Категории
Самые читаемые

Проект Re: Третий том - Emory Faded

Читать онлайн Проект Re: Третий том - Emory Faded

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 83
Перейти на страницу:
что почти нет. А те немногие, что есть — в основном, далеко не столь надежны, как хотелось бы.

Примерно под такие мысли я вышел на заднее крыльцо, откуда открывался завораживающий вид: пока служанки рода Мори в нарядах горничных во всю бегали с блюдами, расставляя их столы, слуги рода Мори выстроились шеренгой перед отцом Мияко, за которым стоял один из братьев Мияко, с которым я ещё не успел познакомиться, — это Акио Мори.

Со стороны выглядело это так, словно отец наглядно показывает, как распоряжаться слугами рода, а сын, преисполнившись вниманием, во всю впитывал информацию, получая ценный опыт.

Занятная картина получилась.

Но пускай картина и интересная получалась, но подходить к этим двоим, нарушая их семейную идиллию, будет слишком легкомысленно. Всё же подобную атмосферу считывает даже такой, как я.

А тем временем, остальных же членов рода Мори было не видно.

Впрочем, и гостей пока что никаких нет, так что пока я могу спокойно стоять на месте и не навязываться ни к кому.

— Значит, это ты, — раздалось у меня за спиной.

Я слышал, что сзади меня раздавались шаги, но не обращал на это внимание, так как слуги рода то и дело ходят туда-сюда, нося и подготавливая что-то для вечера.

Решив, что игнорировать этот голос будет крайне опрометчиво, я повернулся к его обладателю.

И, как оказалось, его обладателем является последняя сестра Мияко, с которой я пока что ни разу не общался, — Кэмеку Мори.

По стандарту рода Мори у неё длинные, доходящие до поясницы, белые волосы и яркие ало-красные глаза. Но вот в остальном, если сравнивать с Мияко и её мамой, идут многие расхождения: ростом она почти с Мияко, только чуть ниже; при этом она в разы худее, больше напоминая телосложением Мицуки, что, очевидно, сильно сказывается на размере груди, который у неё явно, максимум, первый; ну и общие черты лица пускай и схожи, но не таком уровне, как у Мияко и её мамы, что отлично говорит о том, что Мияко и Кэмеку кровные родственники только по отцу.

— И что в тебе нашли, интересно? — приложив руку к подбородку, проговорила она, осматривая меня, особенно уделяя время лицу. — Лицо — полное заурядность, тело — ну, чуть лучше середнячка — есть хоть какие-то мышцы, а в EMF, насколько я знаю, ты вообще почти не можешь, так ещё и бесполезный атрибут дыма выпал... Полный же проходняк, верно?

«Она меня спрашивает, „проходняк“ ли я?»

— Наверное.

— Вот, — подняла она указательный палец. — У тебя даже ответы, как у обычного проходняка. Ты прям выглядишь как типичный персонаж массовки в аниме или сериале. Вроде и есть, а вроде если и не приглядеться, то и не заметишь.

«По-моему, меня так ещё никто не описывал.»

И пока я думал, как на это реагировать, она неожиданно быстро сократила дистанцию между нами, оставив между нашими лицами дистанцию меньше четверти метра.

— Хотя бы не дрогнул, — констатировала она, всматриваясь в моё лицо. — Хотя с учётом того, что ты пока что сказал лишь одно слово, и то на мой прямой вопрос, я бы сказала, что ты похож на умственно отсталого, вот поэтому и понял, что к тебе приблизилась потенциальная угроза.

«У неё фестиваль оскорблений? Или она просто хочет меня обидеть и вывести на эмоции? Или может, она просто такая личность?»

— Так как же так вышло, что ты склеил Мияко, и даже умудрился к этому заставить деда выдать её за тебя, приняв тебя в род? М-м-м?.. Не расскажешь? — начала она надавливать, приближаясь лицом ещё ближе, явно забывая о личных границах.

— Мне повезло.

Она перестала приближать голову и сделала наигранно задумчивое лицо с приподнятыми вверх глазами.

— Теперь мы знаем, что ты вряд ли умственно отсталый. Но, что касательно твоего ответа... я так не думаю. Ещё варианты? — и сказав это, продолжила двигать лицом вперёд, пытаясь так на меня давить.

— Так сложились обстоятельства.

Она снова остановились, и на этот раз расстояние между нашими лицами оставалось на уровне вытянутой ладони.

— Вот это уже больше похоже на правду. По крайней мере, это возможнее, чем просто «повезло». Но... шанс на подобный удачный для тебя исход слишком маленький. Ещё какой вариант есть? — проговорила она, двинувшись лицом в сторону моего.

И когда оставалось несколько мгновений, чтобы наши лбы коснулись друг-друга, Кэмеку резко утянули назад, отчего она негромко пискнула.

— Эй!? — недовольно вякнула она, смотря на своего брата, который и был повинен в сие действии.

— Кэмеку, ты перегибаешь, — с той же легкой улыбкой сказал он, при этом довольно профессионально удерживая её руки так, что та даже двигаться сама не могла.

— Ой, да ладно! Тебе и самому интересно, почему так вышло!

— Интересно, не спорю. Но стоит проявлять уважение к другим. Тем более, если этот человек вскоре станет твоим кровным родственником.

— Так я вот и хочу узнать, почему такой проходняк вскоре станет мои родственником! Он даже лицом далеко не красавец в отличии от нас!

— Я тебе уже не раз говорил, что ты зря судишь людей по их внешнему виду.

— Только не начинай в очередной раз свои лекции...

— Не буду, если ты перестанешь лезть к Акире, — и увидев, что Кэмеку отвернулась от него, ничего не говоря, договорил: — Хотя бы на сегодня.

— Идёт!

И после этого маленького устного соглашения он отпустил её руки.

— Если бы это кто-то увидел — такое, вообще-то, приняли бы за домогательство, — потирая запястья, негромко сказала она.

— Так никого ещё и нет, так что видеть некому. Но буквально через минуту это измениться, так что я и пришёл наведать вас и посмотреть, как тут всё идёт, чтобы убедиться в том, что никакого казуса перед гостями не будет.

— Всё-всё, я поняла, не нуди только.

— Точно поняла? — вскинул он бровь, словно напоминая о чём-то.

— Да.

— И-и-и?.. — продолжил он гнуть линию.

— Я не хочу... пощады...

— Кэмеку, это твой долг, как дочери рода Мори. Так что иди и встречай гостей, как положено.

— Не-е-е-ет... это же снова на несколько часов... — жалобно говорила она.

— Зато как раз все твои парни соберутся, когда ты освободишься.

— И времени на них у меня почти не останется...

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 83
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Проект Re: Третий том - Emory Faded торрент бесплатно.
Комментарии