киоске.
У ЛОРЫ ЛУЧШИЕ ОТНОШЕНИЯ Со СВОИМ ЖЕНАТЫМ СТОМАТОЛОГОМ? прочтите заголовок на первой странице. ВЫ ДЕЛАЕТЕ ЗВОНОК! Под заголовком была фотография сучки, с которой Кингсли трахался в эти дни. Она была рыжеволосой, с милым личиком — таким лицом, от которого мужчины любят сходить с ума, — но ее сиськи были немного маленькими (он видел ее фотографии обнаженной за несколько недель до этого и поручил нескольким своим людям выяснить, сможет ли он получить несколько копий без цензуры). Тем не менее, у нее было достаточно приличное тело, и она, безусловно, могла дуть в рог с лучшими из них. Он мог видеть ее привлекательность. На второй фотографии был запечатлен какой-то старый ублюдок с лысеющей головой, одетый в зеленую медицинскую форму. Он выглядел как воплощение занудства, зануднее, чем Зануда, если это было возможно. Как кто-то вроде него мог подключиться к саксофонной сучке, было выше его понимания. Может, у него чертовски большой шланг, подумал Мэтт.
Он прочитал статью внутри, время от времени качая головой, довольно легко читая между строк. Очевидно, когда Джейк встретил эту сучку, она трахалась со своим женатым дантистом, позволяя ему приходить и сверлить ей не только зубы в обеденное время. Все в его офисе знали, что они играют друг с другом в "заполни пустоту", но думали, что ведут себя сдержанно. Примерно в то время, когда Джейк начал ее настраивать, дантист однажды вернулся в кабинет с синяком под глазом, который, как он утверждал, был от удара о дверь (это лучшее, что вы могли придумать? Мэтт задавался вопросом с презрением). Это сделал Джейк? В статье не говорилось, но в ней определенно говорилось, что визиты и телефонные звонки сексуальной саксофонистки на этом резко прекратились.
Дантист утверждал, что у него никогда не было с ней ничего общего, что она была сумасшедшей сукой-преследовательницей. Однако у него не было ответа на вопросы о том, почему он никому не сообщил о ней, почему он не прекратил отношения между врачом и пациентом, почему он всегда отвечал на ее телефонные звонки, когда она их делала, и куда он всегда ходил во время обеденных перерывов. Сучка-саксофонистка, с другой стороны, просто все отрицала, утверждая, что она была просто пациенткой дантиста и не более того, и она понятия не имела, откуда исходят все эти обвинения. Мэтт, конечно, ни на секунду в это не поверил, но он не мог не восхититься ее реакцией в этом вопросе. Черт возьми, отрицай все, даже если пойман с поличным. Испытанная и верная стратегия, которая оставила вам хотя бы немного пространства для маневра в игре "Отречение".
Дочитав статью, он отбросил газету и несколько раз задумчиво затянулся. Мысли о Джейке и его нынешней жизни и карьере всегда вызывали у него чувство некоторого противоречия. Он хотел возненавидеть этого человека, и он возненавидел, но где-то глубоко внутри него всегда была маленькая частичка, которая поддерживала его бывшего брата. За эти годы они вдвоем прошли через много дерьма — они вместе трахались с поклонницами, были избиты копами и вместе брошены в тюрьму (и не один раз), они курили травку и пили вместе, и, что наиболее важно, они вместе сочинили чертовски хорошую музыку. Если бы только этот ублюдок не продал Даррена! Какого хрена он это сделал?
Они прибыли в здание Национальных рекордов, и Мэтт поднялся в конференц-зал на верхнем этаже, где его ждали Кроу, Дулитл и Бейли.
“У тебя есть запись?” - спросил Кроу, который всегда был немного настороженным, когда имел дело с Мэттом.
“Получил это прямо здесь”, - сказал ему Мэтт, бросая конверт на стол. “Тексты песен и музыкальные партитуры прилагаются”.
“Очень мило”, - сказал Кроу, поднимая его. “Можем мы предложить тебе что-нибудь перекусить, Мэтт? Выпить или, может быть, пару фраз?
“Ты знаешь ответ на этот вопрос, Кроу”, - сказал Мэтт с усталым вздохом.
“Да”, - согласился Кроу. “И все же я вынужден спросить”.
“Я полагаю, что да”, - проворчал Мэтт.
“А как поживает ваша очаровательная леди?” - спросил Дулитл. “С ней все в порядке?”
“Какая прекрасная леди?” спросил он.
“Э-э... э-э ... бывшая актриса фильмов для взрослых, с которой ты встречаешься уже довольно давно?” Уточнил Дулитл. “Ты все еще встречаешься с ней?”
“О, ты имеешь в виду Ким?” - сказал он. “На самом деле мы не встречаемся друг с другом в строгом смысле этого слова. Я не связываюсь с сучками такого уровня. Она просто тусуется со мной, трахается со мной и прочее дерьмо, а я помогаю ей с ее бизнесом ”.
“Конечно”, - сказал Дулитл. “Значит, с ней все в порядке?”
“Вообще-то, она была немного больна в течение нескольких дней”, - сказал он. “Мы ели в этом новом заведении на Альварадо в прошлую среду, и с тех пор она выблевывает все, что кладет в желудок, и срет своими кишками. Мы думаем, что эти ублюдки угостили ее каким-то плохим дерьмом”.
“Это ужасно”, - сказала Бейли.
Мэтт пожал плечами. “Дерьмо случается”, - сказал он. “На днях я отвез ее в больницу, и они вкачали ей пару литров жидкости внутривенно, чтобы восстановить гидратацию. Сейчас ей немного лучше. Прошлой ночью я смог трахнуть ее впервые за несколько дней ”.
“Э-э-э... это хорошо”, - сказал Бейли.
“Хотя пришлось надеть гребаную резинку”, - сказал Мэтт, дрожа от жара. “Это была сука. Но тот врач в больнице сказал, что, поскольку она не могла проглотить свои гребаные таблетки, нам лучше использовать ‘альтернативные методы контроля рождаемости’ в течение следующих четырех недель. Разве это не какой-то гребаный идиотский разговор? И разве это не какое-то гребаное дерьмо - использовать резинку для основного рывка?”
“Э-э... да, ” сказал Бейли. “Это действительно какое-то дерьмо”.
“В любом случае”, - сказал Кроу. “Как насчет того, чтобы мы немного послушали эти мелодии?”
“Как насчет этого”, - согласился Мэтт.
Они прослушали его, часто останавливая, а затем перематывая, чтобы снова прослушать

