- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Валлийская колдунья - Патриция Грассо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В плохо освещенной и душной гостиной королевы было всего лишь одно небольшое окно. Войдя в комнату, Кили сразу же пала духом, увидев в ней Моргану, Сару и Джейн. Они по-разному отреагировали на ее неожиданное появление. Моргана гордо вскинула голову и демонстративно отвернулась, что вызвало смех Сары. Джейн окинула свою соперницу с ног до головы оценивающим взглядом.
– Садитесь, – предложила леди Джейн.
– Спасибо, – промолвила Кили, заставив себя приветливо улыбнуться.
Достав из своей матерчатой сумки один из носовых платков мужа, она начала вышивать на нем его инициалы.
– Не могу поверить в то, что вынуждена сидеть рядом с этой незаконнорожденной валлийкой, – сказала Моргана достаточно громко, так, чтобы ее все слышали.
Кили притворилась глухой. Она ничего не могла возразить Моргане, потому что та говорила чистую правду, и радовалась хотя бы тому, что ни королева, ни Ричард не были свидетелями ее унижения.
– Интересно, как это первого графа Англии удалось заставить жениться на невежественной валлийке? – поддержала подругу Capa.
Кили промолчала и, оторвав глаза от работы, внимательно взглянула на Сару. «Ее терзает ревность», – убеждала себя Кили. Но сколько бы грязи они ни лили на нее, это не изменит того факта, что граф предпочел Кили всем им. Эта мысль придала ей уверенности, и Кили решила терпеливо сносить все издевательства.
Увидев, что Джейн соизволила улыбнуться ей, Кили немного приободрилась.
– Какое красивое ожерелье, – сделала она комплимент жгучей брюнетке.
– Спасибо, – промолвила та, дотрагиваясь до двойной нитки жемчуга, висевшей у нее на шее.
– Это подарок Деверо на прошлый Новый год, – заметила Capa.
У Кили упало сердце. Очевидно, граф и Джейн состояли в довольно близких отношениях.
– Мой муж – щедрый человек, – подтвердила Кили сдавленным голосом.
– Вы и представить себе не можете, насколько щедр Бэзилдон, причем во многих отношениях, – заявила Джейн насмешливым тоном. – Кстати, что вы думаете о его веснушке? Правда, она удивительно симпатичная?
Кили потеряла самообладание и готова была вцепиться в горло мерзавке. Но она не успела поддаться порыву чувств. Ее остановил голос вошедшей в гостиную женщины.
– Все при дворе знают, где у Деверо большая веснушка, – заявила леди Дон, переступая порог гостиной вместе с двумя компаньонками. – Даже те, кто никогда не спал с графом, говорят об этой его отличительной особенности.
Кили сразу же успокоилась. В присутствии графини Чеширской эти вампиры не посмеют больше пить ее кровь.
– Кили, дорогая моя, разрешите представить вам леди Блэр и леди Тесси, – растягивая слова, промолвила леди Дон.
Кили улыбнулась компаньонкам графини. Леди Блэр, темноволосая женщина маленького роста, была на раннем сроке беременности. А леди Тесси, миниатюрной блондинке, вскоре предстояло родить.
– Вы не поверите, как мне трудно с Пайнзом, – пожаловалась Тесси.
Леди Дон, наклонившись к Кили, объяснила:
– Лорд Пайнз – ее муж.
– Я попросила Пайнза побыть на примерке двух моих новых нарядов и сказать, какой из них лучше сидит на мне, – продолжала Тесси. – Оба выглядели ужасно, но мне необходимо было знать, какое из двух платьев выглядит менее ужасно, чтобы надеть его сегодня. К моему удивлению, Пайнз заявил, что не желает покончить жизнь самоубийством, и опрометью выбежал из нашей спальни.
– Да, от мужей порой нет никакой пользы, – сочувственно заметила леди Дон и, бросив взгляд на незамужних девиц, добавила: – Впрочем, бедняжкам Моргане и Саре этого не понять.
Capa покраснела от смущения, а Моргана пробормотала что-то неразборчивое в адрес своей мачехи.
– А как идут дела у дорогого Горацио? – спросила графиня Чеширская, обращаясь к леди Блэр.
– Значительно лучше, – ответила та. – Он даже немного поправился.
Кили вежливо улыбнулась и спросила:
– Горацио – ваш муж, миледи?
Моргана, Capa и Джейн залились смехом. Кили вспыхнула, хотя не понимала причины их веселья.
– Горацио – кабан, – объяснила леди Блэр. – Но я люблю его как сына.
– Понятно, – пролепетала Кили, решив, что все англичане – сумасшедшие. Большинство из них были либо порочны, либо эксцентричны, либо развратны.
– Когда вы должны родить? – спросила Кили леди Блэр.
– В апреле.
– А я в феврале, – вступила в разговор Тесси.
– А мой малыш появится на свет в августе, – промолвила Кили, бросив взгляд на леди Дон.
Все присутствующие дамы взглянули на нее с изумлением. Первой пришла в себя леди Дон. Вскочив со стула, она бросилась обнимать свою падчерицу.
– Я еще слишком молода, чтобы становиться бабушкой, – неожиданно со вздохом заявила она. – Что будет с Ладлоу, если он узнает, что женился на чьей-то бабушке?
Все рассмеялись, даже Моргана не сдержала улыбку.
– Я совершенно уверена, что произведу на свет мальчика, – пошутила леди Блэр, – потому что во время зачатия была наверху.
– Я ношу девочку, – заявила Кили, присоединяясь к шутливому разговору женщин. – Потому что была внизу.
– О Боже! В таком случае я, наверное, рожу щенка! – в притворном испуге воскликнула Тесси.
Дон, Блэр и Джейн залились смехом, а Кили, Моргана и Capa пришли в недоумение от этих слов.
– Не понимаю, – призналась Кили.
Леди Дон склонилась к ней и что-то прошептала на ухо. Зардевшись как маков цвет, Кили засмеялась.
– Объясните шутку мне и Саре, – попросила Моргана. – Мы тоже хотим понять ее смысл.
– Девушке неприлично слушать подобные непристойности, – забыв о существующей между ними вражде, заявила Кили.
– Как смеет незаконнорожденная разговаривать со мной в подобном высокомерном тоне?! – возмутилась Моргана. – Какая ты леди? Ты вообще-то уверена в том, что именно Деверо отец того ублюдка, которого ты носишь под сердцем?
Кили побледнела. Леди Дон открыла было рот, чтобы дать отпор Моргане и защитить Кили, но тут с порога прозвучал властный голос:
– Моргана Толбот, уймитесь.
Это была королева Елизавета. Увидев ее, все дамы вскочили со своих мест и присели в глубоком реверансе. Выпрямившись, они застыли в неловком молчании, дожидаясь, когда вошедшая в гостиную королева разрешит им сесть.
– Не распускайте грязных сплетен и не возводите клевету на наследника Деверо, – сказала Елизавета, не сводя глаз с Морганы. – Немедленно принесите свои извинения.
– В этом вовсе нет никакой необходимости, – негромко промолвила Кили.
Королева перевела на нее взгляд и резко заявила:
– Нет, есть.
Сделав над собой усилие, Моргана повернулась к Кили и холодно сказала:
– Я прошу у вас прощения.

