- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жажда любви - Элоиза Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Никогда бы не подумал, Гриффин, что вы способны на такое! – покачал головой его высочество и попытался встать. Двое лакеев немедленно приготовились подхватить принца, если вдруг случится беда и тот потеряет равновесие.
– Ваше высочество, – оправдывался Деймон, – я был сражен ее красотой.
Роберта закрыла лицо руками. Сама она была сражена стыдом.
– Вы заплатите за свою наглость и дерзость! – величественно объявил маркиз. – Заплатите тем, что женитесь на моей дочери!
– Я только об этом и мечтаю, – кивнул Деймон, украдкой взглянув на Роберту.
Вильерс решил, что настала минута его выхода на сцену.
– Я отказываюсь от притязаний на руку леди Роберты, – объявил он. – Она вольна выйти замуж за кого пожелает.
Участники спектакля немного отвлеклись, когда миссис Гроуп сообразила, кто находится в соседней лодке. Поднявшись и дрожа от волнения, она умудрилась даже, несмотря на фижмы, сделать изысканный реверанс.
– Ваше высочество! – вскричала она. – Это я!
– Пресвятая Дева! – ахнул принц Георг, вглядевшись в нее. – Только не говорите, что это моя маленькая красотка Роуз!
– Так оно и есть, ваше высочество.
– Более очаровательной Дездемоны на сцене не видывали! – объяснил он Селине, которая, похоже, поняла, по какой причине миссис Гроуп оказалась в лодке маркиза, и не слишком этому обрадовалась. – Но мы все должны вернуться в дом и поздравить жениха и невесту.
Вильерс поднялся и поклонился, без всяких усилий удерживая равновесие.
– Боюсь своим настроением испортить такой праздник, – процедил он. – С вашего разрешения, ваше высочество, я отправляюсь к себе.
Принц, казалось, только сейчас заметил герцога.
– Настроением? Испортить праздник? О чем это вы толкуете, Вильерс?
– Герцог был обручен с моей дочерью, – пояснил лорд Уортон, не в силах сдержать улыбку. До чего же легко у него стало на сердце! Теперь его дочь не выйдет за этого ужасного человека, способного навлечь на нее одни несчастья!
– В самом деле, Вильерс? Не думал, что вы решили покончить с холостяцкой жизнью, – удивился его высочество. – Но это не важно! Лучше держаться подальше от женщин, способных завлечь вас к алтарю. Возьмите хоть меня! Какую веселую жизнь я веду! – Он заржал как жеребец, но тут же, став серьезным, заявил: – Я недавно подумывал предложить вам партию в шахматы. Последнее время я здорово навострился в игре и выигрываю почти у каждого партнера. А теперь готов бросить вам вызов.
Вильерс снова поклонился:
– С большим удовольствием приму его, ваше высочество. Это для меня огромная честь.
Дождавшись, пока принц снова разместит свою тушу в лодке Селины, он повернулся к Джемме:
– Желаете присоединиться к компании остальных?
– Пожалуй, да. Я хотела бы поздравить брата, поэтому принимаю любезное предложение его высочества, – кивнула Джемма и, понизив голос, добавила: – Я бы посочувствовала вам, Вильерс, если бы не подозревала, что, вернувшись домой, вы откупорите бутылку шампанского и поздравите себя с благополучным исходом вашей помолвки.
– Только чтобы залить горе, – уверил он. – И возможно, притупить воспоминание о шахматной партии, на которую я только сейчас согласился. Иногда куда труднее поддаться партнеру, чем честно выиграть поединок.
Королевские лакеи ловко направили барку Вильерса к суденышку Селины, и Джемма, взвизгнув для приличия, переступила через борт и уселась рядом с принцем, который, казалось, расцвел при виде прелестной герцогини Бомонт.
– Я много слышал о вас, – разливался он соловьем, – притом только хорошее.
Джемма не сомневалась, что будущий король в восторге от ее репутации, наслышавшись сплетен, ходивших про нее по Лондону.
Присутствующие без дальнейших разговоров расселись по местам и пустились в путь. Только барка герцога Вильерса направилась к причалу.
– Не медли, Роберта! – крикнул маркиз, сложив ладони рупором и оглядываясь на лодку дочери.
Но она его не видела. Да и тот, кто позаботился бы взглянуть на нее, узрел бы только полыхающие уши, видневшиеся из-под ладоней.
Когда остальные суденышки исчезли, в барке воцарилось минутное молчание.
Деймон не спеша заправил сорочку в панталоны и натянул камзол. Роберта по-прежнему не шевелилась.
Деймон вытянул шест из ила и мощным толчком снова направил лодку под ивы, после чего надежно пришвартовал.
– Роберта, рано или поздно тебе придется опустить руки, – мягко посоветовал он.
– Не хочу, – едва слышно донеслось из-под ладоней.
– Я впервые делаю предложение, – продолжал он, – и думаю, будет легче, если при этом увижу твое лицо. Таким образом, если на нем появится отвращение, я все пойму, брошусь в воду и покончу с собой.
Руки Роберты бессильно упали.
– Пожалуйста, не стоит драматизировать! – воскликнула она. – Я этого просто не вынесу!
Его щеки до сих пор были пунцовыми, а в глазах сверкали непролитые слезы.
– Я просто дурачусь, – прошептал он, сжимая ее руки. – Ты плачешь, потому что Вильерс навсегда для тебя потерян?
– Я не плачу, – упрямо буркнула она вопреки очевидному, и не успела оглянуться, как он изящным движением встал на колени.
– Роберта, ты станешь моей женой?
– Ты уже сообщил, что женишься на мне, – всхлипнула она.
Он поднес ее руку к губам:
– Но это официальное предложение. Я решил жениться на тебе примерно через двадцать минут после первой встречи и, поверь, достаточно долго ждал, чтобы открыть свои чувства.
Роберта потрясенно разинула рот.
– Но поскольку ты мечтала о Вильерсе и не могла думать ни о ком ином, я не смел признаться.
– Все это неправда!
– Роберта, любимая, неужели ты искренне считаешь, будто я способен украсть твою невинность и тащить в постель при каждом удобном и неудобном случае, не намереваясь при этом жениться на тебе?
– Но я была помолвлена…
– Тебе нравилось забавляться этой мыслью, – перебил он. – И в то же время ты отдавалась мне.
– Отдавалась?
Он снова припал губами к ее ладони.
– Капитулировала! – решительно уточнил он. – Ты – моя, Роберта. Моя!
В ее глазах блеснула робкая улыбка. Поэтому он схватил ее в объятия, отчего лодка стала бешено раскачиваться. Но парочка и глазом не моргнула.
– Я не считаю, что капитулировала, – прошептала Роберта.
Ее губки были такими розовыми и соблазнительными, что предмет разговора мигом вылетел у него из головы. Вернулись они к нему довольно много времени спустя.
– А что ты, по-твоему, делала все это время? – спросил он, скользя губами по ее шее.
– Я… я…
Собственно говоря, все мысли вылетели у нее из головы, и она никак не могла вспомнить, что же она делала все это время. Вильерс разозлил ее своими циничными речами, вот она и решила потерять девственность… но как же глупо это звучит!

